Том 1. Глава 66

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 66: Необъяснимая враждебность

Бум!

Шар пламени, окутанный чёрным дымом, врезался в стальную плиту, мгновенно очернив её, а во все стороны разошлась раскалённая воздушная волна.

Бум!!

Следом ударил ещё один огненный шар, теперь сжатый до размера баскетбольного мяча, с глухим стуком впечатавшийся в плиту и прилипший к ней, словно назойливая личинка.

Лишь через несколько минут пламя угасло, оставив раскалённую докрасна плиту с выбоинами и следами расплавленного металла на поверхности.

— Превосходно, Конни, — Чэнь Лунь взглянул на надетую на руку механическую перчатку и искренне похвалил девушку.

Напряжённое лицо Конни тут же озарилось радостью.

— Спасибо за похвалу, мистер Джек. Это первый прототип, который я сделала по чертежам, не думала, что справлюсь.

Вход на склад маленького особняка.

Чэнь Лунь и Конни испытывали новое оружие.

Оно немного отличалось от прежней "Безумной руки": на поверхности добавились узоры, а под усиленным стеклом виднелись точные шестерёнки и мелкие механические устройства.

[Безымянная Механическая перчатка]

Описание предмета: Оружие, созданное талантливым мастером, имитация с чертежа, содержащей "Таинственные предмет". Может извергать пламя или в режиме высокой мощности выпускать раскалённые огненные шары. В сочетании со специальным синтетическим топливом способно прилипать к целям, нанося непрерывный урон от горения.

— Нет, тебе удалось, Конни, — Чэнь Лунь улыбнулся, снял перчатку и вернул её Конни.

— Раз это твоё творение, тебе и называть его.

Конни удивилась, затем с лёгким волнением сказала:

— Мистер Джек, давайте назовём её "Конни №1"! Знаменитые изобретения в истории называли в честь их создателей, я тоже хочу...

Сказав это, Конни смутилась, а её голос стих.

Чэнь Лунь невольно улыбнулся.

Он кивнул, согласившись с названием перчатки. Пусть оно и не слишком изящно, но служило знаком уважения к Конни.

[Конни №1 - Механическая перчатка]

— Отлично, Конни, возьми эти деньги, это награда, которую ты заслужила, — Чэнь Лунь достал небольшой мешочек с дюжиной золотых фунтов. Конни попыталась отказаться, но он решительно вложил его ей в руку.

— Твой труд и старания не должны оставаться незамеченными, Конни.

Чэнь Лунь улыбнулся ей, а затем добавил:

— Я уже договорился с Академией Айрис, через несколько дней ты сможешь отправиться туда учиться... Когда найдёшь время, организуй мастеров для продолжения производства "Конни №1", и еще изготовить несколько дробовиков и боеприпасы...

Чэнь Лунь дал ей указания и покинул маленький особняк.

Конни смотрела на его удаляющуюся фигуру, крепко сжимая мешочек с деньгами, тронутая до глубины души.

— Не волнуйтесь, я не подведу вас, мистер Джек!

...

Идя по дороге, Чэнь Лунь заметил, что патрульных офицеров стало больше, чем обычно.

Это было связано со смертью сенатора Даниэля.

Лицо Чэнь Луня омрачилось раздумьями.

События, похоже, развивались в неожиданном направлении — таком, которого он не предвидел. Даниэль, который должен был умереть только через два года, был убит раньше времени.

Кто убийца? Всё тот же "Большой Живот" Долли?

Что вызвало этот эффект бабочки...?

Неужели он сам невольно махнул крыльями?

Из-за нехватки кусочков головоломки Чэнь Лунь пока не мог сложить полную картину.

Но он знал, что это связано с бандой "Железный кулак". Он вспомнил слова дворецкого Даниэля, Федмана, сказанные перед смертью...

Возможно, из-за него контроль закулисного кукловода над "Железным кулаком" и мастерами был нарушен, что повлияло на цепочку последующих событий.

Ведь это было связано с самым крупным делом, в котором он участвовал, касавшимся сенатора Даниэля.

— Чего переживать раньше времени, поживем - увидем, — выдохнул Чэнь Лунь.

С момента, как он решил спасти Флой, Чэнь Лунь больше не боялся эффекта бабочки.

Цепляться за преимущество "всезнания", лишь бы сохранить сюжет в прежнем русле, — поступок труса. Попав в этот мир, он решил следовать зову сердца и теперь должен бесстрашно идти вперёд.

Чэнь Лунь мог извлечь выгоду из знания сюжета и не боялся смещения мировой линии из-за своего вмешательства.

Потому что он верил в себя.

...

Сегодня Ребекка не хотела идти на занятия.

Она долго уговаривала родителей и наконец убедила их дать ей выходной.

Во дворе особняка.

Ребекка сидела на качелях, глядя на мистера Джека, читающего неподалёку. Флой играла с котёнком за столом, их лёгкий смех временами смешивался с кошачьим мяуканьем.

Яркий, но не слепящий солнечный свет лился сверху, создавая в особняке умиротворённую сцену.

[Прилежно читая, вы получили 195 очков опыта]

[Мистическая книга фракции Созвездия "Созерцай с терпением" (прогресс 100%) полностью прочитана!]

Вы получили дополнительное очко навыка и очко характеристик.

Чэнь Лунь выдохнул и отложил книгу.

Это была вторая книга со сверхъестественными знаниями, которую он нашёл за эти дни, тщательно обыскав кабинет.

Хотя он не обнаружил доказательств того, что виконт Помпей заполучил "Наследие Филиппа", получение сверхъестественных знаний немного сгладило его разочарование.

"Единственные две книги сверхъестественных знаний в кабинете я уже присвоил..."

Чэнь Лунь внутренне радовался.

Помимо очков опыта, навыков и характеристик, он обрёл новый путь Последовательности — "Фракция Созвездия, Девятая Последовательность — Охотник".

Незаметно он собрал уже четыре Пути Последовательностей.

Созвездие, Земля, Природа и Судьба...

Позже, когда пидет время две Последовательности Семи Истинных Богов и два скрытых пути дадут больше выбора игрокам.

Чэнь Лунь подумал, что пока другие игроки будут отчаянно искать путь к трансцендентности, те, кто встретит его, будут мучиться, выбирая между предложенными вариантами.

Он с нетерпением ждал этого.

— Мисс Ребекка, мастер Вигри вернулся, виконт просит вас подойти, — дворецкий Бинос приблизился к двору, поклонился Флой и Чэнь Луню, а затем повернулся к Ребекке.

— Поняла, — ответила Ребекка.

Она отказалась от помощи Биноса и, глядя на Чэнь Луня, с надеждой спросила:

— Мистер Джек, не могли бы вы отвезти меня туда?

— С удовольствием, мисс Ребекка.

Чэнь Лунь убрал книгу, подошёл и аккуратно пересадил Ребекку в инвалидное кресло.

Мистер Джек такой сильный!

И его объятия такие тёплые!

Ребекка выглядела восторженной, а Флой подошла, держа белого котёнка, чей хвост случайно коснулся лица Ребекки.

— Апчхи!

Ребекка чихнула и тут же смущённо прикрыла лицо.

О, небеса! Матерь Луна!

Я... я так невежливо повела себя перед ним!

Как неловко!

Мистер Джек ведь не станет смеяться надо мной, правда?

Ожидаемого смеха не последовало, и Ребекка почувствовала, как кресло начало двигаться.

Оглянувшись украдкой, она увидела, что мисс Флой смотрит на неё с извиняющимся выражением.

...

Вскоре все прибыли в виллу виконта.

Войдя в зал, Чэнь Лунь увидел виконта Помпеи и его жену, беседующих на диване с молодым человеком.

— Ребекка, не поздороваешься с братом? — молодой человек с каштановыми волосами встал и улыбнулся Ребекке.

— Ах... брат Вигри, — сказала Ребекка.

Юноша повернулся к Чэнь Луню и протянул руку.

— Вы, должно быть, репетитор мисс Ребекки, мистер Джек, верно? Я слышал о вас от отца. Спасибо за наставления Ребекки и за помощь в зоопарке "Твити".

Чэнь Лунь пожал ему руку, его взгляд на миг стал острее.

Затем он, как обычно, вежливо улыбнулся:

— Это мой долг, мистер Вигри.

Когда они сели, виконт Помпей представил:

— Как я уже упоминал, это мой приёмный сын, Вигри. Он в отпуске, вот и приехал навестить.

Юноша улыбнулся и кивнул Чэнь Луню.

Но в сознании Чэнь Луня загорелся тревожный сигнал.

В момент рукопожатия он получил подсказку —

[Отношение Вигри к вам ухудшилось до уровня враждебности!]

Более того, он ощутил сильную угрозу, исходящую от этого юноши.

Он Трансцендент!

Молодой человек с каштановыми волосами тоже внимательно разглядывал Чэнь Луня, тоже размышляя про себя.

Он внутренне усмехнулся.

"Значит, это ты..."

Вернувшись, он ясно ощутил, что виконт Помпей и его жена встретили его куда менее тепло, чем раньше, и даже Ребекка казалась немного отстранённой.

Это разозлило его, словно кто-то отнял у него нечто, принадлежавшее ему.

— Мистер Джек сейчас живёт в поместье, верно? — Вигри улыбнулся.

— После ужина я навещу вас... хочу попросить совета по литературе.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу