Том 1. Глава 8

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 8

Увидев записку с просьбой о помощи, я онемел.

Я успокоил бешено колотящееся сердце и спросил.

— Кто сделал это с тобой?

[Не знаю. Паутина. Попался. Глаз. Забрали.]

Вороний глаз, весь перепачканный в чёрных чернилах, бессильно обвис.

— А? Что с тобой?

Я поспешно промыл глаз под проточной водой.

«Чернила оказались слишком ядовитыми? Отдохнёт и придёт в норму, наверное?»

Я сделал небольшое гнёздышко, чтобы вороний глаз мог отдохнуть.

Хотя это был всего лишь тазик с мягкой подушечкой и маленькое блюдце с тёплой водой.

— Я так и не спросил, как тебя зовут. Лучше больше не использовать чернила. Похоже, они плохо влияют на глаз при контакте.

Вороний глаз отказался от подушечки и уснул прямо на моей ладони.

— Давай завтра вместе сходим к хозяйке. Я помогу тебе найти твоё тело.

* * *

Я рассказал хозяйке о том, что произошло прошлой ночью с вороньим глазом.

— Это он тебе рассказал? — спросила хозяйка, указывая пальцем на вороний глаз, который принимал ванну в чае из богомола, оставленном посетителем.

— Да. Но вы, кажется, не очень удивлены?

— Есть небольшой остров, где живут вороны, у которых отняли глаза. Я собираю вороньи глаза, полученные в качестве платы за кофе, и отношу их, чтобы вернуть воронам.

— А, вот оно что. Тогда тело этого малыша тоже может быть там?

— Узнаем, когда сходим. Судя по тому, что он может с тобой разговаривать, он точно лувейро.

Лувейро — это слово, которым называют тех, кто родился с двумя телами: человеческим и животным.

Мне стало не по себе при мысли о ком-то, кто лишён глаз и блуждает во тьме.

— Где находится место, где живут вороны, у которых отняли глаза?

— Помнишь, я говорила, что мне нужно в 1-ю деревню? Это как раз по этому делу. Сначала я верну вороньи глаза, а потом собираюсь найти лувейро, о котором написано в письме твоей матери.

Я с жалостью посмотрел на вороний глаз, который играл, используя как горку чайную ложку, косо лежавшую на кофейной чашке.

— Да кто вообще мог такое сделать?

— Вороньи глаза дорого продаются как материал для перемещающих зеркал и линз для очков. Их невозможно отследить, поэтому они полезны для сбора средств на нелегальную магию.

Я и не думал, что магический мир полон лишь грёз и надежд, но как же он похож на мир людей тем, что ради денег здесь могут быть до ужаса жестоки.

— Я собираюсь найти того, кто это сделал, и показать ему, каково это — когда тебе вырывают глаза наживую.

Судя по взгляду хозяйки, она не бросала слов на ветер.

— Но как их поймать? Я слышал, что он попался в большую паутину…

— Паутина? Хм… Паутина, говоришь… Эй! Господин художник! Ты ведь всё это время слушал наш разговор?

Паук в винтажном тёмно-коричневом берете элегантными шажками спустился с плеча хозяйки.

— Чтобы сделать паутину достаточно большой и прочной для поимки стаи ворон, понадобится много паутины, как думаешь?

Господин художник коротко кивнул и, словно получив какое-то задание, поспешно открыл бирюзовую дверь в глубине кухни и вышел.

— Кажется, у него есть догадки. Подождём. У него хорошая интуиция.

— Этот паук и есть… художник?

Я спросил осторожно, потому что хозяйка очень не любила, когда неуважительно отзывались о существах, не являющихся людьми.

Вместо ответа хозяйка указала на огромную картину на стене, размером не меньше двухсотого холста.

Даже для меня, не разбирающегося в живописи, было очевидно, что это великолепное произведение.

Это была картина в стиле пуантилизма, использующая технику остаточного изображения дополнительных цветов и оптического смешения, и вид вечернего моря, выраженный в таинственных оттенках, производил глубокое впечатление.

— Тогда эту картину…?

— Да. Он выдающийся художник. Сейчас он повредил лапку и отдыхает у меня на голове, проходя реабилитацию.

Я укорил себя за свои предрассудки, ведь я считал паука всего лишь украшением для волос.

Когда паук исчез, длинные волосы хозяйки, доходившие до самых бёдер, со звоном рассыпались.

Хозяйка покрутила в воздухе указательным пальцем, и её волосы свернулись, как мягкое мороженое.

— У меня совсем нет таланта к этому.

На самом деле это выглядело нелепо, словно кучка на голове, но я сказал, что не так уж и плохо.

В один из спокойных послеполуденных дней, благодаря посетителю, который расплатился за кофе чернилами кальмара, я смог больше поговорить с вороньим глазом.

— Так, давай подведём итог. Тебя зовут Миго, ты мальчик, и тебе 15 лет, верно? Где твои родители?

Лист бумаги для рисования, разложенный на столе, был весь исписан Миго.

[Они умерли.]

Под вороньим глазом бумага стала промокать.

— У меня тоже. У меня тоже нет родителей.

Намочив почти половину листа, Миго бессильно покатился к окну.

В этот момент в кофейню вошло около дюжины высоких, грозных токкэби, роняя на пол комья грязи.

У них было полно пирсинга в носу, ушах и бровях, и при каждом шаге раздавался звон маленьких кусочков металла.

Подавленный их огромным, около двух метров ростом, и угрожающей внешностью, я сказал с несколько натянутой улыбкой.

— Д… Добро пожаловать.

Хозяйка радостно поприветствовала их, назвав «Шу-Шу».

— Я слышала, что пещера, в которой вы живёте, обрушилась… Вы в порядке?

Самый крупный из них, вожак Шу-Шу, коротко кивнул.

— Кофе за счёт заведения. Вы, должно быть, натерпелись в последнее время…

Шу-Шу достал из мешка, который держал, огромное бедро какого-то зверя.

— Охотились на рэмбори? Ох! Я же сказала, что не возьму.

Шу-Шу всё-таки настоял на том, чтобы расплатиться за кофе бедром зверя под названием рэмбори, и тихо сел в углу кафе.

— Я понимаю, почему у тебя такое испуганное лицо, но они мирные и добрые ребята. Живут в пещере в лесу 5-й деревни, и, говорят, она недавно обрушилась.

В этот момент господин художник, закончив свои дела снаружи, вернулся через бирюзовую дверь.

Его берет был покрыт толстым слоем пыли, да к тому же сидел набекрень. Видно было, что он усердно что-то выяснял.

Господин художник, будто уставший, медленно пополз вверх по запястью хозяйки, затем остановился у её уха и что-то прошептал.

— Что? Не может быть… Господин художник! Ты абсолютно уверен?

Хозяйка перевела взгляд на Шу-Шу, которые тихо отдыхали за чашкой кофе в углу кафе.

— Что такое? Вы что-то узнали?

Хозяйка, видя моё нетерпение, отвела меня вглубь кухни.

— Господин художник встретился со всеми владельцами магазинов пряжи, торгующими паутиной, и оказалось, что Шу-Шу в последние несколько месяцев постоянно покупали паутину в больших количествах. Особенно невидимую нить.

Хозяйка покачала головой, словно не могла в это поверить.

— Может, проследим за ними? Это может быть недоразумение, ведь пока ничего не ясно.

— Да. Хорошо.

Хозяйка мгновенно надела фиолетовые солнцезащитные очки, накинула фиолетовое пончо и была готова к выходу.

В какой-то момент Шу-Шу закончили пить кофе, открыли бирюзовую дверь и вышли, а мы последовали за ними.

Сглотнув слюну, я повернул ручку бирюзовой двери, которая была входом в 3-ю деревню.

Это был мой первый выход в магический мир. Я чувствовал одновременно и напряжение, и волнение.

Когда я открыл дверь, показалась улица, залитая оранжевым закатным светом, словно ковром. По обеим сторонам бесконечно тянулись магазины, но, к сожалению, все они были закрыты.

Я быстро пробежался взглядом по немногочисленным магам, идущим по улице.

В основном верх и низ их одежды не сочетались, и они носили вещи либо больше своего размера, либо совсем маленькие.

Казалось, будто они надели что попало из контейнера для сбора одежды, и в то же время возникало ощущение, что я смотрю на моделей с показа осенне-зимней коллекции.

Шу-Шу шли так быстро, что у меня не было времени вертеть головой, но тем не менее я заметил [Ведьмин суп].

«Вот оно».

У входа в закусочную висела фотография невысокой ведьмы с румяными щеками, улыбающейся рядом с огромным котлом.

Так мы гнались за Шу-Шу несколько минут, они шли очень быстро.

В конце концов, несмотря на то, что я отчаянно старался не отставать, Шу-Шу куда-то исчезли.

— Их не видно. Мы их упустили?

Хозяйка усмехнулась, приподняв уголок рта, будто это было смешно. Она подняла красную нить и торжествующе сказала.

— Я так и знала, поэтому ещё в кафе незаметно привязала её к ноге одного из них.

— Могли бы и раньше сказать.

Сколько мы так шли? После двух часов почти бегом мои ноги дрожали.

За это время улица магов закончилась, и показались огромные валуны и скалы.

Тяжело дыша, хозяйка сказала.

— Мы дошли до границы между деревнями. Устала до смерти, почему они так упрямо ходят пешком? Бесит! Могли бы перемещаться зеркалом…!

В этот момент вдалеке показалась группа собравшихся Шу-Шу.

— Тсс! Хозяйка, кажется, они там собрались и что-то делают.

Шу-Шу натягивали внизу ущелья поистине гигантскую паутину. Она была настолько огромной, что могла бы с лихвой накрыть шестиэтажный дом.

— Вот они и попались. А я-то к ним по-хорошему относилась…

Застав их на месте преступления, хозяйка с громким криком без колебаний ворвалась в толпу Шу-Шу.

Хозяйка схватила вожака Шу-Шу за шиворот и рывком подняла в воздух.

— Отпустите… пожалуйста, отпустите… — сказал Шу-Шу, который был вдвое крупнее хозяйки, беспомощно барахтаясь.

Голос Шу-Шу был медленным и невнятным.

— Сначала отпустите его и давайте поговорим.

Я попытался успокоить разгорячившуюся хозяйку.

Что-то здесь было не так.

В спинах Шу-Шу, за которыми мы гнались два часа, читались усталость и изнеможение.

Если бы Шу-Шу действительно воровали вороньи глаза, которые служат материалом для перемещающих зеркал, у них не было бы причин ходить пешком.

Как бы это сказать… если проводить аналогию, они были похожи на школьников, которые идут пешком, потому что у них нет денег на автобус.

— Я поймала вас с поличным, отпираться бесполезно!

— Говорю же, что-то здесь не так.

— Ты же сам видел! Как Шу-Шу для чего-то натягивали паутину!

— Это так, но… может быть, они только натягивают паутину?

Шу-Шу нервно крутились на месте. Вожак Шу-Шу изо всех сил пытался вырваться из хватки хозяйки. Несмотря на это, у него, казалось, и в мыслях не было ударить или угрожать ей.

Схваченный за шиворот Шу-Шу с трудом открыл рот.

— Нам… нам нужно быстрее уходить…

— Куда это вам нужно!?

— Нам сказали натянуть паутину и быстро уйти… Мы должны делать, как велено, чтобы получить де… деньги.

Услышав слова Шу-Шу, на лбу хозяйки вздулась вена.

— Что? Неужели кто-то приказал вам делать такие гадости?

В этот момент вдалеке показалась огромная стая ворон, от которой небо почернело, стремительно летевшая в сторону ущелья.

— Быстро говори! Кто приказал!

— Не… не знаю. Наша пещера обрушилась… детям нужно где-то жить.

Стая ворон ринулась вниз, прямо туда, где Шу-Шу натянули паутину, и сотни птиц одновременно попались в неё, отчего нити сильно качнулись взад и вперёд.

Лапы, крылья и клювы ворон прилипли к паутине, и они не могли пошевелиться.

Шу-Шу, казалось, были в шоке от того, что в натянутую ими паутину попалась стая ворон.

Вожак Шу-Шу, который говорил, что нужно быстро уходить, достал из кармана кинжал и начал отчаянно рвать паутину.

— Почему вороны попались в паутину? Не… не может быть… так не должно было быть…

Слыша полные боли крики ворон, Шу-Шу крепко зажмурились.

В этот момент откуда-то донёсся громкий звон разбитого зеркала.

— Кто-то использовал перемещающее зеркало. Чёрт, быстро, прячемся!

Хозяйка потащила меня и Шу-Шу за большой валун.

Мгновение спустя появились неизвестные маги.

Один из тех, кто появился из разбитого зеркала, поднял осколок стекла и начал вырезать глаза ворон.

Крики ворон заполнили всё ущелье.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу