Том 1. Глава 93

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 93: Как распространить слух (IX)

— Да что с вами такое? Кай, ты тоже, зачем ты так с папой!

Я, уперев руки в бока, надула губы и воскликнула.

И тут все посмотрели на меня с обиженным видом.

Это я-то обижена, что перед едой вдруг возникла такая перепалка.

— Но этот наглец посмел взять тебя за руку… Что? Кайден, что ли?

Великий Герцог, яростно возмущаясь, вдруг застыл с ошарашенным видом. Он и подумать не мог, что это был Кайден.

Да, я тоже сначала очень удивилась. Я понимаю.

Я кивнула и стала слушать дальше.

— Но, Шушу, он хотел отнять тебя у меня.

Теперь Кайден жаловался мне. Я фыркнула.

— Я сама дала тебе руку, кто кого хотел отнять?

Я могла отпустить руку Кайдена, когда захочу. Так что это глупости.

Кайден на мгновение сник и посмотрел на меня.

— Отпустишь?

Почему-то при виде этого лица у меня ёкнуло сердце.

Похоже, я слаба перед теми, кто притворяется несчастным.

В итоге я подумала: "Эх, хитрюга…" — и крепко сжала его руку.

— Так это тот самый дракон?

— Да. Я проснулась, а Кайден вдруг стал человеком. Оказывается, драконы могут превращаться в людей.

Я кивнула в ответ на вопрос Великого Герцога.

И тут Великий Герцог нахмурился и молча посмотрел на Кайдена.

— Проснулась, и он стал человеком, значит, вы спали вместе?

— Ну… да.

— Надо было просто скинуть его на пол. Моя дочь слишком добрая.

Я не скинула его, а закричала… Я моргнула, поражённая придирками Великого Герцога.

И тут Уиндерт стал придираться к Кайдену.

— А почему вы держитесь за руки? У нашей Шушу вспотеет ладошка.

И он, разняв наши руки, достал из кармана платок и осторожно вытер мою руку.

Как будто Кайден мог меня испачкать.

— Мне не нравилось с самого начала.

— А? Вы разве что-то говорили?

— Ничего. Шушу, пора кушать.

Великий Герцог что-то пробормотал, но я не расслышала.

Мне было немного интересно, что он сказал, но, с другой стороны, мне хотелось поскорее поесть и развести Кайдена и мою семью по разным углам.

'Хорошо бы, если бы они поладили.'

Но Кайден говорил, что ненавидит всех людей, кроме меня, а Великому Герцогу и Уиндерту, похоже, Кайден не очень нравился.

Я села на стул, куда меня подтолкнул Великий Герцог.

И тут Великий Герцог потянул за шнурок и позвал тех, кто вышел из комнаты.

— Прислуживайте Шушу за столом.

— Да, хозяин.

Нина вежливо поклонилась и подошла ко мне.

Я чувствовала, как Эльдейра с беспокойством смотрит на меня.

— Папа, а где Кай?

Великий Герцог, Уиндерт и я сели, а для Кайдена места не было.

Я в замешательстве спросила, где место Кайдена, и Великий Герцог нахмурился.

— Ну… Где-нибудь там.

Великий Герцог показал на самый дальний конец стола.

Я была поражена тем, что Великий Герцог так откровенно придирался. Что такого сделал Кайден!

'Если подумать, папа и раньше издевался над Кайденом?'

Похоже, они не поладили.

Я с разочарованием посмотрела на Великого Герцога.

— Издеваться над детьми — это плохо.

Я прошептала, что я очень разочарована, и на лице Великого Герцога появилась тень, как будто его ударила молния.

Это было лицо, полное потрясения, как будто он услышал раскат грома.

Я повернулась и посмотрела на Кайдена.

Не говоря уже о потрясении Великого Герцога, сейчас нужно было успокоить Кайдена.

Как можно так поступать с гостем! Тем более что Кайден ничего плохого не сделал.

— Шушу…

Кайден, расстроенный, позвал меня голосом, который был слабым, как гаснущая свеча.

Его умоляющий взгляд был полон печали, и мне захотелось тут же броситься к нему и утешить.

Я встала, чтобы уступить Кайдену своё место.

— Минутку, Шушу. Наверное, отец просто оговорился. Вот, садись сюда. Да?

И тут Уиндерт, улыбаясь, показал на место рядом с собой.

Обычно там сидел Делейн, но так как он был в Великом Герцогстве, место пустовало.

Да, раз есть столько свободных мест, усаживать его на самый дальний конец стола — это перебор!

Я, радуясь, что Уиндерт сказал всё правильно, кивнула.

— Братик самый справедливый.

Когда я сказала это, Уиндерт радостно кивнул мне в ответ.

Почему-то уголки его губ были чуть сильнее приподняты, чем обычно, и слегка подрагивали.

— Приятного аппетита!

Когда все расселись, я, наконец, приступила к трапезе.

Я положила в рот суп и увидела, что Великий Герцог, Уиндерт и Кайден смотрят на меня.

Они смотрели на меня с умилением, и я покраснела.

— Почему вы смотрите, как человек ест…

Я только что не просто спокойно поела, а буквально проглотила суп…

Я покраснела и спросила, и Великий Герцог хотел было что-то сказать.

Но не успел он открыть рот, как Кайден опередил его и сказал: "Потому что ты милая".

Великий Герцог, которому не дали сказать, с раздражением посмотрел на Кайдена, но, вспомнив, что я его отчитала, промолчал.

— К-кстати, папа, что вы обсуждали вчера в столице?

Я не хочу больше об этом говорить!

Я поспешно спросила Великого Герцога о вчерашнем дне.

И тут выражение лица Великого Герцога стало неоднозначным.

— Шушу.

— Да?

— Ты ведь Шуэлина де Бейлот?

— Да.

— Теперь твоё имя будет другим.

— А?

Я в изумлении вскочила. От неожиданности стул упал, но мне было всё равно.

У меня навернулись слёзы.

Хоть я и думала, что этого не случится, но, видимо, я всё же ожидала, что такой день настанет.

Почему-то мне стало грустно, но в то же время я успокоилась.

— М-меня о-отправят в отставку?

Слёзы потекли по щекам.

Суп, который я только что с аппетитом ела, показался мне солёным и горьким.

Я, чувствуя, как дрожат мои губы, спросила, и Великий Герцог тут же вскочил и подошёл ко мне.

— Конечно же, нет!

— Т-тогда?

Великий Герцог сразу же опроверг мои слова.

Я вздохнула с облегчением и осторожно спросила.

— Отец, вы сказали это слишком резко, поэтому ребёнок испугался.

— Тс-с, ты расстроил Шушу.

Уиндерт отчитал Великого Герцога, а Кайден укоризненно цокнул языком.

Да! Я не знала, что он хотел сказать, но я и правда испугалась.

Я, хмурясь, обняла Великого Герцога за плечи и крепко вцепилась в его одежду.

'Я не отпущу тебя, даже если ты захочешь меня прогнать.'

Я слишком многому научилась.

Я — младшая дочь семьи Бейлот.

Если уж стал членом семьи, то нельзя просто так отказаться или быть брошенным.

И… превыше всего нужно ставить себя и любить себя.

Я не собиралась отказываться от своей семьи, даже ради себя.

— Шушу, дело не в этом… Теперь ты не только Шуэлина де Бейлот, но и Шуэлина Стелла де Авнисия.

— Что… Как такое возможно?

— Ты ещё слишком мала. Мы договорились, что пока ты не вырастешь и не сможешь сама принимать решения, ты будешь носить оба имени, и принцессы, и юной госпожи.

— Такое… Такое невозможно…

— Мы уже обо всём договорились. Из-за старшинства… Твоё имя теперь Шуэлина Стелла Бейлот де Авнисия.

Я разинула рот от слов Великого Герцога.

Значит, впервые в истории империи я стану и принцессой, и юной госпожой?

Наверняка многие будут против… Но они пошли на это, чтобы уважить моё мнение?

'Не может быть.'

У меня снова навернулись слёзы. Лицо Великого Герцога исказилось, когда на глазах у меня снова появились слёзы.

'Значит… Мне не нужно вести себя плохо с Императором и Лукасом?'

Я думала, что должна вести себя с ними плохо.

Я переживала за Шуэлину, и мне нужно было успокоить семью Великого Герцога.

Но теперь, когда у меня будет в два раза больше членов семьи…

— А-а-а-а!

Я не смогла сдержать нахлынувших эмоций и разрыдалась, как ребёнок.

Великий Герцог ведь наверняка всё время переживал из-за Императора.

Он наверняка беспокоился, что я брошу его и уйду к своей настоящей семье.

Но он всё равно старался ради меня, несмотря на все свои страхи.

— Не плачь, глазки опухнут и будут болеть.

Великий Герцог, увидев, что я плачу, растерянно пытался меня успокоить.

Уиндерт тоже подошёл и стал гладить меня по голове.

Но я ничего не чувствовала.

Я не могла думать о Кайдене, я хотела только обнять Великого Герцога и Уиндерта и плакать.

— Шушу, ты устанешь, если будешь так плакать. Ты ведь ещё не поела…

Люди, которые думали только обо мне. Моя семья.

Я поняла, что когда тебя переполняют эмоции, ты не можешь говорить и только плачешь, и кивнула.

— Ты немного успокоилась?

Когда "А-а-а-а!" превратилось в "Хик-хик", Уиндерт заботливо спросил.

Я кивнула.

Как и сказал Великий Герцог, мои глаза болели.

Все думали, что я расстроилась и поэтому плачу, но когда они поняли, что я плачу от переизбытка чувств, то просто оставили меня в покое.

Я не ожидала, что буду так сильно плакать, и мне было немного стыдно.

— Мне очень жаль, что я заставил тебя плакать, но из-за этого нам нужно будет поехать в столицу.

— В столицу?

— Твой дом теперь и в столице, и в Великом Герцогстве, поэтому нужно решить, как ты будешь жить…

Я решительно прервала Великого Герцога:

— Мой дом в Великом Герцогстве. Что бы ни случилось, это не изменится.

— …Хорошо, я скажу им. И тебе нужно будет объявить перед аристократами, что ты восстановлена в правах.

— Понятно…

Нужно будет провести церемонию перед всеми.

'Вернувшийся мёртвый ребёнок…'

Я не знала, что в итоге я буду делать то, чего так хотела Шуэлина.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу