Тут должна была быть реклама...
Как только дверь открылась, Персо резко поднялся со своего места.
«Мисс Анна.»
Анна вздрогнула, когда он стремительно двинулся к ней.
«Ваше Превосходительство…»
Она не могла скрыть своего смущения.
[Как бы тщательно она ни скрывала свой уход, почему он явился сюда вот так, разыскивая её?]
Герцог Герцион — человек, которого называли опорой страны…
«Ты не ранена? Почему…Почему ты ушла одна? Если бы ты сказала мне, я бы увёз тебя сам!»
«Я ушла тайно, потому что знала, что ты поступишь именно так.»
Эти слова подступили к самому горлу, но Анна не произнесла их.
Она лишь взглянула на Персо с непростыми чувствами и сделала шаг назад, когда он оказался слишком близко.
«Я пришла сюда по своей воле. Не беспокойся. Сейчас я рядом с тем человеком, с которым чувствую себя в безопасности.»
При этих словах Персо задержал дыхание и сжал кулаки.
Он молча смотрел на Анну, и в его дрожащем взгляде читалось смятение.
Давно он не испытывал ничего подобного.
Анна, чувствуя напряжение, бросила взгляд на Ашу и Тамона, наблюдавших за ними со стороны.
Аша едва заметно кивнула, давая понять, что всё в порядке.
Персо проследил за её взглядом, перевёл его на Тамона, после чего, медленно разжимая губы, заговорил:
«Разве ты не говорила, что больше не сможешь никого любить?»
[Зачем он говорит об этом сейчас?]
Анна с изумлением посмотрела на него.
Персо, не сводя глаз с Тамона, с мрачным выражением лица тихо пробормотал:
«Неужели…он?»
«Что?! Нет! Что ты такое говоришь?!»
Анна невольно закричала, перебивая его.
«Ты сама сказала, что рядом с тем, с кем чувствуешь себя в безопасности.»
«Но это не он!»
Она хотела сказать, что им была Аша, но внезапно прикусила губу.
Сама не понимая почему, она вдруг ощутила, что не обязана что-то объяснять этому человеку.
«Нет, не он. Но я не понимаю, зачем тебе это знать.»
Она растерянно посмотрела на Персо, который давил на неё этими вопросами.
[Зачем он делает это?]
Пусть даже, как говорил Тамон Кразис, Персо и вправду беспокоился о ней, но Анна не видела для этого веской причины.
Персо смотрел на неё взглядом, полным противоречий.
Когда он несколько минут назад смотрел на Тамона, в его глазах не было ни капли той остроты, с которой он смотрел сейчас.
[Он действительно тот, кого любит Анна?]
[Честно говоря, я сам ничего не понимаю.]
Персо хрипло вздохнул.
Между ними оставался всего один шаг, и он, растерянный, заглянул в её глаза.
«Я не могу оставаться равнодушным, когда вижу тебя.»
«Что?»
«Если я не вижу тебя, мне тревожно. Если встречаю что-то хорошее, мне хочется отдать это тебе. Если дует ветер, я боюсь, что он унесёт тебя прочь…»
Чем дольше он говорил, тем больше краснело лицо Анны.
[Боже! Понимает ли этот человек, какие слова слетают у него с губ?!]
[С этим привычно невозмутимым лицом он вдруг начал говорить такие вещи…]
Персо сунул руку в карман и протянул ей небольшой свёрток.
«Э-э…что это?»
Он ничего не сказал, просто протянул его, и Анна, не зная, что делать, медленно развернула упаковку.
Внутри оказалась стопка печенья и желе.
Она ошеломлённо уставилась на это, а её лицо покраснело ещё больше.
«Я…Я невежественный человек, который мало что понимает в этом мире.» — вдруг заговорил Персо. «Я не умею читать чужие мысли, не обладаю особым обаянием. Я не знаю, как правильно выражать свои чувства…»
Слова, слаще, чем сладости в её руках, продолжали литься одно за другим.
Это было сбивающе с толку, слышать такие вещи от человека, который, казалось, мог с лёгкостью отрезать любого без капли колебаний.
«Я лишь хочу, чтобы ты всегда была в безопасности и жила спокойно…»
Он чуть наклонил голову и, заглянув в её глаза, добавил уже тише:
«Если возможно, я хотел бы стать тем, кто обеспечит тебе эту безопасность и покой.»
«Ах…»
Анна была настолько потрясена, что из её рта вырнулась икота.
Она поспешно прикрыла губы рукой и, мечась взглядом, посмотрела на Ашу.
«Ладно, мы пойдём.»
«С удовольствием.»
Аша, ухмыляясь, потянула за собой Тамона, который с явным удовольствием наблюдал за происходящим.
Когда они ушли, Анна наконец шумно выдохнула и начала обмахивать себя руками.
«Вы хоть понимаете, что сейчас сказали, герцог?!»
«Я в полном сознании.»
«Нет!»
Анна принялась метаться по комнате, потом вдруг остановилась и резко развернулась.
«Мы…у нас никогда не было таких чувств!»
«Тогда почему бы нам не попробовать их создать?»
[Этот человек…сумасшедший!]
Анна уставилась на него круглыми глазами, потом сделала шаг назад.
Горло пересохло, и она торопливо схватила стакан с водой.
Но сколько бы ни пила, жар, охвативший лицо, не проходил.
Никто и никогда не признавался ей в любви подобным образом.
Её первый брак был вынужденным, а первая любовь осталась незавершённой.
Она никогда не чувствовала, что кому-то действительно дорога.
«Я — Анна Ротрега. Вы это прекрасно знаете, не так ли, герцог Герции?»
«Конечно.»
«Я была самой преданной сторонницей бывшей Императрицы, которую Император уничтожил. Более того, я была замужем за графом Пуглишем. Вы и это знаете, верно?»
Лицо Персо слегка потемнело.
Он медленно кивнул.
«И всё же вы хотите меня защищать?»
«Да.»
«Простите, но неужели это не просто мимолётный порыв?»
Лицо Персо тут же напряглось.
Но Анна не собиралась отступать.
«Вы забыли, кто вы? Вы — глава семьи, верный человеку, которого я ненавижу всей душой.»
«Это настолько непреодолимая преграда?»
«Ради вас и ради меня. Мы не можем быть вместе, потому что наши дороги слишком различны.»
«Анна…»
«Вы хотите, чтобы я была в безопасности, но я продолжу ненавидеть вашего Императора.»
«Анна!»
Персо шагнул к ней, потрясённый.
«Вы можете ненавидеть его, но не говорите об этом вслух. Это опасно.»
«Разве после этого я могу быть рядом с вами?»
«Именно поэтому…» — Персо резко схватил её за запястье. «Именно поэтому ты ещё больше нуждаешься во мне.»
Его суровое лицо болезненно исказилось.
«Я не позволю никому причинить тебе вред.»
Он был абсолютно серьёзен.
Анна смотрела на своё отражение в тёмно-зелёных глазах Персо.
Она не могла понять, дрожат ли его глаза или это внутри неё самой что-то сотрясается.
Когда её взгляд скользнул по напряжённому лицу мужчины, который даже под взъерошенными красными волосами не мог скрыть своих эмоций, её ладони начали покалывать.
Анна сжала кулаки, словно стараясь подавить это странное чувство.
Персо смотрел на неё прямо, без тени попытки скрыться.
Что действительно было странным, так это то, что его чувства, ворвавшиеся в неё с такой силой, не вызывали у неё отторжения.
Она была растеряна и сбита с толку, но по какой-то необъяснимой п ричине не ощущала к этому отвращения.
[Когда он стал таким серьёзным?]
Сколько бы она ни вспоминала, они знали друг друга не так уж долго.
Было странно, что его чувства могли так сильно возрасти за столь короткое время.
Но…это всё.
«Возвращайтесь, милорд.»
«Анна…»
«Я не хочу прятаться за твоей спиной. Риск — это мой выбор. Я не собираюсь жертвовать тобой ради своей ненависти.»
«А если я сам этого хочу?»
Персо добавил эти слова с таким отчаянием, что Анна грустно улыбнулась.
«Не жертвуй собой ради меня. Я устала от таких вещей…»
Она резко выдернула запястье из его хватки.
«Уходи. Это мой ответ на твоё признание.»
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...