Тут должна была быть реклама...
Два языка переплелись в едином ритме, а сладкий аромат персиков окутал их, соединяя еще крепче.
Неважно, кто начал первым. Они обняли друг друга, увязая в наслаждении.
Аша, горячая от близости с ним, обхватила его теплую шею и прошептала:
«Я не сломаюсь от этого. Это жизнь, что ты мне подарил. Я не слаба.»
«Черт возьми, Аша…»
«Так что не сомневайся. Просто обними меня, Тамон.»
В глазах Тамона вспыхнул огонь. В воздухе раздался его глухой стон.
Аша мягко улыбнулась и прижалась губами к его застывшему от напряжения подбородку, словно успокаивая его.
«Наш ребенок — тоже твой. Наш. И он никогда, никогда не будет слабым.»
После этих слов Тамон рухнул.
Он с силой сжал глаза, тяжело вздохнул.
Закрыв её в крепких объятиях, он прижался губами к нежной коже её шеи, чувствуя, как пульсирует в ней жизнь.
«Если ты так продолжаешь, я сломаюсь…В любую секунду, в любом сердце. Я могу пасть перед тобой, как пес, если хочешь…Но я боюсь. Боюсь сделать тебе больно. Боюсь, что причиню тебе вред своими руками…»
Его голос звучал хрипло, словно срывался с горла, но в нем не было силы.
Руки Тамона дрожали, как будто он сражался с самим собой, но, не останавливаясь ни на мгновение, он гладил её шею, плечи, талию, спину.
«Никогда.»
Аша, осторожно перекинув бедро через его, заглянула ему в глаза.
«Я никогда не страдала из-за тебя.»
Её улыбка расцвела, когда она увидела, как в его глазах, сверкающих алым светом, что-то дрогнуло.
«Но было так много хорошего.»
И наконец, в воздухе раздался сдавленный стон.
Тамон, словно утопающий, грубо впился губами в её шею.
***
В итоге можно сказать, что план Аши в какой-то степени сработал.
С того дня она уверенно заявляла, что может спускаться по лестнице самостоятельно. И этого оказалось достаточно, чтобы Тамон перестал настаивать.
Выходить с Анной тоже стало проще.
Хотя легче было лишь в том, что ей теперь не запрещали выходить. Но назвать их прогулки нормальными всё равно было сложно.
«Он расчистил мне всю улицу, чтобы я могла выйти.»
Аша тяжело вздохнула, а Анна прикрыла рот ладонью и рассмеялась.
Несколько дней назад она услышала, что в театре Монштейна идет спектакль по самому популярному роману Амора.
[Алое пламя пустыни.]
Эта новость сразу привлекла её внимание, и Аша твердо решила. Она пойдет в театр, что бы ни сказал Тамон.
Она ожидала, что он будет против. Что назовет это слишком опасным.
Но, к её удивлению, он даже не возражал.
Это слегка озадачило Ашу, но, проверив её здоровье и убедившись, что с ней все в порядке, Тамон успокоился.
А вот Аша поняла, почему он так легко согласился, только в день самого спектакля.
Когда она вспомина ла тот день, ей становилось и смешно, и неловко.
«Кажется, он вообще по-другому думает, чем все остальные. Он просто взял и выкупил всю улицу.»
«Просто он так сильно тебя любит.»
«Если он начнет любить меня еще сильнее, он перевернет всю страну.»
«Он и так уже мог бы это сделать.»
Анна лишь молча улыбнулась, не став спорить.
Асрель, тоже улыбаясь, вмешалась в разговор, помешивая чай.
«Зато благодаря этому продажи в магазинах рядом с театром выросли. Владельцы даже сказали, что хотели бы, чтобы такое случалось чаще.»
Аша неловко усмехнулась.
Она вспомнила, как говорила с Тамоном.
«Это не так уж важно. После спектакля пройдись по магазинам, развейся. Кажется, ты начинаешь задыхаться в четырех стенах.»
«Но ты арендовал все магазины на улице, по которой я хотела просто пройтись!»
«Не смотри на меня так, Аша. Я заплатил им честную цену.»
Она недоверчиво уставилась на него, но Тамон лишь спокойно пожал плечами, будто это была сущая мелочь.
«Это глупая трата денег, Тамон.»
«Нет ничего глупого в том, чтобы тратить их на тебя.»
Будь у нее в тот момент ключ от его сейфа, он бы отдал его без раздумий.
Испугавшись этой мысли, Аша предпочла промолчать и лишь покачала головой.
В тот день ей пришлось купить кучу вещей, о которых она даже не думала, просто чтобы магазины не работали впустую.
А потом она попросила отправить все покупки беднякам и детям, даже не распаковывая их.
[Так что, если подумать, эти деньги не были потрачены совсем уж зря.]
Аша сделала глоток чая, стараясь мыслить позитивно.
Внезапно глаза Асрель расширились, словно она что-то вспомнила.
«Кстати! Я слышала в лавке один очень забавный слух.»
«Слух?»
«Да. В Монштейне ходят слухи про госпожу Ашу и господина Тамона.»
Аша сразу вспомнила любопытные взгляды, которые ловила на себе.
Люди с трудом скрывали свое любопытство.
Еще до того, как она стала наследной принцессой, ей приходилось мириться с вниманием окружающих. Но, кажется, на этот раз был особый повод.
«Говорят, что в городе появилась невероятно богатая пара. Но их никто толком не видел, поэтому ходят разные слухи.»
Асрель понизила голос, словно боялась, что их могут подслушать.
«Теперь же, увидев вас с господином Тамоном, они решили…что он пират, который похитил и женился на принцессе из далекой страны.»
«Кхх!»
Анна поперхнулась чаем.
Аша, похлопывая подругу по спине, сама с изумлением приподняла брови.
«Пират?! С чего вдруг Тамон стал пиратом?»
«Думаю, из-за цвета его кожи. В Та натосе все бледнокожие, да и море далеко. Видимо, у местных жителей романтические представления о пиратах.»
Аша кивнула.
Она много путешествовала и видела людей разных народов. Но для жителей Монштейна кто-то с чуть более смуглой кожей мог выглядеть как экзотический чужеземец.
[Но все равно…пират.]
Она невольно рассмеялась.
[Если бы Тамон и правда был пиратом, он бы стал Королем пиратов.]
[И тогда всем государствам пришлось бы ломать голову, как поймать этого разбойника, творящего хаос по всему миру.]
[Впрочем, возможно, миру повезло, что он родился в благородной семье…]
Она вспомнила выражение его лица, когда он нежно провел рукой по её щеке перед сном прошлой ночью.
Он не сказал ни слова, но его взгляд…В нем было что-то едва уловимое, какое-то тихое, глубокое погружение в собственные мысли.
[С кем же он встречался с самого вчерашнего дня?]
***
Тамон открыл дверь гостиной, провожая гостей.
Мужчина в фетровой шляпе, с густой, аккуратно ухоженной бородой, поднял руку в прощальном жесте.
«Нет, это я благодарю вас за приглашение. Людей, интересующихся такими вещами, не так уж много. Я пришел скорее из любопытства, но услышал много стоящих мыслей.»
Старик вздохнул и слегка покачал головой.
«Знаете, если подумать…Я сам не интересовался этим, пока моя жена не забеременела нашим первым ребенком.»
Он посмотрел на Тамона с мягкой улыбкой.
«Обычно люди зациклены только на своей работе. К тому же, немало тех, кто равнодушен не только к чужим делам, но и к собственной семье. В этом смысле вы действительно особенный человек.»
Тамон молча покачал головой и почтительно проводил старого джентльмена.
Когда гость покинул особняк, солнце уже клонилось к закату.
Тамон велел подать кар ету, чтобы тот мог добраться до дома без лишних трудностей.
«Лютре, когда он выйдет, передай ему эту сумку.»
«Эту?»
Лютре с удивлением принял из рук Тамона тяжелый мешочек.
Не давая объяснений, Тамон жестом велел ему проводить старика.
Затем он устало потер глаза пальцами и направился наверх.
***
[Рождение новой жизни — это счастье. Но отнюдь не легкое счастье.]
[Сколько матерей погибло, давая жизнь своим детям…]
[На самом деле, доверять старой деревенской повитухе больше, чем врачам, было довольно рискованно.]
С этими мыслями Тамон зашел в ванную, наполненную густым паром, и опустился в горячую воду.
Ему хотелось просто смыть с себя усталость дня и лечь рядом с Ашой.
[Сколько раз он слышал о том, что роды прошли неудачно?]
Это случалось так часто, что люди перестали воспр инимать это как что-то особенное.
[Но разве можно назвать обыденным то, что женщина рискует жизнью, чтобы подарить миру новую?]
Слова старика снова и снова звучали у него в голове.
[Как Бог, чье тело было разорвано на пятнадцать частей, создал человека, так и рождение ребенка в муках — это, возможно, величайший дар, дарованный свыше...]
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...