Том 1. Глава 151

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 151: Положение Анны

Асрелл с подозрением смотрела на потрёпанную женщину, которая постучала в дверь особняка.

Её волосы были спутаны и покрыты листьями и грязью, а на щеках виднелись следы копоти. Платье, некогда аккуратное, было измято и порвано, с обтрепанными краями. На первый взгляд она выглядела как нищенка, а в худшем случае — слегка безумной. Однако, вопреки своему виду, женщина заговорила спокойным и вежливым голосом:

«Меня зовут Анна Ротрега. Я пришла к хозяину этого дома.»

Асрелл, подавив настороженность, ответила, что этот особняк временно арендуют и его настоящий владелец отсутствует. Анна спокойно кивнула, будто уже знала это.

«Мне нужен тот, кто сейчас арендует этот особняк.»

«Кого именно вы ищете?» — уточнила Асрелл.

Анна замялась, прежде чем назвать странное имя, записанное у неё на листке:

«Здесь есть человек по имени Аранрозия?»

«Ах, вы ищете Ашу.»

Асрелл всё ещё испытывала осторожность по отношению к Анне, но не могла просто проигнорировать её слова. Раз гостья пришла за Ашей, стоило узнать, что скажет сама хозяйка.

«Подождите здесь, я схожу за Ашей.»

Каким бы ни был этот визит, пропускать её без проверки было нельзя. С лёгким сожалением в голосе Асрелл оставила Анну у входной двери и поспешила на второй этаж.

Не прошло и минуты, как сзади раздался низкий, пугающе тяжёлый голос:

«Кто ты?»

Анна вздрогнула и обернулась. Первое, что она увидела, — огромную тень, нависавшую над ней. Мужчина стоял у подножия лестницы, силуэт выделялся на фоне солнечного света. Он был выше Анны, даже несмотря на то, что она стояла на ступенях.

Она быстро скользнула взглядом по его фигуре. Его загорелая кожа выглядела угрожающе, а алые глаза, сверкавшие, словно прозрачные рубины, резко выделялись на его лице, частично скрытом тенью.

Эти красные глаза…

Как только Анна увидела их, она сразу поняла, кто перед ней. Это был Тамон Красис — человек, который всегда следовал за Розалин.

Потрясённая, Анна сделала шаг назад и почтительно поклонилась, как в Императорском дворце.

«Ах, вы…Тамон Красис из Амора. Меня зовут Анна Ротрега.»

«Анна.»

Взгляд Тамона, до этого острый и проницательный, изменился. Он, конечно, знал, кто она такая. Но сразу не узнал её из-за её потрёпанного вида и совершенно иной манеры поведения, чем в тот раз, когда он видел её во дворце.

Мужчина слегка усмехнулся:

«Наконец-то я встречаю леди Розового Лесного Цветка.»

Анна широко распахнула глаза. [Это был тайный пароль между ней и Розалин. Но откуда министр иностранных дел другой страны мог об этом знать?]

Она начала задумываться: [почему он здесь? Какое отношение Тамон Красис имеет к Розалин?]

Пока Анна пыталась осмыслить внезапный поток информации, входная дверь снова открылась.

«Леди Анна, пожалуйста, заходите…О, а господин Тамон уже здесь.»

Улыбаясь, Асрелл пригласила её внутрь. Тамон, мягко улыбнувшись, подтолкнул Анну вперёд:

«Фермер с морковного поля с нетерпением ждёт тебя, так что пойдём.»

***

Анна последовала за Тамоном Красисом на второй этаж.

С того момента, как она увидела, как он уверенно шагает вверх по лестнице и как прислуга в особняке почтительно склоняет головы, стало ясно: этот дом принадлежал ему.

[Почему, чёрт возьми, Тамон Красис из Амора здесь? И что вообще связывает его с Розалин?]

[Амор был врагом Танатоса. Открытой войны не было, но многолетняя вражда создала между странами холодную пропасть. И всё же…почему Розалин находилась в особняке Красиса?]

С этими мыслями Анна вошла в гостиную, но не успела опуститься на диван, как дверь распахнулась.

«Анна!»

Голос, который она думала, что больше никогда не услышит, окликнул её по имени.

Слёзы мгновенно выступили у неё на глазах. Развернувшись, Анна увидела Розалин и от изумления прикрыла рот рукой.

«Рози?»

Розалин, скрытая тонкой вуалью, бросилась к ней. Сквозь полупрозрачную ткань Анна разглядела её лицо в синяках.

«Боже мой, Рози! Что с тобой?! Это Гиллоти, этот мерзавец, так тебя изуродовал? Боже, этот ублюдок!»

Не дав Аше сказать ни слова, Анна залилась слезами и обняла её.

Ошибочно приняв грим за настоящие раны, она рыдала, боясь сжать подругу слишком сильно и причинить ей боль. Лишь тогда Аша вспомнила, что до сих пор не сняла грим.

«О, Анна, прости! Я тебя напугала. Я забыла снять это.»

Аша подняла вуаль, обнажив искусственно нанесённые синяки и ссадины.

«О, да что же это такое!» — воскликнула Анна, заливаясь новыми слезами.

«Анна, успокойся и посмотри внимательнее.» — мягко сказала Аша.

Она аккуратно сняла кусочек искусственной кожи с правой щеки.

«!»

Глаза Анны расширились от удивления.

С извиняющейся улыбкой Аша начала снимать остатки фальшивых шрамов, которые Асрелл так старательно наносила с утра.

«Это всего лишь грим. Посмотри на меня, Анна. Я в порядке.»

«Рози? Что…что это всё значит?»

«Прости, что напугала тебя.» — мягко ответила Аша и снова обняла подругу, чтобы успокоить её.

Они молча обнимали друг друга, разделяя тепло. Когда эмоции немного улеглись, Аша внимательно посмотрела на Анну.

«Моя история долгая, я расскажу всё вечером. Но сейчас важнее другое…Что случилось с тобой?»

Аша указала на Анну, чей потрёпанный вид ранее так насторожил Асрелл.

Анна, едва унявшая слёзы, посмотрела на свою грязную одежду и густо покраснела.

«О, да так…пустяки.»

Она смущённо уткнулась носом в ладонь и шмыгнула.

Аша, посадив Анну на диван, терпеливо ждала объяснений.

«На самом деле…я сбежала.»

«Сбежала? Тебя похитили?!»

«Нет, нет! Это не похищение!»

«Тогда тебя держали в плену?»

«Тоже нет…просто…» — Анна запнулась, а затем выпалила с раздражением:

«Меня преследует один паразит!»

Аша удивлённо подняла бровь.

Тамон, до этого просто наблюдавший за их разговором, заинтересованно посмотрел на Анну.

«Паразит? Кто это?»

Анна сжала губы, а затем выпалила с яростью:

«Персо Гертиум!»

***

Июльский фестиваль уже начался, и с момента прибытия иностранных делегаций в страну прошло несколько дней.

По обычному расписанию знатные особы из родных земель должны были прибыть еще на прошлой неделе, но Персо все еще медленно направлялся ко двору, подстраиваясь под график Анны.

На этом этапе Анна была уверена, что Персо выберет свой собственный путь.

«Я останусь здесь, пока леди не решит отправиться дальше.»

«..!»

Анна изо всех сил сжала зубы от удивления.

Как она помнила, отсюда до поместья Гертиум было всего лишь час или два езды.

Поскольку это была семья, в распоряжении которой находились войска, им было невозможно владеть землей достаточного размера внутри столицы, поэтому их поместье было построено примерно в часе пути от Берна.

Анна надеялась, что Персо отправится туда, но этот упрямец даже не собирался уезжать.

«Просто езжайте вперед.» — сказала она с натянутой улыбкой, скрипя зубами. «Ваша миссия сопровождения завершена, мы уже практически в столице.»

«Я обещал вашему отцу заботиться о вашей безопасности до самого конца. А семья Гертиум всегда отвечает за свои слова.»

«...»

«Мой отец действительно так сказал?»

Анна впервые усомнилась в этом, но сейчас у нее не было способа это проверить.

В любом случае, проявленная Персо ответственность выходила за все разумные рамки.

[Насколько же сильным должно быть его чувство долга, чтобы даже игнорировать вызов Императора?]

Чем больше Анна узнавалa о Персо Гертиуме, тем страннее он ей казался. Она вовсе не понимала этого человека.

Глубоко вдохнув, она предложила другой вариант:

«Тогда просто выделите мне нескольких рыцарей из вашего отряда. Этого будет достаточно. Я не принцесса какой-то державы и не аристократка, которой угрожают убийцы.»

«Вы — дворянка.»

«Благодарю за признание, но я все же не та, кого подстерегают убийцы.»

«И все же всего пару дней назад вы едва не свалились с лошади, а вчера ночью, во время прогулки, почти заблудились. Я считаю, что вы не можете оставаться одна, потому что постоянно подвергаете себя опасности.»

Вена на лбу Анны дернулась, несмотря на то что её улыбка все еще оставалась.

[...Этот сумасшедший!] — пронеслось у нее в голове.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу