Тут должна была быть реклама...
Выйдя из дома на улицу, вы действительно попадаете в неузнаваемый мир. По сравнению с городской суетой Ся Дэ, вошедший в него, был незаметен, как капля воды, впадающая в море.
Он редко разговаривал, просто шел к месту назначения - "Клубу жаворонков". Идя к цели, он слушал окружение, узнавал о мире, городе и обо всем, что его окружает.
Проще говоря, этот мир немного похож на паровую революцию XIX века в прошлом мире, но по сравнению с прошлым миром паровая промышленность здесь более процветающая, и есть много людей, которые идут по паровой дороге, не сворачивая.
Из труб заводов валит вредный черный туман, но при этом создаются всевозможные странные изобретения, а экономика взлетает вместе с ростом производительности.
Как и предполагал Ся Дэ, город, в котором он сейчас находится, — это Тобеск-Сити, столица северного королевства Деларион. Это жемчужина северной части континента, место сосредоточения человеческой цивилизации и суть времени.
Большой город, естественно, должен выглядеть как большой город. Хотя, ограниченный оковами времени, когда вы покидаете улицу и попадаете в переулок, вы неизбежно столкнетесь с фекалиями и мусорными свалками, но внешний вид большого города все равно отражается в коротком путешествии длиной в один час. в глазах Шэда.
К счастью, "Клуб жаворонков" находится недалеко от центра города. Если бы он охватил весь город, Ся Дэ, возможно, не смог бы добраться до него и ночью. Главное, что у Ся Дэ нет денег на поездку в карете.
По пути он также получил больше информации о мире с точки зрения наблюдателя. Самое главное - знать валютную систему. По крайней мере, в нынешней стране общая валюта делится на золотые фунты, шиллинги и пенсы, из которых 1 фунт = 20 шиллингам, а 1 шиллинг = 12 пенсам.
Конечно, такое название очень похоже на британскую валюту, но не потому, что она точно такая же, а потому, что Шэд перевел названия трех разных валют с иностранных языков на знакомые названия. В конце концов, метод конвертации ценностей действительно похож.
Досадно, но факт: купюра с цифрой "10", которую нашел Шэд, стоила 10 пенсов. При нынешней покупательной способности этого не хватит даже на то, чтобы доехать на карете от собственного дома до дверей клуба.
Но если бы он жил экономно и использовал 10 пенсов для покупки самых дешевых сухарей в булочной, которая закрывалась вечером, конкурируя с детьми и домохозяйками в трущобах, он мог бы по крайней мере гарантировать, что не умрет от голода в течение трех дней.
"По крайней мере, сейчас наступила эра мира. Как одно из крупнейших королевств людей, Королевство Деларион имеет локальные конфликты с другим могущественным королевством на юге, Соединенным королевством Карсонрик, но, условно говоря, это эпоха мира и развития, это эпоха прогресса..."
Ся Дэ очень хорошо умеет себя успокаивать.
В мире временно царит мир, а Королевство Деларион на севере Старого континента и Объединенное королевство Карсонрик на юге уже почти поделили мир. Тотальная война закончилась несколько десятилетий назад, и хотя прилив сил еще не утих, это, по крайней мере, признак мира.
Клубная культура, похоже, является особой культурой этой эпохи. Из отчета о расследовании Шэд узнал, что подследственная любовница, мис сис Ла Сойя, посещала "Клуб жаворонков" каждые выходные и оставалась здесь не менее трех часов.
Из отчета детектива Гамильтона следовало, что именно в этом месте у миссис Ла Сойя была связь с мистером Лоуренсом, потому что каждый раз, когда миссис Ла Сойя появлялась в клубе, туда обязательно заходил мистер Лоуренс.
Это частный клуб. У Шэда не было разрешения на вход, поэтому, свернув на пешеходную улицу Валент на перекрестке, он остановился и, согласно записям в отчете о расследовании, наблюдал у входа в газетное бюро напротив клуба.
Это была газетная контора, которой принадлежали "Вечерние новости Тобеск-Сити", и, как утверждалось, королевская семья также владела пакетом акций. Суббота - самое оживленное время для газет, потому что в субботу обычно произносятся речи короля и публикуются парламентские отчеты.
В это время группа людей собиралась у ворот газетного бюро, ожидая доставки новых новостей. Разумеется, штатные репортеры уже отправились в путь, а те, кто остался у ворот газетного бюро, были людьми, ожидающими удачи.
План Ся Дэ заключался в том, чтобы смешаться с людьми. Хотя был уже полдень, любовница Ла Сойя обычно не появлялась в клубе по утрам. Так что если ему повезет, то вскоре он обнаружит появление цели.
Если зафиксировать время появления и ухода женщины, отчет будет готов.
Завершить это дело так легко, что Ся Дэ не смог в это поверить. Но, в конце концов, Гамильтон почти все завершил, так что это действительно одно из "наследств", оставленных покойным джентльменом.
Ся Дэ держал в руках карманные часы, принадлежавшие одному из поместий мистера Гамильтона, поэтому, когда он стоял у почтового ящика у входа в редакцию газеты, делая вид, что ждет кого-то, чтобы осмотреться, он наконец увидел появившуюся цель и сразу же последовал за ней. Было сделано несколько черно-белых фото. Подтверждено и записано в час двадцать три, именно в это время появилась госпожа Ла Сойя.
Госпожа была стильно одета, с кружевной отделкой на юбке и украшенными драгоценностями а ксессуарами для волос, явно дорогими. Она подъехала прямо ко входу в клуб, сев в карету, и хотя погода была пасмурной, все равно держала в руках матерчатый зонтик.
Возраст - около тридцати лет, рост средний, но фигура пухлая. Хотя пудра на лице немного толстовата, видно, что она тоже красавица.
Ся Дэ, знал, что у него нет опыта в слежке и боялся что его обнаружат, сразу же отвел взгляд.
[Посмотри на ее кольцо. 】
"Что?"
В его голове снова раздался женский голос. Хотя Ся Дэ не знал, кто она, он все равно обратил внимание на госпожу Ла Сойя.
В это время швейцар клуба уже здоровался, Ся Дэ отчетливо увидел кольцо. Как ни странно, кольцо не было украшено ни драгоценным камнем, ни бриллиантом, а напоминало небольшой камешек.
Конечно, поскольку он наблюдал за происходящим с другой стороны улицы, пешеходы периодически загораживали ему обзор, поэтому он не был уверен, четко ли он все увидел. Госпожа Ла Сойя быстро вошла в клуб и не оставил а Ся Дэ возможности понаблюдать.
"О чем ты? Почему ты обратила мое внимание на это кольцо?"
спросил он у себя в голове женский голос, но ответа так и не прозвучало. Это немного раздражало Ся Дэ, но он умел контролировать свои эмоции, он был не из тех, кто легко злится.
"Господин, который час?"
Я о чем-то задумался, как вдруг услышал рядом с собой чей-то разговор. Ся Дэ испугался, решив, что стоять у почтового ящика и бесцельно смотреть на дверь клуба на другой стороне улицы слишком заметно, но только услышав голос, он понял, что кто-то спрашивает время.
"Простите, я забыл свои карманные часы".
Мужчина, который задал вопрос был джентльменом средних лет, выглядевшим довольно элегантным и непринужденным. На нем была черная шелковая шляпа, формальный костюм и белая рубашка, в которой он выглядел так, словно собирался на бал. Лицо немного широкое, с аккуратными усами, а голубые глаза очень привлекательны.
Мужчина средних лет улыбнулся Ся Дэ, который на мгновение замешкался, и достал карманные часы, которые только что положил в правый карман пиджака.
"Час тридцать".
Он сказал, что ему немного любопытно, почему мужчина средних лет появился здесь. Он был похож вовсе не на репортера, ожидающего новостей.
Джентльмен средних лет с улыбкой сказал:
"Спасибо, что уделили мне время. У меня назначена встреча с главным редактором газеты. Я не взял с собой карманные часы. Я думал, что опоздаю, но теперь, кажется, все в порядке".
Говоря, он протянул визитную карточку, Ся Дэ вежливо взял ее и тоже протянул свою. На самом деле это была визитная карточка мертвого мистера Гамильтона, на ней был указан адрес и сфера деятельности детективного агентства, а название гласило лишь "Детектив Гамильтон" без приставки.
Поскольку Шэд выбрал фамилию "Гамильтон", он мог использовать эти визитки. Он рад, что здесь вообще нет системы регистрации, и ему даже не нужно подделывать докум енты, удостоверяющие личность.
Мужчина средних лет по имени Билл Шнайдер управляет частной психологической клиникой. В отличие от нынешней профессии Ся Дэ, которая пока не отличается стабильностью, психологическая клиника Шнайдера вполне официальна, а доход психологической клиники явно больше, чем у детективов вроде Ся Дэ, которые полагаются на наследство, чтобы провести первое расследование. Доказательством служит то, что визитка Ся Дэ по сравнению с визиткой доктора выглядит потертой, а визитка другой стороны гораздо лучше с точки зрения бумаги и печати.
"Если вам понадобиться помощь, то вы знаете где меня найти".
любезно сказал господин Шнайдер и указал на адрес клиники на визитной карточке - это был адрес в восточном районе Тобеска:
"Лечение у меня широкое".
Он посмотрел на Ся Дэ, и у Ся Дэ необъяснимым образом возникла жуткая иллюзия, что эти голубые глаза видят его насквозь.
"В том числе шизофрению".
Психиатр любезно сообщил, что у него хорошо получается общаться с незнакомцами.
"Что?"
Ся Дэ был ошеломлен, но прежде чем задать вопрос, мистер Билл Шнайдер быстро сменил тему:
"Кстати говоря, господин детектив, вы никогда не думали о том, чтобы получить образование для взрослых? Нарпмер корреспонденция".
"Заочное образование для взрослых?"
Тема сменилась слишком быстро, и Ся Дэ не успевал за ходом его мыслей:
"Пока что я не планирую изучать психологию".
Он принял собеседника за восторженного выпускника некой специализированной школы психологии.
Но Ся Дэ отказался, и доктор не стал беспокоиться:
"Ну тогда до свидания и всего хорошего".
Доктор кивнул детективу, положил визитку детектива в карман, а затем повернулся и пошел в сторону двора газетного офиса.
"Корреспонденция... Кстати, что имел в виду этот доктор Шнайдер, говоря о шизофрении?"
Ся Дэ стоял и молча думал, а потом понял, что слышит голос в своей голове, который, похоже, был очень похож на так называемую "шизофрению".
"Не нужно смеяться в моей голове. Я признаю, что твой смех очень мил и очарователен. Ты определенно не продукт моей шизофрении".
сказал Шэд голосу в своей голове.
Хотя я уверен, что моя ситуация относится к связи с мистикой, и это точно не шизофрения". Но вот в чем он не был уверен, так это в том, что увидел случайно встреченный им психиатр.
"Я просто вышел на улицу и встретил такого человека, который может быть причастен к необычной силе. Может, это просто невезение? Или плотность необычных людей в этом мире выше, чем я думал? Или этот психиатр просто случайно упомянул об этом. Я слишком много думаю?"
Подумав, Ся Дэ аккуратно убрал визитную карточку доктора Шнайдера. В любом случае, задание сейчас важнее всего. Теперь, когда я знаю адрес психиатра, я мо гу прийти к нему в любое время.
По крайней мере, судя по краткому обмену мнениями, доктор Шнайдер не выглядит враждебно. Однако кратковременное общение не раскрывало истинных мыслей, а Ся Дэ все еще хотелось немного разобраться в мире, а потом уже общаться с людьми более глубоко.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...