Том 1. Глава 109

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 109: Фетида (3)

Битва на море требовала более трёхмерных движений по сравнению с битвами на суше, поэтому это было крайне невыгодное поле боя для героя.

Было вполне естественно, что герою пришлось столкнуться со свободно плавающими морскими змеями в холодных, труднопроходимых водах моря.

Однако герой сражался гораздо лучше, чем ожидалось, несмотря на крайне неблагоприятные условия.

Хотя он не мог как следует взмахнуть мечом из-за отсутствия опоры, герою удавалось отражать зубы и хвост морского змея, находя бреши, чтобы ранить его чешую.

В результате тело морского змея, дракона-левиафана, покрылось большими и малыми ранами. Должно быть, это был первый раз, когда морской змей получал такие повреждения.

Даже без ограничения дыхания, будь это более слабый монстр, его бы уничтожили в мгновение ока.

Оставив героя, который так усердно сражался,

— Ты ведь не собираешься помогать напрямую?

— А?

— Я говорю о русалках.

Я посмотрела на русалок, которые уплыли далеко от морского змея и наблюдали за битвой героя.

Судя по тому, как быстро они скрылись, как только морской змей всплыл, они, должно быть, часто убегали в опасных ситуациях.

Похоже, Фетида не защищала этих русалок.

— Ну… русалки и морские змеи – все живые существа в море. Я не могу встать на сторону только одних из них.

Хм. Вот как. В глазах Фетиды русалки и морские змеи – просто живые существа в море.

Не знаю, назвать ли это справедливым или бессердечным.

— Морской змей охотится, чтобы выжить, а те русалки тоже раньше охотились и ели другую рыбу… То, что у них человеческий облик, они воспевают меня как великое течение и могут петь красивыми голосами, не значит, что я должна их защищать. Они охотятся и на них охотятся. Таков естественный порядок вещей.

— Я думаю, это достаточная причина… В любом случае, это почти похоже на пренебрежение.

— Да, это так. Но лучше просто оставить их в покое, чем несправедливо помогать одной стороне.

Хм. Вот как? Лучше просто отпустить, чем оказывать предвзятую помощь?

Не знаю, что правильно.

Тогда позволь мне изменить вопрос.

— Тогда почему ты спасла людей, упавших в воду?

— Людей?

Если они не спасают русалок по этой причине, то почему спасли людей?

Различие между спасением и неспасением довольно расплывчато, не так ли?

— Ну, люди – сухопутные существа, верно? Поскольку они не рождаются в море и не живут в море, я подумала, что это не моя юрисдикция, поэтому спасла их.

Хм. Понятно, в этом есть смысл.

Действительно, люди – не морские существа, так что с точки зрения Фетиды они – чужаки.

Похоже, основной подход Фетиды – управлять морскими существами и возвращать сухопутных.

В этом чувствуется некая исключительность по отношению к внешнему миру.

— Ну, я сейчас закрываю глаза на то, что сухопутные существа ловят морских. В конце концов, сухопутным существам нужно есть, чтобы выжить.

— А, ты снисходительна, когда дело доходит до охоты ради выживания.

— Да. Разве это не закон природы? Наверняка нет существ, которые вредят другим просто ради забавы или для других целей.

— Хм…

Я мало что могла возразить на слова Фетиды, так как в идее о том, что никакие существа не вредят другим просто ради забавы или иных целей, было много очевидных изъянов.

Позже мне следует просветить людей. Сказать им ловить морских существ только для еды, а не просто ради забавы или по другим причинам.

Если Фетида рассердится, это добром не кончится.

А русалки… Наверняка люди не стали бы есть русалок, верно? Их головы могут быть немного рыбьими, но они – полураса.

Всё должно быть в порядке. Да, всё должно быть в порядке.

Тогда перейдём к следующей теме.

— Тогда почему ты дала герою способность дышать под водой и попросила его спасти русалок?

— А, на это есть две причины. Первая – я хочу увидеть силу героя, дитя, которое ты так заботливо вырастила.

Действительно, раз они мои дети, я бы хотела увидеть силу героя, которого так заботливо вырастила.

— Я хотела увидеть, насколько силён этот герой по сравнению с морским змеем, который считается сильнейшим среди морских существ.

— Хм? Ты призвала этого морского змея?

— Вторая причина в том, что если этот герой, человек, пришедший с суши с моей матерью, просто будет стоять и смотреть, как охотятся на этих русалок, похожих на людей, он ведь не подумает обо мне плохо, не так ли?

Фетида не ответила на мои слова и просто продолжила говорить.

Эта вот… так она призвала его нарочно.

Почему-то она кажется немного мрачнее, чем раньше. Фетида определённо не была такой в прошлом… хм… или была?

Хм. Интересно, не из-за того ли, что я слишком долго ею пренебрегала, она испортилась. Я не уверена.

Мы полагаемся исключительно на твою доброту! Кликай сюда!

Пожертвуй сейчас

Ну, что я могу поделать. Это моя вина, что я так долго пренебрегала этим дитя.

Морской змей сражался с героем, используя зубы, когти и хвост в качестве оружия. Но меч героя отразил все атаки морского змея.

В конце концов, морской змей остался в руинах от острых контратак героя. Поняв, что не может победить героя, морской змей быстро поджал хвост и скрылся.

Убегающий морской змей был слишком быстр, чтобы герой мог его поймать, так как его скорость плавания была намного выше.

Хоть враг и сбежал, это всё равно была победа! Навыки героя не притупились из-за неблагоприятной местности! Он овладел боем на суше, на море и в воздухе!

Увидев это, Фетида тоже слегка удивилась.

Ну, герой, которого я так тщательно растила, не был бы таким слабым! Драконоподобное существо не могло победить моего героя!

— Хорошая работа.

Сказала я, улыбаясь, помогая герою вернуться на корабль и стряхивая морскую воду.

— Должно быть, это был твой первый бой в море, но ты отлично справился.

— Хотя это было нелегко. Я просто лихорадочно пытался блокировать атаки, идущие со всех сторон. Если бы у меня не было свободы дышать под водой, возможно, побеждённым был бы я.

Герой признался в сложности битвы. Увидев это, Фетида улыбнулась и сказала:

— Но морской змей – одно из сильнейших существ в этом море, и ты смог сражаться с ним до такой степени. Это впечатляет. Твоя сила – не сила обычного человека. Ты поистине герой, избранный Богиней Жизни.

Как только Фетида закончила говорить, русалки, окружавшие корабль, начали громко восхвалять героя.

— Герой! Браво!

— Герой! Герой! Герой! Герой!!

— Ах…

Герой, смущённый их словами, скрылся в каюте.

— Хм. Похоже, этот герой довольно застенчив.

Только на следующий день мы с героем смогли расстаться с Фетидой. Фетида казалась немного неохотной.

На обратном пути, благодаря тому, что Фетида использовала океанские течения, чтобы подталкивать нас, плавание было гораздо более гладким.

[Ах, Мама! Ты возвращаешься после встречи с Фетидой?]

— Сильфида.

[Да! Это милая и прелестная Сильфида!]

Ну, с моей точки зрения, она милая и прелестная.

— В любом случае, в чём дело?

[Ничего особенного. Случилось ли что-нибудь необычное, когда ты встречалась с Фетидой?]

— Что-нибудь необычное?

[Да!]

Необычное, хах. Хм…

— На самом деле ничего необычного не произошло.

[Вот как? Хм. Ну, она могла передумать! Я рада это слышать!!!]

— Хм?

Я снова спросила на слова Сильфиды.

— Передумала? Что ты имеешь в виду?

[Ах… ну… Я не уверена, стоит ли мне это говорить. Хм…]

— Просто скажи мне быстро, не заставляй меня ждать.

Подгоняемая мной, Сильфида наконец неохотно заговорила.

[Фетида сказала, что чем дольше ты не будешь её навещать, тем виноватее она будет себя чувствовать и тем больше будет сожалеть.]

Хм, мне действительно было жаль из-за этого. Если бы не дела героя, я могла бы остаться с Фетидой на некоторое время.

— И?

[Она пытается использовать это чувство вины, чтобы удержать тебя рядом с собой как можно дольше. Особенно учитывая, что она находится в отдалённом месте, она думает, что должна получить такую выгоду.]

Ах, понятно.

[Она планировала использовать все средства, чтобы преследовать тебя во время этого совместного пребывания, но я рада, что ничего необычного не произошло! Похоже, Фетида могла передумать!!!!]

Угх… У меня жуткое чувство.

— Ну, раз ничего необычного не произошло, всё должно быть в порядке, верно?

[Да, верно! И Фетида тоже увидела тебя после долгого времени, так что её накопившиеся чувства могли разрешиться. Я думаю, теперь всё будет в порядке!]

Тем не менее, возможно, стоит быть немного осторожнее, отправляясь на встречу с Фетидой.

Хм. Интересно, что случилось, что эти дети так изменились. В прошлом они были такими хорошими детьми.

Я лишь тихо вздохнула.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу