Тут должна была быть реклама...
Я обедала с горничными.
Все говорили о сегодняшнем помолвочном ужине, но меня волновало кое-что другое.
'Как мне спросить?'
'Как завести эту тему естественно?'
Если я задам вопрос так же, как вчера, все трое, скорее всего, просто застесняются и не ответят.
Я выжидала момент, кладя в рот вилкой немного свежего зеленого салата, сбрызнутого оливковым маслом.
А потом просто выпалила без предупреждения:
"Эм, у меня вопрос про первую ночь помолвки."
"Ах…!"
...К счастью, только Сэрил удивилась на этот раз.
Однако Лаура и Марибель выглядели слегка смущенными. Они делали вид, что ничего не произошло, но не могли скрыть покрасневших щек.
Я равнодушно уставилась на салат и продолжила:
"…Что именно делают в эту ночь?"
В любом случае, говорить о таком всегда неловко. Я решила спросить осторожно.
Горничные переглянулись, словно решая, как ответить. Поэтому я помогла им:
"То есть, в первую ночь мы обсуждаем планы на будущее... или что-то вроде того?"
Когда я немного переформулировала вопрос, Сэрил наконец-то поняла его и ответила ясно и уверенно.
"Ваше Величество, эта ночь ничем не отличается от брачной!"
"Правда?"
"Она нужна, чтобы проверить, насколько хорошо… эээ… ‘совпадают’ ваши тела. Вы будете шептать друг другу слова любви всю ночь!"
...Короче говоря, это 18+. Но я не понимала одного:
Если всё происходит заранее, то что тогда остается для брачной ночи?
"Тогда что делают в брачную ночь?"
В этот момент Марибель, самая тихая и скромная из всех, покраснела, как застенчивый цыпленок, и с легким запинанием произнесла:
"У… си… лен… но."
"!"
"Это ‘усиленная версия’ первой ночи помолвки, Ваше Величество."
'Первая ночь помолвки — это 18+, а брачная ночь — уже 21+?!'
'Сумасшедшая страна, этот Актум.'
Я потрясенно покачала головой и, чтобы скрыть покрасневшее лицо, принялась нарезать стейк.
В этот момент Лаура, самая рассудительная, улыбнулась и продолжила объяснять:
"В Актуме принято любить только одного супруга всю жизнь и активно наслаждаться супружескими радостями, Ваше Величество."
Лаура была права.
Шпинель, моя родная страна, была куда более консервативным и не любил откровенные разговоры на такие темы.
Актумцы же, наоборот, не скрывали своих удовольствий. Они любили веселье, устраивали пышные пиры, наслаждались спортом под звездами и... ну, сами понимаете.
В отличие от них, жители Шпинели предпочитали культурный отдых: музыку, театр, поэзию и романы.
Открытое обсуждение интимных тем там считалось вульгарным.
Можно сказать, страна ученых?
'Эт и две страны совершенно разные. Но традиции Актума тоже имеют свои достоинства.'
Во многих странах было принято, что знать могла заводить любовниц, но не в Актуме.
Там верность супругу считалась естественной, а измена — позором.
Я вспомнила, как Риксус говорил мне в Шпинели:
/"В Актуме отношения между мужем и женой очень важны."/
"…"
/"Берилия, ты всегда желанна. Ты можешь вкусить это тело до свадьбы"./
…В тот момент я не придала этому значения.
Но теперь понимала — он говорил не просто так, а из-за местных традиций.
'Как же мне провести сегодняшний вечер?'
Как воин, готовящийся к битве, я нахмурилась, обдумывая ситуацию.
Когда я слегка покраснела и погрузилась в раздумья, Лаура спокойно заговорила:
"Ваше Величество, но это касается первой ночи помолвки для обычных дворян."
"То есть? У императорской семьи всё иначе?"
"Я слышала, что благородные особы редко обсуждают брак в первую ночь помолвки."
Держа бокал вина с королевской грацией, Лаура добавила:
"Они проверяют не физическую, а духовную гармонию пары."
"Понятно…"
А что же думает Риксус?
'Он носит самую благородную кровь императорской семьи. Но я всё ещё не знаю, чего он хочет.'
'…Остаётся только внимательно наблюдать за ним за ужином.'
'Так я хотя бы смогу подготовиться морально. Хотя… можно ли к такому подготовиться?'
В этот момент Сэрил радостно воскликнула:
"О, точно! Я же ещё не рассказала вам!"
Лаура продолжила.
"На первую ночь помолвки следует подготовить небольшой подарок для своего спутника."
"Подарок?"
"Да, на самом деле это день, чтобы посвятить друг другу свою «невинность», но если раньше ты любила другого человека и отдала свою девственность кому-то другому..."
"То есть, ты заменяешь это подарком."
Лаура улыбнулась и сказала: "Да."
'Похоже, я снова получу подарок от Риксуса.'
Я уже получила бесчисленные платья, туфли и украшения.
Кроме того, разве я не получила самый редкий артефакт императорской семьи в подарок?
Артефакт был настолько ценным, что я не могла его носить. Я хранила его в дубовой коробке.
Это было сокровище, которое передавалось через века без повреждений, бережно охраняемое, потому что каждый хотел подарить его самому важному человеку.
Этот артефакт, наверное, был сохранен людьми, которые хотели защитить кого-то больше, чем свою собственную жизнь.
Для императоров это были их потомки, а для Риксуса… это была я.
'До сих пор не могу поверить…'
Из-за характера Риксуса было очевидно, что он снова подготовит дорогой и ценный подарок, но что мне делать?
Когда я погрузилась в размышления, Сэрил внезапно спросила:
"Кстати, какой подарок подготовит Ваше Величество, королева?"
"Вы должны подготовить заранее!"
"Что?"
Я посмотрела на горничных в недоумении.
Их невинные, беззаботные глаза сверкали, когда они смотрели на меня.
'Почему все думают, что у меня есть опыт?!'
Ну, ходили слухи, что я управляю гаремом страстных, энергичных мужчин.
Мне не хотелось казаться слабой. Я хотела выглядеть отстраненно и компетентно в таких вопросах.
Поэтому, не отрицая ничего, я улыбнулась и задумчиво произнесла вслух.
"Хмм, ну, какой под арок я должна подарить Риксусу…"
Особенно я не хотела просто дарить ему что-то случайное.
"Я получила так много подарков, поэтому хочу подготовить хороший подарок. Но меня не хватает времени."
"Ах, подарок на первую ночь помолвки не должен стоить больше 500 феррингов!"
"…500 феррингов?"
Меня поразила сумма, которую назвала Сэрил.
Это стоимость жевательной резинки.
В лучшем случае я могла бы купить простой ободок для волос.
Теперь я поняла. Подарок не должен был быть настоящим.
Это был просто стеснительный способ рассказать своему возлюбленному о своем опыте перед первой ночью.
'...Что вообще можно подготовить за 500 феррингов?'
Я не хотела ничего дарить, но сумма была слишком маленькой.
После того, как я размышляла об этом весь день, я так и не решила, что приготовить, и в т аком состоянии пошла на ужин вечером.
* * *
Большой банкетный зал был украшен великолепно, но сдержанно.
Для помолвки члена императорской семьи это было скромно, но по сравнению с обычным ужином, всё выглядело очень роскошно и грандиозно.
"Ваше Величество, поздравляю с вашей свадьбой."
"Спасибо, маркиз Виши."
Когда я вошла, к нам подошли дворяне, словно туча, чтобы поздравить меня.
Их глаза были полны доброжелательности. Видимо, многие дворяне развеяли недоразумения, возникшие после визита первосвященника.
Или, может быть, это потому, что они поняли, кто будет править в будущем, и старались занять выгодное положение.
Или, возможно, это было и то, и другое.
'Риксус...'
Ах, новый жених должен быть одет в формальную одежду.
Белый и индиго-синий костюм сидел на нем идеально.
'Сегодня он особенно хорош.'
Странно, но мои глаза все время обращались к нему.
Все равно я не смотрела открыто, но Риксус явно следил за мной.
Это было похоже на одержимость, как если бы охотник нацеливал стрелу в свою цель.
Он сосредоточил взгляд на мне и медленно следил за мной своими голубыми глазами. Затем он продолжал следить за тем, как я приветствую дворян.
Если я шла вправо, он шел вправо.
Если я шла влево, он шел влево.
Из-за этого я постоянно переживала, когда приветствовала дворян.
Затем, когда наши глаза встретились, он улыбнулся мне, и с каждым его взглядом моё сердце начинало биться быстрее.
'Как мне спросить у него, что мы будем делать этой ночью...?'
Я даже не могла представить, какова будет его реакция или ответ.
Может, это из-за его наряда, но он чувствовался по-другому, че м обычно, и я была взволнована и чувствовала странное волнение.
Я не могла поспешить к нему, так как один из дворян встал и попросил моё внимание. В конце концов, я закончила приветствия и подошла к Риксусу.
Он элегантно взял мою руку и приветствовал меня игриво.
"Миледи, желаете ли вы танцевать со мной под эту музыку?"
Я слегка опустила ресницы и ответила:
"Да, сэр Актум."
Он тихо рассмеялся.
Когда начался вальс, мы естественно поддались мелодии.
Благодаря практикам танцев, которые я делала в своё свободное время, в этот раз я танцевала довольно естественно, не опираясь на его шаги.
Риксус мастерски вел мой неуклюжий танец.
Благодаря ему, мы выглядели как элегантная и красивая пара. Я почувствовала себя лучше и, шутя, спросила его:
"Почему ты так смотрел на меня ранее? Я даже не могла поздороваться, потому что т ак переживала."
"У тебя нет совести."
"…У меня?"
Он взглянул на меня со скрытой улыбкой и прошептал:
"Я не могу не смотреть на тебя."
"!"
В ответ на такой неожиданный ответ, моё лицо мгновенно покраснело, и я кратко посмотрела на него, а затем коротко прокомментировала:
"Какой ты ловелас."
На этот раз Риксус прищурил глаза, как будто был несправедливо обвинён.
"Сколько женщин ты встретил до этого и говорил им такие же вещи, не моргнув глазом?"
Он не подтвердил и не опроверг, просто мягко помог мне повернуться.
'…Ты не собираешься это отрицать?'
Не без причины я испытывала неприязнь к тому, что он не отрицал этого. Ах, ты уже был во множестве отношений? А я, между тем, только боролась за выживание из-за кое-кого, поэтому даже не могла встречаться.
Я едва сдерживала бурю в животе и спросила его:
"Кстати, Риксус... Какой жанр будет этой ночью?"
Я слегка повернулась и задала вопрос.
Он ведь встречал множество женщин, поэтому мне нужно было быть осторожной.
Да, на самом деле, я всё ещё была расстроена.
"Исцеление через комфортный отдых? Драма? Или продуктивное обсуждение брака…?"
Хотя третий вариант был наиболее вероятным.
Риксус сегодня был полон достоинства.
Этот мужчина, как модель для императорской семьи, наверняка проведет первую ночь, как настоящий член императорской семьи, как сказала Лаура.
"…"
Неожиданно в его острых глазах блеснул странный взгляд.
Тёмные брови игриво приподнялись.
'Почему? Что это?'
'Что вообще с этим выражением?'
"... Скажи мне метафорически. Как жанр."
Потому что было немного неловко слышать это напрямую.
В тот момент, как прозвучал сильный звук тромбона, он крепко обнял меня за талию.
Очень мужественный, приятный запах проник в мои легкие, а его дыхание щекотало мне ухо.
В тот момент, когда мой разум был как-то затуманен —
Он прошептал точно, его влажный язык провел по зубам.
"Хардкор."
"!"
* * *
Перевод: Хлеб Орихиме 🍞
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...

Япония • 2015
Невеста волшебника (LN)

Корея • 2021
Героиня Нетори

Корея • 2025
Я не буду брошена дважды

Корея • 2023
Приходи плакать на мои похороны

Япония • 2020
Ваше Величество, голос вашего сердца пробивается! (Новелла)

Китай • 2016
Я Запечатаю Небеса (Новелла)

Корея • 2019
Главный герой? Я не хочу его

Китай • 2018
Великолепный деревенский аптекарь (Новелла)

Другая • 2024
Огненный Путь

Корея • 2020
Не верьте Героине! (Новелла)

Корея • 2023
Тираничная императрица одержима мной

Япония • 2018
Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Очень счастливый День рождения Эмилии (Новелла)

Корея • 2022
Дорогая фея, пожалуйста, заключи со мной контракт

Корея • 2021
Проклятие не снято (Новелла)

Корея • 2017
Рифтан

Корея • 2022
7 брак был запланирован

Япония • 2019
Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Разбитые воспоминания (Новелла)

Корея • 2023
Не Зацикливайся на Замужних Женщинах (Новелла)

Китай
Путешествие цветка (Новелла)