Тут должна была быть реклама...
Увидев это, Оливия сильно расстроилась.
Он, несомненно, может жениться на одной из этих красивых и таких же благородных, как он, женщине. Может быть, его женой и станет та женщина в красивом зеленом платье, с которой он сейчас разговаривает.
А с другой стороны находится она, которая абсолютно не уверена в своем будущем.
— У нас нет будущего...
Бессознательно пробормотала она.
Услышав ее, маркиза Филистин расширила глаза и пристально посмотрела на нее.
Но внезапно раздался мужской голос:
— О боже, я прервал женский разговор?
В этот момент Оливия оглянулась на источник голоса.
Маркиза Филистин ответила с улыбкой:
— Нет, вовсе нет. Мы очень скоро закончим наш разговор.
— Могу ли я тогда присоединиться к вам?
Он спросил это у Оливии.
Она нерешительно кивнула головой.
Мужчина был довольно обычным, за исключением голубых глаз, сверкающих стеклянным блеском. Он встал рядом с Оливией и вздохнул, прислонившись к перилам и глядя вниз на бальный зал.
— Сегодня так много людей, что мне стало скучно.
— Так всегда.
— Сегодня я хочу встретиться только с одним человеком, и меня раздражает, что мне приходиться разговаривать с кем-то еще.
Мужчина бормотал снова и снова, как будто накопил огромное количество жалоб.
Мгновение спустя, он повернулся к ней и улыбнулся.
— Знакомство с большим количеством людей действительно обременяет и раздражает, не так ли? Тем более, если вы не хотите тут находиться.
Ей хотелось сразу же кивнуть, но она одернула себя, почувствовав, что неразумно будет довериться ему сразу.
— Я здесь по приглашению Его Величества, и я никогда не была во дворце. Я всегда хотела на него посмотреть, и он мне очень нравится.
— Действительно? Какое облегчение.
Мужчина улыбнулся со счастливым выражением лица.
Почему это было облегчением? Не успела она задуматься об этом, как заговорила маркиза Филистин:
— А вы разве не хотите поговорить об этом со мной?
— Неужели маркиза, любящая встречаться с людьми, хочет об этом поговорить?
Они, казалось, знали друг друга. Когда Оливия взглянула на них обоих, мужчина посмотрел на нее. Казалось, он с интересом наблюдает за ней.
— О, я хочу у вас кое-что спросить.
— И что же…?
— На самом деле, мне немного неловко, но раз уж я здесь по необходимости, то решил сначала обратиться к женщинам за советом.
— И что же это?
Когда маркиза Филистин спросила с улыбкой, он осторожно продолжил:
— Я прошу прощения за то, что мой вопрос может показаться грубым, откровенным или немного оскорбительным.
— Спрашивайте. Мне стало любопытно.
Оливия кивнула в знак согласия с маркизой Филистин.
Было интересно услышать вопрос к женщинам, который может быть грубым и оскорбительным, тем более, что этот мужчина намеренно вмешался в их разговор.
— Зачем женщина спит с мужчиной, который ей не нравится?
От этих слов ее глаза расширились.
Как сказал мужчина, это был слишком откровенный вопрос.
Тем не менее, мужчина поспешил извиниться с растерянным выражением на лице. Он продолжил:
— У моего друга есть девушка, которая ему нравится, но он, похоже, переспал с девушкой, которой нравится другой мужчина.
— О, боже мой. Он ее вынудил?
Когда маркиза Филистин задала вопрос, мужчина кивнул.
— Мой друг, кажется, тоже так думает. Он сказал, что заставил девушку переспать с ним. Когда он рассказывал это, он много пил. Мне стало любопытно, поэтому я выслушал его историю. Я нашел странным, что эта девушка решила вступить с ним в связь. Мой друг очень редко чувствует вину, но мне стало интересно, что вообще происходит...Я еще раз прошу прощения за мой вопрос.
Маркиза Филистин, которая все это время сохраняла серьезный и сосредоточенный вид, заговорила:
— Разве отгадка не проста? Эта девушка завела отношения с вашим другом только для развлечения. Так же и мужчины делают. И мужчины могут спать с женщинами без любви, и женщины – с мужчинами. Или, нет…У женщин более сильное половое влечение, вы так не думаете?
Мужчина скривил губы, услышав ответ маркизы Филистин.
Оливия посмотрела на него, и у нее сложилось впечатление, что ему не понравился ответ маркизы.
Он некоторое время пристально смотрел на маркизу, прежде чем перевести взгляд на Оливию.
Он спросил:
— А что вы думаете, мисс Клодель?
Кажется, она встретилась с еще одним человеком, который знает ее.
Оливия решила ответить на его вопрос так, как, по его мнению, она должна была ответить, а не так, как хотела.
— Я... я не знаю.
— Вы не знаете?
— Потому что я не всей знаю ситуации. Единственное, в чем можно быть уверенным, так это в том, что мужчина и девушка вступили в связь?
— Все верно.
— Слишком много информации упущено. Мужчина не знает всех мыслей этой девушки. Как он может быть так уверен, что ей нравится другой мужчина? Почему мужчина решил, что она захотела завести с ним отношения? Или этот мужчина и правда заставил ее?
— Я хочу услышать больше.
Выражение лица мужчины стало более отчаянным.
Она просто высказывала все, что думала по этому поводу. Словно отчаянно нуждаясь в спасательном круге, Оливия покраснела, кашлянула и продолжила:
— Поэтому, я…Я думаю, что нужно для начала выслушать девушку.
— Что вы имеете в виду? Выслушать?
— На самом деле, отношение мужчины к этой ситуации может быть другим. Сделала ли она это из-за принуждения и теперь испытывает чувство вины, или она это сделала ради получения удовольствия? Или...
— Или что?
— Или ваш друг все неправильно понял? Может быть, тот мужчина, который ей нравится и является вашим другом?
При этих словах мужчина странно улыбнулся.
— Однако девушка не ответила честно. Я слышал, что она немного боится моего друга...
— Тогда необходимо понаблюдать. Вы должны внимательно наблюдать, чтобы во всем разобраться.
— Хм...
Он почесал подбородок, по-видимому, погруженный в свои мысли. Затем слегка усмехнулся.
— Какой хороший ответ.
Глаза Оливии расширились от внезапной смены тона.
Пока он, как театральный актер, преувеличенно хлопал в ладоши, слуга принес поднос с напитками.
Он изящно взял бокал. Маркиза Филистин тоже фамильярно взяла полный бокал.
Между тем, казалось, что только одна Оливия была озадачена этой резкой сменой настроения.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...