Том 1. Глава 7

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 7

Только не говорите, что он видел ее?

Сердце Оливии тревожно забилось.

Очевидно, он смотрел на нее.

Когда их глаза встретились, Леон отвел взгляд, но она не нашла в его взгляде ничего необычного. И, в любом случае, ее абсолютно не волновало выражение лица Кевина.

Вернувшись в свою комнату, она вздохнула от горя и закрыла лицо руками. Один секс с Кевином не довел ее до грани, но когда она представила, как занимается сексом с Леоном, она кончила практически моментально…Это было действительно непристойно и извращенно.

В тот момент Оливия не знала, может ли она считать себя более коварной извращенкой, чем Кевин. Как это вообще могло так закончится...?

От размышлений ее прервал стук в дверь. Как только она разрешила прибывшему войти, она чуть не закричала.

Потому что вошел не кто иной, как Леон.

Когда она посмотрела на него ошарашенными глазами, Леон бросил на нее озадаченный взгляд. Она избавилась от всех улик, но все равно не могла установить с ним зрительный контакт.

— Ох, точно, что привело вас сюда?

Она помылась и даже переоделась после Кевина. Так что ему абсолютно не за что было зацепиться, и все же она не могла встретиться с ним взглядом.

— Вам неловко от моего присутствия?

— …Что?

Это был очень неожиданный вопрос. Она даже не смогла ответить, что так оно и было.

После его вопроса она посмотрела на Леона широко открытыми глазами.

— Я сделал что-то не так?

На следующий вопрос Леона она быстро покачала головой.

— О, нет, просто...Вы никогда не интересовались об этом раньше...

— Я не думаю, что когда-либо спрашивал об этом даже своего брата.

Оливию удивил его ответ.

Ее глаза снова округлились от холодного тона этих слов. Разве у них плохие отношения? Она нашла его слова немного странными.

Затем на лице Леона появилось резкое выражение.

— Вы поссорились с братом Кевином?

Когда она спросила об этом, Леон покачал головой.

— На самом деле, нет. Мне просто неловко от того, что мой брат не позаботился о мисс Клодель.

Ты говоришь это потому, что у тебя великодушное сердце и богатство? Он был очень добр, раз позаботился об ее удобстве. Благодаря его поведению, исчез страх быть изгнанной из поместья. Ее мысли метались по кругу, хотя она была довольна тем вниманием, которое он проявил.

— Благодарю вас...

Когда она произнесла эти слова от всего сердца, он спросил ее:

— Что вы имеете в виду?

— Я благодарю вас за беспокойство обо мне.

— ….

Он на мгновение закрыл рот и пристально посмотрел на нее. Он, казалось, задумался о чем-то, затем слегка вздохнул.

— Это естественно, ведь вы все это время живете здесь. И тот факт, что я не задавал такого вопроса раньше, был связан лишь с моей беспечностью.

Леон ответил ей твердо.

От его ответа Оливия широко улыбнулась. Ей просто нравилось разговаривать с Леоном. До войны он редко заговаривал с ней первым. Однако, когда он вернулся домой, то проявил инициативу и даже озаботился ее положением здесь, как будто она была членом семьи.

Оливия была счастлива. Ей было приятно, поэтому она собрала все свое мужество, чтобы спросить:

— Ваше превосходительство?

Когда атмосфера разрядилась, она произнесла слова, которые долго не решалась сказать:

— Я рада, что вы благополучно вернулись.

— ….

— Я очень…волновалась.

Оливия была так смущена, что, произнеся эти слова, она даже не подумала оторвать взгляд от пола.

Но Леон ничего не сказал. Наверное, потому, что прошло уже пять дней с момента его возвращения и такие приветственные слова уже давно припозднились.

Когда она поняла это, ей захотелось рыдать.

— ...Благодарю вас.

Через некоторое время он все-таки ответил Оливии и посмотрел на нее странным взглядом. Когда ей стало не по себе от его взгляда, он, к счастью, сменил тему.

— Я купил платья.

— Платья...?

— Я спросил дворецкого и узнал, что мисс Клодель долгое время отказывалась от новой одежды.

На самом деле, она никогда не отказывалась от одежды. Она вспомнила проницательного дворецкого.

Если бы Леон узнал, что дворецкий сам не приносил ей одежду, он, вероятно, попал бы в неприятности. Из-за этого у Оливии были только несколько старых платьев.

Она хотела рассказать об этом Леону, но не хотела, чтобы он посчитал ее сплетницей.

Дворецкий верно служил уже второму поколению этой семьи, и она появилась в этом доме позже, чем он. Поэтому он нащел слова дворецкого более убедительными.

Когда она уверовала в это утверждение, она промолчала в ответ. Но Леон неправильно понял ее молчание.

Леон нахмурился и сказал:

— Я понимаю, что вы не хотите обременять семью, но вы - не обуза для семьи. Если мисс Клодель будет продолжать появляться в старых платьях, достоинство нашей семьи будет поставлено под сомнение. Поэтому не стесняйтесь.

Тем временем из коридора горничные перетаскивали платья в ее комнату. Сначала она подумала, что это будет всего пара платьев, но потом нашла количество одежды слишком большим.

Оливия, которая собиралась поблагодарить его за новую одежду, уставилась на него широко открытыми глазами.

— Но...

— Мисс Клодель. Я только что сказал вам. Не стесняйтесь.

Она хотела возразить, но ничего не могла ответить решительному выражению лица.

Неужели он действительно это понял? Его строгое выражение лица слегка смягчилось, когда она нахмурилась и надула губы.

— Я вам благодарна. Я благодарю вас за ваше внимание.

Она постаралась сделать свою благодарность не слишком чрезмерной, поэтому сразу поблагодарила его.

Почувствовав на себе его пристальный взгляд, Оливия подняла голову.

Ей нужно было еще что-то сказать? Или она слишком прямо и грубо выразила свою благодарность...?

— Я также планирую увеличить ваше число служанок.

— Но меня все устраивает.

— Не отказывайтесь.

— Мне будет очень неудобно. Если вы так внимательны ко мне, пожалуйста, не делайте этого.

В конце концов, она и не ожидала, что здешние служанки будут относиться к ней по-доброму или, хотя бы, нейтрально. Чем больше людей будут ей прислуживать, тем больше недобрых взглядов она получит.

Она знала, что служанки ругают ее за каждый поступок и сплетничают за ее спиной. Скорее, ей было бы удобнее жить вообще без служанок.

— Хорошо.

Он кивнул в ответ на ее решительные слова. По какой-то причине Леон показался ей немного подавленным. Как ни странно, так оно и было.

— И еще...

— Еще? Есть что-то еще?

Услышав слова Леона, она неосознанно задала вопрос.

Только тогда она поняла, что это звучало дерзко.

* * *

Глава 8 имеет сцены сексуального характера, при желании можете прочитать ее в нашей группе в ВК: https://vk.com/yinyanmanga

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу