Том 1. Глава 7

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 7: Отражение

Странно, но я начал сильно меняться.

На этот раз, я дал волю судьбе и не проигнорировал приглашение на встречу всех «умов». И вместо того, чтобы провести весь вечер за чтением или вместе с Мечтателем, я надел свой тёмно-зелёный костюм и начал укладывать волосы в безукоризненный хвост.

Посмотрев на своё отражение, я был приятно удивлён.

Этот тёмно-зелёный костюм идеально на мне сидел. И это, не считая чёрного жилета, который слегка сжимал мои рёбра.

Поймав взгляд Мечтателя, который сидел на моей кровати, я погладил его по спине после чего он лениво зевнул.

Прихватив с собой ту самую кожаную папку и ручку с головой дракона, я ещё раз проверил воду в миске у Мечтателя и взяв ключи, вышел из дома.

— Скай! Ну наконец-то! Я уж подумал ты мне позвонишь и скажешь, что не пойдёшь на этот вечер! – воскликнул Икута, садясь в машину.

Я молча сел в машину.

— Ты такой красивый, - добавил Икута, проведя рукой по моим волосам. — Выглядишь так, будто пришёл из далёкого прошлого и не можешь привыкнуть к современной моде.

— Давай уже поедем, я не слишком рад что реально принял это приглашение.

— Я тебя не понимаю. Ты либо слишком высокомерный, либо же большой интроверт.

— Я просто люблю одиночество.

— А знаешь, ты прав. В конце концов, тот, кто любит одиночество способен на любовь.

— И как это связано с любовью?

— Потому что у тебя большое сердце. Тот, кого ты полюбишь будет большим счастливчиком.

— И вот опять, для вас, всё скрывается за этой банальной болезнью.

— Скай, я рад что ты принял приглашение. Иначе сегодня мне опять пришлось бы выдумывать причину, по которой тебя снова нет. У меня всегда множество причин, чтобы доказать всем что ты очень занятой учёный.

— В этом нет необходимости. Почему всем нужно что-то доказывать. Они же знают кто я.

После этого, Икута похлопал меня по спине, а когда светофор загорелся красным, он повернулся ко мне и некоторое время просто смотрел на меня, не говоря ни слова. Его взгляд даже немного напугал меня.

Но потом он тихо сказал:

— Скай, мы знаем друг друга уже довольно долго. Если тебе когда-либо захочется сказать мне что-то или спросить, то знай, я всегда на твоей стороне. И это ничто не изменит.

Я не знал, что он имел ввиду сказав это.

— Что ты хочешь сказать?

— Забудь. Просто иногда я хочу доказать тебе что я твой друг, – сказал он и на этом наш разговор завершился. Машина остановилась перед роскошным зданием, окружённом фонарями.

— О нет, он тоже явился, - прошептал Икута смотря на пожилого человека с седой бородой. — Что ж, пожелай мне удачи.

Когда мы вышли из машины, головы присутствующих одновременно повернулись в нашу сторону.

Смотря на меня как на некий редкий вид животного, все сразу начали шептаться.

Женщины в дорогих платьях и мужчины в аккуратных костюмах смотрели на меня с разнообразными эмоциями в глазах.

— Они заметили своё единственное солнце, – шёпотом сказал Икута, кивая кому-то.

Успешно пройдя мимо всех этих людей, мы зашли в роскошную залу, в которой сверкали абсолютно все огни.

Темой этого вечера был 19 век.

В глаза сразу бросилась канделябра и стаканы, поблёскивающие от света свечей.

— Профессор Скаймун! Как я рад вас видеть! – внезапно я услышал чей-то голос.

Я повернулся и поймал взгляд пожилого мужчины в красивом чёрном костюме и полностью седыми волосами на голове.

Если мне не изменяет память, то это был автор знаменитого романа название которого звучало «Под Дождём».

— Профессор Скаймун какая честь вас увидеть. Сколько раз вы нам отказывали, и вот вы здесь, - сказал он мне положив свою руку на моё плечо.

Говорить с этим джентльменом было честью, поэтому все, кто был в зале в миг собрались вокруг нас.

— Неужели это Профессор Скаймун?

— Да, это он!

Я слышал их тихие голоса и мне вдруг стало весело.

Здесь было много людей. И все они были учёными или писателями. Художники (их было не слишком много) сидели в дальнем углу и спокойно о чём-то беседовали.

— Профессор Скай, от вас ничего не было слышно. Могу предположить, что вы работаете над новой книгой? Или просто решили полениться?

Поймав на себе мрачный взгляд, я посмотрел на него и ответил:

— Лень – и есть секрет каждого мыслителя.

Вдруг все рассмеялись.

Пока мужчины дружелюбно смеялись, у женщин, в практически одинаковых платьях, появился момент бросить на меня свои игривые взгляды, а одна из них даже подошла ко мне так близко что мне пришлось сделать небольшой шаг в сторону.

— Профессор Скаймун, Профессор Икута был прав, у вас есть чувство юмора. Пусть вы и редко подаёте признаки жизни и что всё ещё принадлежите к нашему небольшому кругу, – добавил парень, которого я только что увидел. Я посмотрел на Икуту и он зашевелил губами, но я всё равно ничего не понял. — Неужели вы меня не признаёте? – спросил парень, глаза которого сверкали от свечей.

Прежде чем я успел что-то сказать, он протянул мне руку и представился:

— Меня зовут Себастьян. Я поэт.

— И очень даже не плохой поэт! Вам нужно обязательно почитать его стихи, которые затрагивают такие важные аспекты как любовь и страдания.

— Разве эти темы не слишком банальны чтобы о них писать?

Автор «Под Дождём» громко засмеялся и снова положил свою руку на моё плечо:

— Профессор Скай, я видел вас всего пару раз, но кто бы знал, что вы такой выдающийся и важный человек, раз думаете против таких обычных вещей как любовь и страдания.

— Я не вижу смысла в том, чтобы тратить свои мысли на подобное. В конце концов, это и так ясно, что люди страдают, но в то же время желают любви, – ответил я и заметил счастливого Икуту который как отец был горд за своего сына, он кивнул и посмотрел на окружающих нас леди и джентльменов.

Поэт Себастьян, несмотря на свой молодой возраст (возможно 18-19 лет) вынул из кармана сигару и сжал меж зубов.

Смотря на его действия, можно сказать, что он хотел скорее стать взрослым и выглядеть так будто ему уже 40 лет.

В следующий момент, отвратительный дым окружил меня со всех сторон.

Не отрывая взгляда, Себастьян приблизился ко мне и сказал:

— Профессор Скаймун, я прочёл практически все ваши статьи и книги. И должен сказать, я – ваш фанат.

— Я польщён.

— Скажите, неужели вы в самом деле потеряли всю веру в человечество? Вы правда думаете, что люди безнадёжны настолько что вскоре вся Философия скоро просто-напросто исчезнет?

Я был удивлён, услышав такой вопрос от этого мальчика и в ответ, прикрывая нос и рот носовым платком, я спросил его:

— А вы думаете иначе?

— Я думаю, что Профессор Скаймун абсолютно прав. Надежды нет ни в чём, - добавила женщина, которая стояла несколько в стороне от остальных.

— Но что вы думаете о том, что если Философии наступит конец, тогда весь этот мир потеряет смысл, – сказал Икута, элегантно попивая вино.

Было множество мнений и каждый старался вставить своё предположение в этот непостижимый и странный диалог.

— Профессор Икута прав, философия словно маяк, стоящий посреди океана. И когда мы теряемся, то видим свет этого маяка, – сказала женщина в чёрном брючном костюме.

Подходя ко мне, эта женщина с мудрой улыбкой и красивым ожерельем в форме звёзд, протянула мне руку и крепко сжала мою ледяную ладонь. Она сказала:

— Меня зовут Джулия.

Джулия и ничего больше.

Когда все наконец начали болтать между собой, у Икуты появилось время прошептать мне на ухо:

— Джулия – профессор Физических наук и, кроме того, автор пугающих книг о параллельных вселенных.

Прежде чем он успел отойти от меня, Джулия снова подошла ко мне:

— Профессор Скаймун, почему вы кажетесь таким грустным, – сказала она, вглядываясь мне в лицо. — Отчего у меня ощущение, словно вы кого-то ищете?

Улыбнувшись, я ответил:

— Грусть, наверное, единственная приятная эмоция для того, кому нравится думать об этом мире слишком много.

— Вам скучно, я права?

— Верно, на все 100%

— Но вы не высокомерны.

— И здесь вы тоже правы.

Указав на два кресла у камина, Джулия продолжила:

— Профессор, увидев вас мне сразу захотелось сделать вас счастливым.

— И с чего такое резкое и наглое заявление?

Она засмеялась и положила свою руку на мою Её длинные каштанового цвета волосы слегка качнулись.

— Может потому, что вы мне нравитесь, – внезапно сделала она очередное заявление. Тут любая девушка бы позавидовала её дерзости и смелости таким образом признавшись в своих чувствах.

— Мне нравится ваша резкость. Несмотря на то, что в наше время люди стараются выглядеть как можно безразличнее.

И тут она снова засмеялась.

— Может быть, в какой-то из параллельных вселенных, вы очень весёлый человек, - добавила она, недвусмысленно намекая на то, чтобы я задал вопрос о её работе.

— Возможно в какое-то из вселенных я фермер, который выращивает арбузы.

И снова громкий смех, и внимание почти всех женщин обратилось в нашу сторону.

Джулия слегка приблизилась ко мне и прошептала:

— Взгляните на всех этих женщин, очевидно, что они мне завидуют.

— Вы так думаете?

— Определённо. Скажу вам по секрету, до того, как вы пришли, все говорили о вас. Особенно женщины. Они хотели вас увидеть и когда вы показались в проходе, даже замужние дамы нервно начали посматривать в зеркала.

— А что в этот момент делали вы?

Она наклонила голову ещё ближе и заметил, что на ней не было и капли макияжа. Естественная красота.

— Я смотрела на вас, – прошептала она.

— Профессор Скаймун! – внезапно крикнул кто-то так громко, что я слегка вздрогнул. в следующий момент, большой человек обнял меня так сильно что я был не в силах вдохнуть.

Я знал кем был этот человек, это был выдающийся спикер, который ведёт своё шоу под названием «Мысли».

— Вас так тяжело встретить. Вы не отвечали на мои письма, не отвечали на звонки и казалось, что вас вообще нет в этом мире, – сказал он, не отпуская меня из объятий.

Его звали Бруно.

— Бруно, взгляни на его костюм. Очевидно, что он потратил на него состояние, будь осторожнее, - крикнул кто-то, но Бруно просто рассмеялся.

— Итак, скажи мне, что ты собираешься выпускать новую книгу!

— Я просто над ней работаю, - ответил я, и увидел, как Джулия закатила глаза и сделала смешную гримасу пародируя счастливое лицо Бруно.

Заметив её, Бруно мне подмигнул мне и зашептал мне в ухо так громко, что я почувствовал его обжигающее дыхание, от которого мне стало некомфортно:

— Вижу ты не один. Я не буду вам мешать. Но никуда не убегай. Я хочу поговорить с тобой кое о чём важном.

— Сегодня он занят! – прикрикнула Джулия и сразу посмотрела в сторону женщин, которые были явно недовольны.

— Профессор Скай, я уже и позабыл какой вы популярный. Ладно, если вы собираетесь на свидание и весёлую ночку, я не стану мешать. Но завтра обязательно мне позвоните. У меня есть к вам предложение. Это по поводу вашей последней книги.

— Не пугаетесь профессор по поводу весёлой ночки, очевидно он издевается, - сказала Джулия, возвращаясь в кресло.

Вечер начался, как только заиграл оркестр и всё закружилось в ритме этого общества.

Будучи рядом с Джулией, поймал себя н мысли:

«Хочу поскорее уйти отсюда»

Я шагнул в сторону, но когда все закружились в Венском Вальсе, она меня остановила и протянула мне руку сказав:

— Хочу пригласить вас на танец.

Сказать, что я не танцевал было бы очевидно, и вместо этого я просто повиновался.

К удивлению, я запросто справился с этой задачкой и вскоре начал получать удовольствие от танца.

Её тонкая талия и лёгкость и мне начало казаться что я танцую сам по себе.

— Осмелюсь сказать, что ни одна из этих леди не решилась бы пригласить вас на танец. Но посмотрите, они хотят оказаться на моём месте, – прошептала она мне в ухо, а её губы практически касались моей кожи.

— Вы слишком утрируете. Я не так уж популярен или красив.

— Вы сейчас серьёзно? Профессор Скай, вы может и не знаете, но вы просто дар божий. Вы человек и у вас есть все качества истинного человека. Вы умны, добры, у вас хорошие манеры, вы сдержанны, красивы и к тому же очень скромны и нежны, в вас присутствую все качества как мужчины, так и женщины. И подобное сочетание делает из человека настоящее сокровище. С вами любая женщина будет чувствовать себя превосходно.

Я посмотрел на неё, и её улыбка заставила меня покраснеть.

— С вами любая будет чувствовать себя хорошо. С вами, ей не придётся время от времени ворчать, напоминая вам что вы мужчина и должны помнить о граница между вами и ней. С вами она просто будет летать, – сказала Джулия и слегка притянула меня к себе. — Вы словно хрупкий цветок, но в то же время словно рыцарь, который спасёт этот мир от тупости. Думаете, что никто не захочет иметь при себе такого человека?

— Вы явно преувеличиваете.

— Вы либо притворяетесь, либо слишком скромны.

Когда танец завершился, я посмотрел в сторону оркестра и в очередной раз восхитился их безупречной игрой.

Когда все сошли с танцевальной площадки, то вернулись в прежнее естественное состояние и по какой-то причине затихли.

Звон бокалов и звук вилок касающихся тарелок пробудили мой аппетит.

— Можно мне ваш номер телефона? – вдруг спросила она, прервав мои размышления о том «Чего бы мне поесть?»

Прежде чем я ответил ей, меня внезапно кто-то толкнул в спину и так сильно что я чуть не упал, но меня поймала Джулия.

— Ох эти люди. Почему бы не быть хотя бы немного аккуратнее! – крикнула она, но ей никто не ответил.

В следующую секунду, все снова закружились в танце.

— Что за странные люди, – бурчала Джулия, отводя меня в сторону.

Почувствовав, что потерял ручку с головой дракона, я начал искать её на полу.

— Вы что-то потеряли?

— Да, – ответил я.

— Могу я помочь?

— Всё в порядке, должно быть она закатилась под те кресла, - сказал я и как самый странный в мире человек начал искать ручку, которая мне даже не принадлежит.

Я посмотрел под каждым креслом и столом.

— Скай, ты что-то потерял? – спросил Икута заглядывая под стол.

— Да, если найдёшь ручку с головой дракона, то дай её мне.

— Хорошо.

В то время как каблуки отбивали ритм по плитке, я чуть ли не на четвереньках ползал под столами и заглядывая под кресла, не обращая внимания что там кто-то сидел.

— Профессор, вам правда нужна эта ручка? – крикнула Джулия с другого конца комнаты.

— Да, ответил я.

— Я куплю вам другую! Давайте, я хочу ещё потанцевать!

Учитывая свои старания найти некую ручку, я окончательно решил больше не играть в эти игры и просто забыть о существовании того парня.

Я поднялся и поправил пиджак.

Я собирался убраться с того места, где сейчас стоял, но внезапно кто-то слегка коснулся моего плеча, а когда я повернулся, то увидел его.

Тёмно-зелёные глаза захватили меня подобно хищнику, захватившему свою жертву. Меня напугали эти глаза. Но когда он слегка качнул головой, светлая прядь волос прикрыла один глаз.

Выражение его лица было грустным и меланхоличным. Губы поджаты, а его чувствительный нос временами подрагивал от запахов женского парфюма.

На нём был белый костюм, идеально сидящий на его стройном теле. Под пиджаком была чёрная, слегка расстёгнутая рубашка.

Правая рука была в кармане брюк, а другая держала ручку с головой дракона.

— Вы случайно не это ищете? – спросил он. Его голос был тихим и бархатным.

— Да, - ответил я, но это было совсем не тем, что я хотел сказать.

— Профессор, давайте уйдём отсюда! Я знаю одно классное место. Вам там точно понравится, – громко сказала Джулия стоя передо мной. — Здесь слишком скучно.

— Я…

— Ничего не говорите, пойдёмте.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу