Том 3. Глава 36

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 3. Глава 36: Возвращение в королевскую столицу.

[Взгляд от лица Вальса.]

- ...! ( Это...!)

Возвращаясь из леса в королевскую столицу, я широко раскрыл глаза от увиденного.

Королевская столица совсем не изменилась.

- Вальс-сама?

- Кажется, вы торопились, что случилось?

- ...А, да.

Дарья-сан и Магиса-сан, захватили Иригу и его армию,

Благодаря моей [Тьме] и [Яду] Магисы-сан, ослабляющих их, армия Ириги послушно следует за нами.

Продолжая двигаться вперед, я снова задумался.

- ...

Я слишком много об этом думал?

Надгробие Короля Бемонов было разрушено.

Я предполагаю худшее, но королевская столица совсем не изменилась.

На самом деле, все внимание приковано к нам.

- Эй, это не Ирига?

- Действительно.

- Почему его держат в плену?

Главным образом потому, что Ирига, знаменитый харизматичный авантюрист, находится в плену.

Напротив, остальная часть повседневной жизни совершенно не изменилась.

Было ли это плохое предчувствие просто плодом моего воображения?

- Тц. (Хм.)

Если Король Демонов воскрес, то неудивительно, что он уже успел натворить дел.

Если это так, должен ли я считать, что я ошибся?

- ...

В оригинальной игре "Reversible" игрок управляет Люсией.

Таким образом, я на самом деле не знаю, что Вальс делал в "Святилище Короля Демонов".

Только из одного предложения в истории я узнал, что это была гробница Короля Кемонов.

Думаю, я продолжу исследовать истинную природу этого дискомфорта.

Придя к такому выводу,

- Вальс-сама.

- Мы здесь.

Дарья-сан и Магиса-сан указывают на соседнее здание.

Это место - Гильдия авантюристов.

Место, где авантюристы получают запросы и обмениваются информацией.

Там также есть бар и магазин снаряжения, так что это что-то вроде общего информационного центра для авантюристов.

- Ха.

Вероятно, они приведут туда армию Ириги и накажут их.

Кажется, между авантюристами существуют какие-то правила и нормы, так что я предоставлю это им.

И, наконец, Дарья-сан яростно пинает Иригу.

- Тебе нечего сказать, Ирига?

До этого момента Ирига молчал.

Но затем он склонил голову передо мной и Дарьей-сан.

- Мне жаль. Вальс Бланш.

- ...

До этого момента я немного слышал об отношениях между Иригой и Дарьей-сан.

Я уверен, что Дарья-сан тоже в некотором роде шокирован.

Это правда, что я не могу его простить, за то что он вовлек в это Мэйли.

Но если он будет должным образом наказан, я не буду просить о большем.

- Меня не интересует мелкая сошка. (Должно быть, там много всего произошло.)

- ...

- Никогда больше не попадайся мне на глаза. (Если с этого момента ты больше не приблизишься к Мейли, я не причиню тебе вреда)

- ...Да.

С этим слабым ответом два учителя увели его.

Похоже, эти двое, не намерены сдерживаться.

Кстати, наказание, о котором бормотал Магиса-сан, было настолько суровым, что я изо всех сил старался не слышать этого.

- ... (Фух.)

Затем я поднял глаза к небу и вытянул руки... Хотя я не мог заставить себя сделать это, я, по крайней мере, вытянул их мысленно.

В любом случае, на данный момент ситуация была под контролем.

Как раз когда я собирался повернуться,

- Вальс-сама~!

- ...!

Возможно это было как раз вовремя, я услышал знакомый голос.

- Вальс-сама!

- Вальс!

Ко мне подбежали Риша и Шина.

- Ребята, вы... Гха.

Затем последовал двойной захват.

Это похоже на объятие, но оно слишком крепкое.

Почему Мэйли и этим двоим так нравится обнимать людей?

- Вальс-сама!

Риша подняла глаза.

Ее лицо было ярким и ясным.

- Я рада что вы в безопасности!

- Тебе не стоит беспокоиться обо мне. (Извини, что беспокою тебя.)

- Хе-хе, понятно!

- ...!

Пока я думал об этом, Риша обнимает меня за руку.

Прежде чем я успел это понять, моя правая рука приняла неподвижное положение.

А затем и Шиина.

- Я рада, что ты вернулся целым и невредимым.

- Хм.

- Я тоже скучаю по этому цундере.

- ...Заткнись.

Высокомерная сила воли Вальса заставила меня отвести лицо, чтобы не встретиться взглядом с Шииной.

- Посмотри на меня~

- Тц!

Но каждый раз, когда я это делаю, Шиина смотрела мне в глаза.

Что, черт возьми, это за игра?

Пока я это делал, из-за моей спины появились еще три человека.

Конечно, все они мне знакомы.

Люсия,

- С возвращением, Вальс-сама.

- Заткнись.

Сара,

- Как детектив, я думала, что вы скоро вернётесь.

- Заткнись.

Даже Котори.

- В-Вальс-сама. Я рада, что с вами все в порядке.

- Заткнись.

Они - главные герои оригинальной игры.

- Какая шумная компания. (Все...)

Предполагалось, что я перевоплотился в злодейского последнего босса.

Так я думал, но прежде чем я это осознал, меня окружили главные герои.

Все это показалось мне очень странным.

В этот момент Риша снова заговорила.

- В любом случае, я очень счастлива, что с вами всё хорошо. Вальс-сама.

- ...Хмф.

Хорошо.

Я думаю, эти слова говорят сами за себя.

Судя по тому, как все смотрели на меня, я думаю, что они искали меня повсюду.

Прямо сейчас я был по-настоящему рад этому.

- Я иду домой.

Но сила воли Вальса заставила меня отвернуться.

Возможно, он не хотел, чтобы мои чувства были раскрыты.

Но все в унисон воскликнули.

Риша и Шиина:

- О, вы смущены.

- Ты стесняешься.

Сара и Котори:

- Мне даже не нужны дедуктивные навыки детектива.

- В-Вальс-сама...

Люсия тоже.

- Вальс-сама...

Казалось, это было совершенно очевидно.

Это было крайне неловко.

- ~~~~! Тц!

И, когда я уже собирался уходить.

- Эй. Вы там, молодые мастера~ (Ps.)

- А!?

Ко мне обратился человек, выходящий из Гильдии авантюристов.

Кажется, это женщина - авантюристка.

- Ах, это грубо. Вы случайно не Вальс Бланш-сама?

- Да, это я.

- Как я и думала!

Женщина - авантюристка протянула нам руку, как будто приглашая нас зайти в Гильдию.

- Если хочешь, почему бы нам не выпить?

- О чем ты говоришь?

- Ну...

Женщина на мгновение задумывается, затем снова заговорила.

- Мы однажды попали в некоторые махинации Ириги.

- ...!

- Услышав что кто-то поймал его, мы хотели поблагодарить вас.

- ...

Понятно.

По-видимому, за последние два года Ирига совершил несколько плохих поступков, чтобы получить ранг S.

Итак, это авантюристы, которые пострадали от этого.

- Конечно, ваши друзья по академии тоже приветствуются. О, и никакого алкоголя.

- Я этого не слышал.

Услышав это, из ниоткуда появляется Мейли.

- Молодой господин.

- А?

- Молодой господин имеет право на поздравления.

- ...Тц.

Я поворачиваюсь к Гильдии.

- Разве это обязанность тех, кто наверху, - слушать дураков?

- Ура! (х?)

Таким образом, по возвращении меня прославили.

Однако в Гильдии авантюристов мне предстояло услышать новую историю.

Ps. - моего последнего остатка ума, не хватает придумать, как будет правильнее эта фраза, поэтому, как обычно. Вот ориг:

[おーい。そこの青春坊ちゃんたち~]

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу