Том 1. Глава 854

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 854: Теперь мужчины

(От лица главного героя)

Не прошло и пяти минут после ухода членов секты Сестринства Лунного Света, как появилась следующая группа.

Что вы знаете? Это секта Вечное Братство, вероятно, на этот раз они пришли ради парней.

У меня мелькнула мысль превратить нас с Бренданом в девушек, просто чтобы поиздеваться над ними, но это сразу же настроило бы их против нас, поэтому я решил этого не делать.

Полностью противоположно тому, что произошло ранее, практики из секты Вечное Братство полностью проигнорировали моих девушек, словно их и не было, и направились прямиком ко мне.

Как бы в подтверждение того, что они противоположны секте Сестринства Лунного Света, их одеяния были красного цвета, а на лицах младших членов были маски, скрывающие все лицо, оставляя видимыми только глаза и рот через маленькие прорези.

И, конечно же, только один из них, возглавляющий группу, был без маски.

И снова Эрис выступила перед ними с мечом наперевес, преграждая им путь.

Вместо того, чтобы остановиться, лидер практиков попытался отбить ее меч, но был отброшен назад моей фехтовальщицей, что заставило всех обнажить оружие.

Однако прежде чем они успели начать сражение, я крикнул им:

- Вы пришли в мой лагерь без приглашения и даже обнажили оружие, могу ли я расценить это как проявление враждебности?

Мужчины на мгновение уставились на Эрис, а затем убрали клинки в ножны.

Лидер снова попытался пройти мимо Эрис, но она осталась на месте, преграждая путь своим мечом.

- Стой здесь, ты не подойдешь ближе к нашему Мастеру, - предупредила она.

Лидер поднял бровь, глядя на меня,

- Мастер, э? Я не узнаю твою мантию, из какой ты секты?

- Небесная секта, - ответил я ему как ни в чем не бывало.

Его губы скривились в хмурой усмешке:

- Такой секты не существует.

- Уверяю тебя, если ты никогда о ней не слышал, это не значит, что ее не существует.

Некоторое время он молчал, как будто раздумывая, следует ли ему продолжать опровергать мои слова.

- Так ты уже в секте? - наконец спросил он.

- Совершенно верно. Так что оставь свои речи, приготовленные, чтобы убедить меня вступить в твою секту, так как они бесполезны.

Он молча постоял еще несколько мгновений, а затем обернулся,

- Просто небольшой совет. Возможно, тебе захочется сказать своим... слугам... чтобы они следили за своими спинами.

- Я бы посоветовал тебе вместо этого следить за своей спиной, - усмехнулся я, прежде чем вернуться к поглаживанию Цай Хун.

После этого они покинули наш лагерь, не оглядываясь.

Что? Вы ожидали, что они будут грубы и снисходительны, а потом затеют драку? О, это не последний раз, когда мы их видим.

Они определенно отметили нас и, скорее всего, будут стремиться доставить нам неприятности либо сегодня ночью, либо внутри портала.

Думаю, они попытаются угрожать мне, чтобы я бросил своих учениц, или что-то в этом роде, но я буду готов разобраться с ними, когда придет время.

Ладно, надеюсь, это последняя секта, которая посетила нас сегодня, и мы сможем спокойно...

- Это действительно он!! Тот, о ком я тебе рассказывал, дедушка! Это он сломал мне руки в тот день!

Я поднял глаза – у входа в наш лагерь стояло двое практиков. Конечно, возглавлял их тот самый парень, которого я отшлепал в Святилище монстров.

Похоже, он действительно затаил на меня обиду и отправился искать своего дедушку, чтобы отомстить. Видимо, ожидать, что он решит, что больше никогда меня не встретит, и будет держать язык за зубами, было слишком большим требованием.

У старика, который был его дедушкой, было стандартное строгое лицо тех ворчливых старых дедов, которых вы обычно видите ответственными за дисциплину, его белоснежная борода была даже достаточно длинной, чтобы доходить ему до пояса.

Он устремил на меня свой суровый взгляд,

- Это правда, что ты сломал руки моему внуку, несмотря на то, что знал, кто он такой?

Я снова переключил внимание на поглаживание Цай Хун,

- Ну и что с того, что я это сделал?

- Ты хочешь нажить себе врага в лице нашей секты Сумеречных Мечей?

- Твой внук вторгся в мое Святилище. По всем правилам он должен быть мертв, если бы не я поймал его там. Рассказал ли он тебе о монстрах, которые тоже были там? В частности, о тех, кто мог бы его убить?

Старик повернулся, чтобы посмотреть на своего внука, показывая, что парень, на самом деле, не рассказывал о них своему дедушке.

Парень пробормотал:

- Это… Это были просто кобольды и несколько орков! Я бы с ними справился!

Я закатил на него глаза,

- Нет, ты бы умер. И даже если бы ты смог их убить, это все равно было мое Святилище, ты не имел права ни вторгаться туда, ни убивать моих монстров, даже если один из порталов привел тебя туда.

Дедушка снова повернул ко мне голову,

- Ты сказал… Твои монстры? Нет, подожди… Один из порталов вел к твоему дому?

- Мне не нужно больше ничего тебе говорить, - насмешливо ответил я, махнув на него рукой. - Просто знай, что твой внук должен был умереть, если бы не я, и переломанные конечности были наименьшей из его забот.

- Тебе все равно не нужно было ломать ему конечности. Ты мог бы просто сказать ему, чтобы он возвращался.

Я наконец поднял голову и посмотрел на него,

- Мой дом. Мои правила.

Он с минуту выдержал мой пристальный взгляд, прежде чем вздернуть подбородок,

- Хорошо. Тогда, по крайней мере, выплати компенсацию за лечение его конечностей.

- Если я сделаю это, то сможешь ли ты выплатить компенсацию за эмоциональный ущерб, причиненный проникновением в мое Святилище? Мои монстры были весьма обеспокоены его присутствием.

- Я впервые слышу, что монстры могут быть обеспокоены.

- И это не последний раз, когда ты от меня это слышишь. Так почему бы тебе не забрать своего отпрыска и не убраться из моего лагеря? Иначе у меня может возникнуть соблазн закончить начатое прямо здесь и сейчас.

- Дерзость! Ты смеешь, юнец?

- Учитывая, что тебя привел сюда твой внук, который солгал тебе, я откровенно скажу тебе, что такое мое отношение проистекает не из высокомерия, а из уверенности в себе. Так что тщательно подбирай свои следующие слова.

Он прищурился, глядя на меня,

- Если бы ты знал, что для тебя хорошо… Ты бы не наживал из нас врагов.

Я невесело усмехнулся:

- О нет, если бы ты знал, что для тебя хорошо, ты бы вообще не подходил ко мне.

Старик издал низкое горловое рычание, прежде чем отвернуться, увлекая за собой внука.

Да, они определенно доставят мне неприятности за порталом, за ними тоже придется присматривать.

Как только я закончил поглаживать Цай Хун, я заметил, что несколько моих девочек подошли ко мне со сложным выражением на лицах.

О нет, неужели я выглядел для них слишком устрашающе? Это нехорошо…

- Мастер... - Дяо Чан захныкала, вцепившись руками в подол своей юбки. - Наблюдая за тобой… Мы немного намокли… Мы можем сделать это позже?

Я дал каждой из них по лбу за то, что они проявили такую непристойность в присутствии Цай Хун.

Позже надо будет не забыть установить вокруг нашего лагеря надпись тишины и иллюзии. По выражению их глаз я понял, что сегодня ночью нескольких раундов будет недостаточно.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу