Том 1. Глава 15

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 15: Неожиданная удача

– Дело сделано! Выглядит довольно привлекательно

На следующий день после того, как она рассказала своим друзьям о своей ситуации Оливия делала наброски дизайна в своем кабинете в задней части магазина.

Она делала серьги и ожерелье для молодой леди.

Оно было заказано в качестве подарка на день рождения ее матери.

Поскольку ее матушка любит цветы, она создала дизайн с мотивом розы.

Стандартная «дезинфекция», которую носят дворяне, будет применена к магическому камню.

Оливия вернулась с готовым дизайном.

– Лотти, ты не могла бы взглянуть на это?

– Да

Лотти подошла к ней, восхищаясь дизайном.

– На мой взгляд, это очень мило. Дизайн спокойный и в то же время изящный

– Хо-хо-хо, благодарю. Тогда я займусь этим завтра

Оливия улыбнулась.

– Итак, насчет вчерашнего… Спасибо, что сообщила Салли

Оливия хорошо спала прошлой ночью, без каких-либо кошмаров. Возможно, она испытала облегчение от того, что ее друзья согласились помочь ей.

Ее физическое состояние, которое было пошатано накануне, улучшилось.

Она провела долгий рабочий день без происшествий.

– Если бы Лотти не рассказала им, я была бы сама по себе и не справилась бы

– Нет, и я приношу извинения за то, что взяла на себя смелость сделать это

– Пожалуйста, не извиняйся. Я благодарна… Ладно, я знаю, что еще рано, но давай на этом закончим

– Да

Повесив табличку [ЗАКРЫТО] на входе в магазин, они вдвоем начали прибираться.

Они закончили уборку и были готовы отдохнуть.

«Звон»

Внезапно раздался звонок в дверь.

Лотти открыла дверь и увидела на пороге жизнерадостную Салли.

– Ох, я вижу, ты уже сделала всю уборку. Оливия, как дела?

– Большое спасибо. Я хорошо выспалась прошлой ночью, так что у меня хорошее настроение

Салли улыбнулась, и на ее лице отразилось облегчение.

– Ну, покажи мне, что есть в твоем гардеробе

– ...А?

Оливия моргнула, не понимая, о чем говорит Салли.

– Тебе нужно много чего, например, выбрать одежду в которой пойдешь на свадьбу, не так ли? Я хочу знать, что есть у Оливии, чтобы не покупать одежду, похожую на ту, что есть

– Ну, я думаю, что одежда, которая на мне сейчас, будет достаточно для...

Салли покачала головой, как будто это была чепуха.

– В данный момент ты одета в рабочий костюм. Женщина, которая собирается на свадьбу, не должна быть так одета, даже если для работы. Ты так не думаешь, Лотти?

– Да, ты права

Лотти глубокомысленно кивнула.

Оливия смиренно вздохнула из-за ситуации «двое против одного».

– ...Ладно, пойдем наверх

Она повела Салли наверх.

Затем, когда она отперла дверь комнаты и обернулась.

– Пожалуйста, входи

– Извините, за беспокойство

Салли вошла и осмотрела комнату, которая была настолько пуста, что можно подумать, в ней никто не жил, и она выглядела удивленной.

– Что? Разве это не комната Оливии?

– Да, это действительно так

– Ты действительно здесь живешь? Здесь почти нет мебели или приспособлений

Оливия смущенно отвела взгляд.

–...Я собиралась купить кое-какую мебель, которая мне понравится, но у меня не было времени ходить по магазинам

– Что насчет тех коробок в углу комнаты?

– Они из магазина Гордона, где я купила все, когда только переехала сюда.

".…"

– Да, я поняла, что ты имеешь в виду. Но у меня действительно не было времени прибраться

На самом деле, у нее было достаточно времени.

Однако…

– Сегодня я должна прочитать книгу о волшебных камнях

– Сегодня я попрактикуюсь в предоставлении недавно приобретенных материалов

Нужно было выполнить так много задач, связанных с работой, что уборку пришлось приостановить.

– В любом случае, вот моя одежда

Обманным путем она оттолкнула Салли назад и повела ее к шкафу.

– Здесь все и лежит

– Ладно, я осмотрюсь

Салли открыла дверцу шкафа, словно пытаясь собраться с мыслями.

Затем она заглянула внутрь и издала испуганный звук.

– Здесь все черное… Я думала, единственная одежда, которая у тебя была, кроме черной и темно-синей, - это блузки. И ты почти всегда в костюме, не так ли?

– По какой-то причине, когда я хожу по магазинам, я всегда покупаю их. Это безопасно, и я могу носить их на работу

Оливия невнятно объясняла, почему она не сделала ничего плохого.

– Ой, но на мне та одежда, которую я купила, когда ходила по магазинам с Салли

– Это зимняя одежда

Салли горько усмехнулась:

– Я никогда в своих самых смелых мечтах не думала, что это будет твоей единственной одеждой, поскольку я обычно вижу тебя после работы. Ну, это легко понять, потому что это означает, что ты не будешь носить ничего, кроме черного и темно-синего

".…"

– Также очень приятно осознавать, что ты начинаешь почти с нуля

– Ну, тогда давай пойдем купим кое-что из вещей.

Салли направилась к выходу.

– А? Купим? Ни за что, сейчас?

Салли улыбнулась, а Оливия закатила глаза.

– Да, у нас осталось всего полтора месяца, и нам нужно будет скорректировать ее под твой размер. Давай сегодня купим тебе какую-нибудь одежду и косметику!

***

«Вздох…»

"Я устала..."

Через два часа после того, как её увели из магазина Оливия, сидела, ссутулившись, на стуле в любимом магазине одежды Салли.

"Я думаю, что это, возможно, первый раз, когда я надеваю так много разной одежды".

Владелец магазина одежды и Салли спорили об одежде Оливии у нее на глазах.

– У Оливии светлая кожа, поэтому я думаю, что она выглядела бы лучше в ярких тонах

– Нет, яркие цвета делают ее лицо размытым. Я думаю, у нее также должна быть одежда светлых тонов

Оливия глубоко задумалась, прислушиваясь к разговору.

"…До приезда в столицу я не слишком задумывался о себе".

Она была трудолюбивой женщиной, которая не заботилась о своем внешнем виде.

Она слишком много работала и ни о чем не заботилась с тех пор, как приехала сюда.

Она следила за последними тенденциями моды для своих дизайнов, но никогда не носила их сама.

Вся одежда, которую она носит, одинакового черного или темно-синих цветов, потому что она может носить ее и на работе, а также она безопасна.

Из-за этого Оливия теперь даже не знала, какая одежда или макияж будут хорошо смотреться на ней.

"Возможно, мне следует воспользоваться этой возможностью, чтобы как следует обдумать это".

Оливия становилась необычайно позитивной, за исключением работы.

Выбрав кое-какую одежду, они с Салли отправились в салон красоты, где она забронировала место.

Они подбирали пудру и губную помаду, соответствующие тону её кожи, и показывали, как наносить макияж.

А потом выйдя из магазина:

– Ну, я думаю, мне пора возвращаться к работе

Проводив Салли, Оливия направилась обратно в магазин. В руках у нее был бумажный пакет с только что купленной косметикой.

Солнце за окном уже садилось, и в воздухе витали бледные весенние сумерки.

Шаги людей, проходящих по городу, были также несколько оживленны.

"Я так устала, что, пожалуй, оставлю работу на завтра и сегодня снова лягу спать пораньше"

С этими мыслями она шла по булыжной мостовой, пока не достигла входа на улицу Рамирис, где находился магазин.

Она заметила знакомого мужчину, идущего впереди нее.

"Это что...? Эллиот?"

Он был высоким, с удивительно широкими плечами и длинными руками и ногами. Коричневая охотничья кепка, без сомнения, это Эллиот.

Мужчина посмотрел вперед, возможно, замечая пристальный взгляд Оливии.

Он остановился и весело улыбнулся.

– Добрый вечер, Оливия

– Да, Салли водила меня по магазинам

Она заметила, что Эллиот был немного навеселе, когда подошла к нему с этими словами.

– Ты пьян, Эллиот?

– Да, я немного выпил с друзьями.

– Это связано с работой?

– Нет, с рыцарями

Глаза Оливии заблестели от неожиданного ответа.

– Ты учишься владеть мечом, Эллиот?

– Да, сегодня я пошел туда впервые за долгое время, и они заставили меня много выпить в наказание за то, что я так долго пропускал тренировки

Оливия сочувственно посмотрела на Эллиота.

– Это ужасно. Они угостили тебя выпивкой в каком-нибудь из здешних заведений?

Эллиот слегка улыбнулся.

– ...Нет. Место, где я выпивал, было далеко, но я почувствовал себя обязанным прийти сюда

– Кстати говоря

Оливия склонила голову набок, вспомнив, что это также происходило около года назад.

– Это странно. Есть ли здесь что-нибудь поблизости?

– Позволь мне помочь тебе

Эллиот протянул руку и забрал сумки Оливии.

– Пойдем

– Спасибо

Они пошли вместе под уличными фонарями.

Оливия молча шла рядом с Эллиотом, который был необычно молчалив, беспокоясь, что он, вероятно, пьян и устал.

Когда они шли, мимо, смеясь, пробегали дети.

Наконец они добрались до магазина.

– Большое спасибо, Эллиот, ты мне очень помог

– Нет, нет. Для меня это был неожиданный поворот событий. Ты помогла мне принять решение

– Это хорошо, верно?

После того, что могло быть, а могло и не быть запутанным разговором, Оливия вошла в магазин.

И Эллиот в одиночестве растворился в сумерках.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу