Том 1. Глава 107

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 107: И Владельцу Отеля Доброй Ночи

И Владельцу Отеля Доброй Ночи

— Эй… нельзя!

— …?

Пока Хан У Хён недоумевал, я быстро зашла в свою комнату, спрятала Стрелу Эроса подальше и вышла.

‘Опасная штука. Фу’.

Когда я снова вышла из комнаты, Хан У Хён сказал:

— Не хотел беспокоить, но, может, найдётся что-нибудь поесть? Подвигался больше, чем ожидал…

Время уже перевалило за полночь.

В таких случаях обычно едят рамен, но на ужине гильдии «Ханун» в качестве последнего блюда подавали чампон (прим.: корейский острый суп с морепродуктами и лапшой), так что этот вариант отпал.

Подойдёт кимчи поккымбап (прим.: жареный рис с кимчи).

Во время подготовки комплексного обеда я научилась у Кымтона обращаться с огнём, так что в жареном рисе была уверена.

Я усадила Хан У Хёна, который, как всегда, сказал, что ему всё равно, за стол и зажгла огонь.

Слегка разморозив немного свинины, оставшейся в морозилке, я выложила её на огонь, и раздался приятный звук.

Ш-ш-ш!

Пока свинина жарилась до такой степени, что из неё начал вытапливаться жир, перед глазами появилось окно.

Мастерство ‘Жарки свинины’ увеличивается на 120%.

Благодаря увеличению мастерства вкус улучшается на 120%.

‘Это всё благодаря недавним тренировкам’.

Пока я стояла с довольным видом, Хан У Хён, незаметно подошедший к самой плите, сказал:

— Похоже, твои кулинарные навыки улучшились.

— Улучшились. Когда начинаешь получать удовольствие, даже то, что казалось невозможным, получается хорошо.

Удивительно.

Хан У Хён, увидев моё довольное лицо, слегка улыбнулся.

‘Он что, смеётся надо мной?’

Судя по тому, какой гамбургер он приготовил в прошлый раз, готовит он отменно.

Ш-ш-ш!

Я мелко нарезала перезрелую кимчи, которую дал владелец рыбного ресторана «Ёнгун», и бросила её в свиной жир.

Ух.

Огонь, кажется, был слишком сильным, и сок кимчи зашипел, разбрызгиваясь во все стороны.

Я быстро убавила огонь и, прикрывшись крышкой от сковороды как щитом, отскочила подальше.

Точнее, собиралась это сделать.

До того, как Хан У Хён, прислонившийся к раковине, естественно забрал у меня ручку сковороды.

Он, используя ловкость запястья, начал жарить кимчи, даже применяя навык придания блюду аромата дымка.

‘Чувство, будто я немного проиграла’.

Я, стоя с крышкой в руках и немного понурившись, сглотнула слюну и спросила.

Запах кимчи был слишком хорош. Запах, ставший ещё более аппетитным в смеси со свиным жиром.

Я неосознанно уставилась на вздувшиеся жилы на запястье Хан У Хёна, который, засучив рукава, готовил, а затем незаметно отступила назад.

‘Близко’.

Хан У Хён добавил к приготовленному мной холодному рису на одну порцию ещё немного риса.

— Ты ведь тоже попробуешь?

— А? Угу…

Честно говоря, вдыхая этот запах, невозможно не поесть.

‘Просто смешно’.

— Почему ты так хорошо готовишь? Ты же после совершеннолетия только охотником работал.

Я спросила это с завистью и ревностью во взгляде.

Под его ловкими движениями кимчи, свинина и рис равномерно обжаривались.

В ушах словно зазвенели нравоучения Кымтона о том, что равномерно обжарить ингредиенты на сильном огне — самое сложное. И о том, что умение обращаться с огнём сложнее, чем владение ножом.

‘Он просто готовит, а почему кажется, будто ругают меня?’

— Хм… Я часто готовил для Джин Су. Тётя работала, а дядя был занят по другим причинам. В детстве мы часто готовили вдвоём.

— Джин Су — это…

— Да. Мой двоюродный брат, которого ты тогда видела.

Заметив, как помрачнело моё лицо, Хан У Хён сказал:

— Зато благодаря этому я могу вот так готовить для тебя, и мне это нравится.

‘А мне не нравится’.

Ответить так я не могла, поэтому с досадой отнесла к столу творение Хан У Хёна, идеальное даже в подаче.

Сев напротив Хан У Хёна за столик с видом на море, я попробовала ложку кимчи поккымбапа и восхитилась.

— Слишком… вкусно…

Хотелось попросить научить меня в следующий раз, но язык не поворачивался. Из-за сегодняшней просьбы.

Ах, точно.

Я протянула Хан У Хёну ваучер на бронирование, который приготовила заранее.

— Вот, ваучер. Я взяла несколько штук.

Хан У Хён молча посмотрел на протянутый мной ваучер и покачал головой.

— В качестве благодарности я хотел бы получить не это, а кое-что другое.

— …?

Хан У Хён отложил ложку и наклонился к столу.

— Мне интересно. Почему ты так любишь то море.

— А?

— Мне кажется, ты только слушаешь чужие истории, а о себе ничего не рассказываешь.

‘Эм… не совсем так’.

Разговаривая с гостями, я неизбежно говорю, исходя из своего опыта. Хотя и не могу рассказывать о себе напрямую.

Гость есть гость, а я — владелица отеля, которая слушает истории гостей и предоставляет им наилучший отдых.

Но являются ли наши с этим парнем отношения отношениями гостя и владелицы?

Поколебавшись, я начала говорить.

— Папа как-то сказал, что бывал на побережье Ёнчун-мёна. В то время ему было очень тяжело… Он говорил, что просто бесцельно бродил по пляжу. Он не помнил, когда это было, но сейчас я думаю, что это было после маминой смерти. Наверное, он заехал по пути ко мне после рейда где-то в провинции.

Я попыталась вспомнить выражение лица папы, когда он рассказывал, как бесцельно бродил по пляжу.

В папе была какая-то лёгкость человека, выплывшего из омута депрессии и выжившего.

Это делало папу бесконечно сильным в моих глазах.

— Что тогда больше всего его мучило? Став взрослой, я поняла, что это, наверное, была я.

— …Это…

— Думаешь, я просто фантазирую? Нет. Примерно в то время, когда я поступала в старшую школу, я нашла папин дневник среди вещей, которые хранил дядя. Там было так написано: «Смогу ли я вырастить такого маленького ребёнка один? Я сирота, и почти не помню настоящей родительской любви. В детстве меня били родственники, я натерпелся от плохих взрослых. Смогу ли я правильно воспитать этого ребёнка? К тому же, если я умру, Чон Хё останется совсем одна. У нас есть только мы друг у друга». Папа даже в такой тяжёлой ситуации беспокоился обо мне.

Если сопоставить время, то в тот год, когда папа бродил по пляжу Ёнчун-мёна, умерла мама, и папа на этом пляже размышлял о таких вещах.

Ему было тяжело не просто потому, что он скучал по маме, а потому, что он думал о нашем будущем.

Я подумала, что сама бы так не смогла. Я всё ещё скучала по папе, и у меня не было сил оторваться от прошлого и планировать будущее. Я просто барахталась, с трудом принимая тот факт, что осталась одна.

— Но примерно после той поездки на море… папин дневник немного изменился. В следующей записи было так: «Наша Чон Хё перестала рассказывать мне о том, что происходит с друзьями. Говорит, стесняется. У этого ребёнка появляется свой мир, в который мне нет доступа. Кажется, мне придётся признать, что однажды мне придётся уйти из её мира, даже если я не погибну в подземелье. Её жизнь принадлежит только ей. Одна. Слово «одна» — такое сильное и красивое. Я стану тем, кто защитит мир, в котором ты однажды будешь жить одна. Чон Хё».

Я посмотрела на Хан У Хёна.

— После того, как я увидела этот дневник, я решила, что когда мне действительно понадобится смелость жить одной, когда мне будет до смерти страшно от одиночества, я обязательно приеду посмотреть на это море. Поэтому я и приехала сюда.

Когда я закончила свой рассказ, выражение лица Хан У Хёна стало странным.

Я и сама знаю.

Конечно, ему будет странно.

Потому что—

— …Твой отец был сиротой?

— Да. Сказал, что скитался по домам родственников, и его били.

История моего папы.

Очень похожа на историю Хан У Хёна.

Лицо Хан У Хёна застыло.

Кажется, теперь он понял.

Причину, по которой я боялась Хан У Хёна.

Потому что, глядя на Хан У Хёна, у меня возникало чувство дежавю.

— Я не хочу быть человеком, который причиняет тебе боль, У Хён.

Услышав мои слова, Хан У Хён прикусил губу.

Он сказал так, словно у него что-то застряло в горле:

— Ты — человек, который придаёт мне сил, а не причиняет боль.

— И всё же я…

На мгновение мне стало трудно дышать.

Я думала, что уже всё в порядке.

Думала, что это уже пройденный этап.

Поэтому и рассказала…

Почему же на душе так тяжело?

— …Когда я думаю, что папа пошёл на тот опасный рейд, чтобы защитить меня… я просто… до сих пор иногда…

Я крепко сжала кулаки.

Чтобы прийти в себя, хотя бы опираясь на ощущение ногтей, впивающихся в кожу.

Но до конца прийти в себя так и не смогла.

Если бы пришла в себя, не сказала бы такой глупости.

— Я боюсь становиться для кого-то чем-то важным, Хан У Хён.

Признаться в своём страхе.

Это было действительно ужасно.

В этот момент.

Горячая рука коснулась моей щеки.

Моей щеки, по которой, я и не заметила, текли слёзы.

Хан У Хён долго шевелил губами, словно пытаясь найти слова утешения.

Очень долго.

Сколько так прошло времени?

Хан У Хён наконец заговорил.

— …Понятно.

— …?

‘Что? Я всхлипнула и посмотрела на него’.

— И всё?

Никаких уговоров, никаких призывов не бояться—

— Тебе не нужно делать то, чего ты боишься. Всё это могу сделать я. А ты просто иногда приходи ко мне отдохнуть и уходи.

Ах.

В этот момент я поняла.

То, что я только что сделала.

Это… был отдых.

‘Я только что отдохнула’.

Так же, как Им Се Хван крепко спал в номере отеля, как члены гильдии принимали душ и валялись на простынях.

Я тоже сейчас отдохнула.

За это короткое время, пока рассказывала Хан У Хёну свою историю.

Я сказала дрожащим голосом:

— Ты действительно… станешь моим отелем. …Станешь.

В этот момент перед глазами появилось окно.

! Ошибка! Чтобы предотвратить эмоциональное волнение ‘Управляющего отелем’, блокируется ментальная коммуникация с ‘VIP-гостем’.

! Ошибка! Чтобы предотвратить эмоциональное волнение ‘Управляющего отелем’, пентхаус закрывается…

‘А?’

‘Постойте’.

! Ошибка! Пентхаус не закрывается… Квест… продолжается…

Буквы начали странно расплываться.

В окнах статуса возникло противоречие.

‘Почему это происходит?’

В этот момент.

Квест «И Владельцу Отеля Доброй Ночи»

— Проведите хорошую ночь.

— Награда за выполнение: 10 очков опыта, 10 Маркет Голд.

…?

‘Окно статуса, ах ты негодник’.

‘Что ты сейчас делаешь?’

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу