Том 1. Глава 109

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 109: Запертый в классе в одиночку — умрёт

Мгновенный ужас смёл все остатки разума. В голове Чжоу Сысы стало совершенно пусто, её тело полностью оцепенело.

Мужчина, появившийся на кровати, был одет в школьную форму. Его лицо было изрезано ножом, на кончиках ран застыли капли крови.

Мужчина полностью навалился на Чжоу Сысы. Часть его ледяного тела даже высовывалась из-под одеяла.

Изуродованное лицо медленно двигалось, зрачки мужчины бешено дёргались. Его потрескавшиеся губы медленно раскрылись, зубы выпали, и до ушей Чжоу Сысы донёсся голос.

— …Ты пятидесятая, пятидесятая, кто умер.

Вся дрожа, Чжоу Сысы совершенно не обращала внимания на то, что он говорил. Она изо всех сил пыталась вырваться, но тело словно придавил огромный камень. Она чувствовала, как из-под её одеяла сочится кровь, её кровать, казалось, превратилась в огромную пасть, желающую её проглотить.

— Кто ты? Кто ты такой?! — Голова моталась из стороны в сторону, Чжоу Сысы вытягивала шею, стараясь как можно дальше отстраниться от этого лица, но оно прижималось к её носу, глядя ей в глаза.

Рот, из которого выпали все зубы, снова открылся. Губы мужчины, казалось, шевелились, как какие-то черви.

— Будешь заперта в классе одна — умрёшь; а кто-то, стоит ему солгать, — умрёт; вы все должны умереть, умереть, умереть…

Труп в школьной форме, прижавшись к Чжоу Сысы, давил на неё, растворяясь в темноте комнаты.

Снова обретя свободу, Чжоу Сысы резко откинула одеяло и отпрыгнула в сторону. Она как можно быстрее включила весь свет.

'Это не сон, то, что только что произошло, — точно не сон!'

Чжоу Сысы не смогла разглядеть его лицо, но оно показалось ей знакомым. Она точно видела это лицо раньше, но не могла вспомнить, где.

'Неужели это мой сосед по парте? Не может быть! Насколько я помню, никто из моих одноклассников не умер, и уж тем более никто так не выглядел!'

Стоило ей вспомнить ту сцену, как волосы на её теле вставали дыбом. Она стояла с телефоном в гостиной, и теперь ей казалось, что в любом предмете может прятаться труп.

Не смея закрыть глаза, Чжоу Сысы, охваченная неописуемым ужасом, набрала номер полиции.

Через полчаса приехала полиция. Чжоу Сысы подробно рассказала им всё, что произошло, и получила в ответ несколько недоумённых взглядов.

Полиция проверила камеры наблюдения поблизости, помогла Чжоу Сысы осмотреть всю квартиру, но не нашла никакого трупа. В конце концов, они лишь утешили её несколькими словами и уехали.

Тревога в её сердце не исчезла с приездом полиции. Чжоу Сысы позвонила родителям и друзьям, но все они решили, что у неё галлюцинации от переутомления, и посоветовали ей побольше отдыхать.

До двух часов ночи Чжоу Сысы так и не смогла уснуть. Чтобы в доме не было так пусто, она включила телевизор и компьютер. В этот момент на экране показывали новости о жестоких преступлениях.

— В старом городе прошлой ночью произошли два нападения. Жертвы были выбраны в качестве добычи. Похоже, преступник использует город как сцену для своих действий. После каждого убийства он оставляет короткое стихотворение и музыкальную шкатулку. Криминальный эксперт Ли Учань проанализировал это: в детстве преступник, вероятно, пережил сильную травму, музыкальная шкатулка — это тень его детства…

Чем больше она смотрела эти новости, тем страшнее ей становилось:

'В последнее время в Ханьхае резко возросло количество жестоких преступлений. Что происходит с этим миром?'

Ужас не ослабевал, а только усиливался. Чжоу Сысы сжимала телефон и посмотрела на свою спальню:

'Просто убегать — не выход. Я должна выяснить, кто был тот труп!'

Открыв список контактов, Чжоу Сысы набрала номер Гао Мина. Они долгое время сидели за одной партой и хорошо общались.

Телефон прозвонил несколько раз, прежде чем ей ответили. Чжоу Сысы немного нервничала:

— Гао Мин, прости, что беспокою так поздно. Со мной только что произошло нечто ужасное!

Из музыкальной шкатулки заиграла музыка, словно Алиса попала в ад и веселилась с дьяволом.

Чжоу Сысы показалось, что это слишком шумно, и она инстинктивно выключила телевизор с новостями. Но, к её удивлению, музыка из шкатулки не прекратилась!

Этот звук, казалось, доносился из телефона?

Чжоу Сысы сжимала телефон, слушая доносящийся с того конца шум дождя, музыку из шкатулки и едва различимые стоны боли. Её голова вот-вот взорвётся.

— Что за ужасное происшествие с тобой случилось? Чжоу Сысы… — раздался с того конца голос Гао Мина, холодный, низкий, как у машины, точно выполняющей план.

Услышав, как Гао Мин произнёс её имя, Чжоу Сысы почувствовала, будто её сердце провалилось в ледяную пропасть:

— Да… ничего особенного, ты… ты пока занимайся своими делами.

Повесив трубку, Чжоу Сысы неуверенно снова включила телевизор. Музыкальная шкатулка, такая же, как у убийцы, заиграла ту же мелодию.

Чжоу Сысы, и без того не спавшая, теперь окончательно потеряла сон.

Она представляла, что её одноклассники в будущем выберут себе разные интересные профессии, но не думала, что они появятся в вечерних новостях в таком качестве.

Всю ночь она провела в страхе и с трудом дождалась рассвета.

Сделав лёгкий макияж, Чжоу Сысы выпила большой стакан воды. Она ничего не могла есть.

'Мой самый запомнившийся сосед по парте, кажется, стал серийным убийцей. Сосед, которого я совершенно не помню, превратился в призрака. И скоро я с ними встречусь на встрече одноклассников'.

Чжоу Сысы была немного не в себе. Она надела первую попавшуюся одежду, взяла зонт и вышла из дома.

Придя на условленное место заранее, она заметила, что дождь, кажется, немного ослаб.

'Такой ливень, а они всё равно едут на встречу в загородный дом. Не понимаю, то ли я сошла с ума, то ли все вокруг сошли с ума'.

— Если не безумствовать сейчас, то потом будет поздно. Жить нужно так, как хочется.

Когда Чжоу Сысы пришла, несколько одноклассников уже были на месте.

Женщина, которая только что жаловалась, была модной, её звали Цай Мэймэй, последние две цифры её ученического номера были 01. Раньше она была диктором в школе, потом устроилась на местное телевидение и вышла замуж за начальника станции, который был на одиннадцать лет её старше.

С Цай Мэймэй разговаривал физрук Си Шань, высокий и красивый, бывший капитан баскетбольной команды, звезда школы. Но после окончания школы ему не везло, говорят, его даже обманули на рекламе «ищу суррогатную мать за большие деньги». Последние две цифры его ученического номера были 02.

Одноклассники постепенно собирались, некоторые даже с чемоданами. Давно не виделись, все обнимались, пожимали руки, вспоминали прошлое.

Но было и несколько одноклассников, которые, как и Чжоу Сысы, были чем-то озабочены и стояли в стороне, не участвуя в общем веселье.

Дверь автобуса медленно открылась, и водитель с чёрным кольцом на руке первым сел в него.

За десять минут до назначенного времени пришли Гао Мин и Лю И.

Лю И тащила чемодан, набитый вещами. Гао Мин выглядел так, словно только что перенёс тяжёлую болезнь: бледный, тело скрыто под дождевиком.

Увидев Гао Мина, Чжоу Сысы вздрогнула. Она хотела спрятаться, но Гао Мин направился прямо к ней.

— Что ты хотела у меня спросить вчера вечером? — Гао Мин хорошо помнил эту одноклассницу. Она была очень активной, любила играть, веселиться и рисковать, была очень смелой и доброй.

Он до сих пор помнил, как однажды у него болел живот, и он не пошёл на физкультуру. Чжоу Сысы принесла ему еду из столовой, сказав, что Гао Мин тогда был похож на бездомного котёнка на улице.

Чжоу Сысы не смела смотреть в глаза Гао Мину. За несколько лет этот одноклассник совершенно изменился. Он стал опасным и холодным, но в то же время обладал какой-то особой притягательностью, словно рядом с ним всегда было бы очень волнующе.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу