Тут должна была быть реклама...
Таракан, членистоногое, насекомое, с уплощенным, темно-коричневым телом. Антенны длинные и нитевидные, а сложные глаза хорошо развиты. Крылья плоские, с кожистыми передними и перепончатыми задними крыльями.
Северные тараканы меньше по размеру, а на юге это в основном американские тараканы, также известные как американские тараканы, которые обычно вырастают примерно до 5 см и могут летать. В интернете даже есть истории о том, как большие люди с севера приезжали на юг и пугались американского таракана.
Это большая энциклопедия тараканов, о которой узнал Амп. С тех пор как он стал меньше и познакомился с муравьями, кроме крыс, его больше всего беспокоит встреча с тараканами.
Некоторое время назад смотритель арендного дома под наблюдением комитета жильцов провел операцию по уничтожению четырех вредителей и отравил и убил много крыс, хотя тараканов тогда тоже убили много, но эти твари выносливы, они выжили еще в эпоху древних динозавров до наших дней, и их трудно истребить за короткое время.
Хотя у них есть грызущие ротовые органы, они не сильны и обычно не кусаются, но могут нарушить эту привычку при нехватке пищи.
Помимо нехватки пищи, Ампер чувствовал, что даже муравьи нарушат эту привычку не кусаться в такой ситуации, когда даже муравьи едят людей.
На удачу, здоровяк взмахнул своими чрезвычайно длинными щупальцами и тут же зацепился за Ампа, шаркая шестью ногами и переползая на него.
Не устояв, печенье открыло рот и шипело, чтобы встретить его, но Ампер не хотел устраивать сцену, поэтому он потянул его за собой и пополз к лестничному окну.
За окном дул сильный вечерний ветер, и вскоре Бисквита понесло через край и в окно первой комнаты.
Согласно убедительной догадке Ампа, сделанной на основе его наблюдений, сильный ветер снаружи здания сдул его запах, и таракан потерял бы его в этой среде, как и двух муравьев до него.
Однако эта догадка оказалась неверной, так как большой черный парень выполз наружу и направился прямо к нему.
Ампер просунул голову и, увидев это, поспешно взобрался на печенье и направил его на кровать.
Не успел Бисквит уйти далеко, как большой таракан затрепетал крыльями и приземлился перед ним, отрезав ему путь.
Таракан перед ним был, должно быть, очень старый, большой и черный, длиннее Бисквита и немного больше Бисквита. На него было противно смотреть, а когда он летел, то заставлял сердце биться быстрее, и слабонервных разрывало на части от страха.
Бисквит шипел на своего противника и ждал, пока Амп отдаст приказ на атаку.
Другая сторона могла летать, поэтому они не могли бежать, так как не могли бежать ...... Amp убрал булавку, чтобы достать Guan Gong Dabao, прижал руку к изумруду, затем коснулся головы бисквита и дал команду заряда, бисквит немедленно зарядился.
Бисквит в шлеме ударил по голове таракана, и голова противника оказалась твердой, что вызвало удар, от которого Амп с кряхтением вскочил на ноги. Но он был готов к этому, и, прижав ноги к седлу, он поднял свою булаву Гуань Гун и нанес сильный удар.
Острое лезвие ударилось о твердый панцирь таракана и, как и опасался Амп, не пробило его и отскочило.
Он был похож на кожаную броню, не такую тв ердую, как железо, но прочную, а гладкой кожи было достаточно, чтобы отразить большую часть силы удара.
Таракан, несомненно, тоже мутировал, и его жевательная мордочка в два удара перегрызла угол пластмассового шлема бисквита, а Ампер, увидев это, поспешно потянул, чтобы заставить его втянуть голову, пока другой не откусил ее.
Когда нож не помог, Амп решил перейти на тонкую иглу и проткнул ею таракана в рот, но, к сожалению, удар получился кривым и сила не вернулась, поэтому он упал вперед.
Во всем есть свои плюсы и минусы, спинной панцирь большого таракана довольно прочный, но у него нет сильных атак, кроме мутировавших острых ротовых челюстей, как у большой черепахи.
После нескольких попыток Ампер разобрался в ситуации и направил бисквит, чтобы тот продолжал двигаться, то и дело вонзая иглу в его руку, но тварь была покрыта защитной оболочкой и никак не могла найти слабое место.
Печенье было таким большим и тяжелым, что уже после нескольких ударов оно показало свою усталость, поэтому он замедлился.
Его общая ловкость снизилась, когда он прыгнул вниз, поэтому он не смог угнаться за скоростью таракана и был сбит им с ног после нескольких уклонений.
К счастью, печенье смогло защитить Ампа от откушенной головы.
Но даже в этом случае он опоздал с побегом и снова был опрокинут.
Пластиковый кожух, который он считал достаточно прочным, был немедленно прогрызен, но Ампер смог выбраться, быстро отвязав пластиковую проволоку и втянув руку.
Пластиковая защита была мгновенно разрушена острым мундштуком таракана и стала похожа на древесину на бензопиле, ее ранее гордая защита была разрушена в одно мгновение.
Вероятно, потому что таракан почувствовал удовлетворение от разрушения пластиковой рукоятки, существо наклонило голову и оскалило зубы на Ампа, который, почувствовав упавшую на землю иглу, тут же схватил ее без раздумий и послал вперед.
Игла была довольно длинной, четыре сантиметра, поэтому Ампер держал ее и тыкал ею вперед, быстро протыкая внутренний слой ротового аппарата и отправляя ее дальше внутрь. Таракан боролся с болью, но бисквит, который охранял его, быстро набросился на него, крепко прижав его лапки, чтобы он не двигался.
Не обращая внимания на брызжущую слизь, Ампер прищурился и вонзил иглу так сильно, как только мог, перемешивая при этом, и на некоторое время таракан перестал двигаться, но он не посмел отнестись к этому легкомысленно и продолжал перемешивать и вонзать глубже, пока вся игла не оказалась внутри, оставив лишь немного конца, прежде чем он отбежал в сторону.
У слизи таракана был отвратительно странный запах, и она очень неприятно приставала к его лицу.
Приведя мысли в порядок, Ампер нарисовал файл на обратной стороне печенья и подошел к таракану, терпя отвратительный запах, чтобы вскрыть его панцирь и выяснить, есть ли внутри драгоценные камни.
Панцирь таракана был прочным, и его действительно трудно было вскрыть, когда он был жив, но когда он был мертв, требовалось в сего лишь несколько движений, чтобы найти щель и вскрыть ее закаленным напильником.
После нескольких раскопок большим ножом Ампер нашел драгоценный камень, который был в два раза больше, чем он когда-либо видел, и его пришлось держать в обеих руках.
Покрытый слизью, Ампер позволил печенью отнести его к раковине с большим драгоценным камнем и включил воду, чтобы хорошенько помыться, чтобы смыть вонючую слизь и вместе с ней большой драгоценный камень.
В лучах заходящего солнца Амп увидел, что большая хрустальная жемчужина была зеленой, что не заинтересовало Бисквита, хотя она была большой.
В отличие от прежней круглой формы, этот был вытянутым бриллиантом, и, называя его драгоценным камнем, Ампер подумал, что правильнее было бы назвать его кристаллом или чем-то подобным.
Теперь казалось, что каждое мутировавшее существо, с которым он сталкивался и которое превосходило здравый смысл, будь то муравей или таракан, имело внутри себя драгоценный камень или кристалл, и он подоз ревал, что это связано с поеданием человеческой плоти или ...... он повернул голову и бросил на печенье еще один странный взгляд, пугая его полетом фантазии к умывальнику.
Существа, которые ели драгоценные камни, также мутировали, например, Бисквит действительно стал больше и, похоже, обладал высоким интеллектом. Возможно, именно высокий интеллект и знание добра от зла не позволили ему быть проглоченным одним укусом в качестве утренней пищи.
Полезны ли драгоценные камни и кристаллы для людей? Иф проглотил ....... Амп снова покачал головой, это была опасная мысль, жизнь была только одна, и не стоит пытаться делать что-то, выходящее за рамки здравого смысла.
Отложив вопрос о кристалле, Ампер поманил бисквит и взобрался на его спину, терпя холод голого фрукта, пока спешил обратно в свою комнату.
С помощью ножниц он снова отрезал два куска ткани, чтобы как следует обернуть тело, и, поскольку солнце зашло, и скоро наступит ночь, он отрезал еще два, чтобы обернуть его снова, ночью было немного прохладно, и было бы неприятно, если бы он простудился или подхватил лихорадку или что-то еще.
Шлем Бисквита был сломан, и он нашел модель головы, чтобы сделать новую замену. Ручной защитный кожух также был задушен тараканом, и он поискал вокруг, но не смог найти подходящий по размеру, так что ему придется немного подрезать его и переделать.
Глядя на опускающееся солнце, он решил, что не может терять много времени, и вспомнил, что у него в рюкзаке есть кольцо, которое он нашел раньше, как раз подходящего размера, чтобы носить его, а поднос сверху можно использовать для защиты рук.
Затем он попросил Бисквита помочь открыть ящик, залез в него и порылся там, чтобы найти три новых перочинных ножа, они были немного великоваты, но взрослый мужчина мог орудовать ими обеими руками, а теперь, когда людей стало больше, ему нужно было достать как можно больше оружия, чтобы у него было больше сил для борьбы с муравьями.
Далее последовала бутылка с парафином, который был вылит и вытек довольно много раньше, но еще оставался. Ампер принес б утылочку с глазными каплями в дополнение к двум маленьким бутылочкам, которые он изначально сделал, чтобы наполнить ее, и как только она была наполнена и пристегнута к задней части бисквита, он был готов отправиться на четвертый этаж.
После встречи с большим тараканом Амп на этот раз был осторожен и попытался заставить бисквит взобраться на стену, чтобы не столкнуться с тараканом снова.
К счастью, все прошло довольно удачно, и ему удалось вернуться по краю за пределы четвертого этажа.
Даже при сильном ветре тараканы смогли найти его позицию, что заставило Ампа почувствовать беспокойство: пока эти парни рядом, безопасным место назвать нельзя.
Луна освещала комнату, делая ее светлее, и это было преимуществом меньшего размера, так как темная обстановка теперь была светлее.
Все четверо мужчин и одна женщина за столом были рады возвращению Ампа, но все еще более или менее беспокоились, что он не вернется.
Ампер поставил бутылку с парафином на стол и поднес три головки ножа, отчего глаза четырех мужчин загорелись.
Они давно завидовали самодельному ножу Ань Пу, но боялись, что он обернется против них.
Ан Пу сказал им использовать три пластиковых стержня, которые он привез, чтобы связать их с головками мечей, чтобы сделать свои собственные большие мечи, а затем залез на землю на печенье.
Луо Цзюнь не почувствовал облегчения, увидев вернувшегося Ампу, и поприветствовал его обычным тоном: "Брат Ань хорошо потрудился, проверь, хорошо ли заделан дверной проем".
Ань Пу бросил взгляд на Ли Цяня, который честно сидел в углу и жевал нарезанное кубиками мясо, последовал за Ло Цзюнем к дверной щели, несколько раз нажал на нее и попросил печенье помочь немного уплотнить ткань в двух местах, после чего удовлетворенно кивнул.
014 Обращаться за помощью или оставаться на месте?
014 Обращаться за помощью или оставаться на месте?
После того как Ли Цян и Ло Цзюнь вернулись к столу, Чж ан Мань начал раздавать еду.
Эту комнату снимал не кто иной, как Лю Лянь, и, будучи игровым ботаником, он хранил дома все виды еды, а также регулярно заказывал еду на вынос.
Они ели то же самое, что Лю Лянь заказал накануне вечером, целых три порции риса с овощами, он съел только одну порцию, изначально желая оставить ее на потом, но потом внезапно потерял сознание и стал меньше, так что это было все, что осталось.
Помимо крупного, сытного риса, здесь также была жареная свинина с зеленым перцем, тушеные баклажаны и тому подобное. Семь из них ели вчера весь день и до сих пор не доели, не говоря уже о различных печеньях, лапше и тому подобном, к чему никто не притронулся, так что можно сказать, что с запасами еды проблем не было вообще.
Со вчерашнего утра Ампер провел несколько захватывающих схваток до смерти и съел всего несколько печений и крошек лапши, но сейчас он, естественно, держался за большой кусок мяса, который все равно был маленьким, и от жары скоро испортится, если он его не доест.
Пока они ели и болтали, Ампер понял, как у них идут дела.
Проснувшись, все обнаружили две проблемы: они стали меньше и к их дверям стали подбираться муравьи.
Все они, кроме панка Ли Цяна, решили бежать перед лицом неведомого страха, а поскольку кровать была слишком высокой, они искали различные способы выбраться через окно, так как почти у всех кровать была под ним.
Сначала появился слегка похудевший Чэнь Цзяньбинь, который выбрался через окно и вскоре встретил другого мужчину. У обоих мужчин была та же идея, что и у Аньпу, который сначала решил выбраться на лестничную клетку через вентиляционное окно лестницы, а затем спуститься вниз и позвать на помощь.
Но когда они добрались до окна на вершине лестницы, то обнаружили там огромную кучу муравьев, и им пришлось поспешно вернуться. В середине бега еще один человек подставил ногу и упал, оставив Чэнь Цзяньбина одного.
Затем Чэнь подошел к окну Сюй Дуна и, убедившись, что внутри тоже есть муравьи, пара продолжила бежать в противоположном направлении от лестничного окна и наткнулась на Чжан Мэна, который только что убил двух маленьких муравьев и получил травму ноги.
Те прерывистые пятна крови, которые Амп обнаружил вдоль края, были оставлены не кем иным, как Чжан Мэном.
У соседнего окна стоял Ли Цян, который только что убил дюжину маленьких муравьев и сидел на подоконнике, отдыхая. Вместе они решили продолжить путь внутрь и встретили в предпоследней комнате Ло Цзюня и Чжан Цзяци, которые были заперты в окне.
По его предложению они вчетвером разбили окно и вытащили Ло Цзюня и Чжан Цзяци. Поскольку в доме не было еды, они решили попытать счастья в последней комнате в конце и пришли в арендованный дом Лю Ляня.
В этот момент большой толстый Лю Лянь сидел голый перед столом с ошарашенным лицом. Ему повезло, что когда он потерял сознание, он случайно оказался лежащим на компьютерном столе, и его вес пришелся на стол. Так что после сокращения он остался на столе, если бы он был на стуле с маленьким человечком в очках, которого встретил Ампер, думаю, волна муравьев сейчас бы его сгрызла.
Им потребовалось довольно много времени, чтобы переместиться с кровати под окном на стол, и поскольку Лю Лянь поставил на стол довольно много еды, они, наконец, решили, что стол - это место для совместной деятельности, а также столовая.
В течение этого времени они пытались звонить на мобильные телефоны и компьютеры, чтобы получить доступ к интернету, но, к сожалению, столкнулись с той же ситуацией, что и Ампу - все без сигнала и без возможности общаться с внешним миром.
Опасаясь муравьев на лестнице, они решили пока остаться здесь и ждать помощи, если таковая будет.
После того, как выяснилось, что ситуация стабильна, бандитский нрав Ли Цяна вышел наружу, и, в силу своих размеров, он сразу же монополизировал власть над едой и жильем, маленький стол на компьютере был комнатой, которую он выделил в личное пользование.
В конце концов, Ли Цян в одиночку вывел дюжину муравьев, так что в случае их появления, по крайней мере, был о кому за ними присмотреть.
Поза Чжан Цзяци была довольно обычной, но в этот момент все были обнажены, даже если они нашли кусок ткани, чтобы прикрыть свое тело, они все равно были очень обнажены, поэтому Ли Цян, естественно, посетили неприятные мысли.
Но его все еще беспокоил закон, когда он снова увидит свет, поэтому он не решился применить силу, а лишь несколько раз словесно поддразнил, при этом постоянно подчеркивая свое положение в группе и угрозы, с которыми он столкнулся.
Чжан Цзяци был обеспокоен этим, но не осмелился ничего сказать. Ло Цзюнь тоже больше боялся неприятностей и терпел их много раз до самого вечера. Беспокойство от задержки с получением новостей из внешнего мира и давление от его нынешнего затруднительного положения постепенно истощили терпение Ли Цяна, и он начал хотеть силой затащить Чжан Цзяци в свою одноместную комнату, чтобы немного проветриться.
Хотя Чжан Мэн и Чжан Цзяци - старые друзья, они не решаются двигаться дальше. Луо Цзюнь был так опечален и зол, что решил сразиться с Ли Цянем.
Именно в этот момент муравьиный рой подошел к двери, и только тогда они на время отложили свой спор и задумали вместе бороться с муравьями.
Поэтому неудивительно, что, увидев прибывшего Ань Пу, Ло Цзюнь проявил такую инициативу, ведь ему нужен был сильный человек, чтобы восстановить справедливость, и даже если справедливости не будет, то он хотя бы сможет облегчить домогательства Ли Цяна.
Поэтому, когда дело дошло до следующего вопроса, Ло Цзюнь был склонен как можно скорее покинуть это место и попросить помощи у внешнего мира.
Сюй Дун, Чэнь Цзяньбинь и Лю Лянь хотели остаться на месте и ждать помощи, а Чжан Мэн сказал, что это не имеет значения, он всех слушал и был наездником.
Ли Цян? В данный момент он сидел далеко в стороне, ел нарезанное кубиками мясо, изредка поглядывая на печенье, которое он откусывал, и не собирался делать никаких комментариев.
Ампер объяснил им все, что видел за последние два дня, но придержал вопрос о том, может ли он полагаться на изумруд для общения с Бисквитом, не желая раскрывать свои карты, пока не оценит глубину души этих людей.
Все драгоценные камни, оставленные только что мертвыми муравьями, Чжан Цзяци собрал в восторге, включая три желтых, но у Бисквита пока не было особого аппетита к ним.
Зная, что кроме больших муравьев существуют более жесткие муравьи-солдаты, а также тараканы, они поняли, почему Ампер вернулся за парафином сразу после того, как обнаружил, что огонь творит чудеса с муравьями. Одной лишь силой невозможно было противостоять огромному количеству муравьев, не говоря уже о муравьях-солдатах, которые превосходно сражались в индивидуальном бою.
Сюй Дун и Чэнь Цзяньбинь также изменили свою позицию и поддержали идею Ло Цзюня, предложив как можно скорее покинуть это место и попросить помощи у внешнего мира.
"Или же Ампу ты выезжаешь на бисквите и просишь помощи, а мы остаемся здесь и ждем, когда придет помощь". Молчаливый Чжан Мэн вдруг заговорил: "У вас есть гора, мы не сможем за ва ми угнаться, если пойдем вместе".
"Да, точно!" Сюй Дун и Чэнь Цзяньбинь немедленно отозвались эхом.
Ло Цзюнь наклонил голову и долго смотрел на Чжан Мэна, прежде чем сказать: "Ты не боишься, что брат Ань никогда не вернется?".
Чжан Мэн рассмеялся: "Совсем нет? Раньше я просто думал о джентльменском сердце, но теперь я окончательно понял, что брат Ан не оставит нас".
Ань Пу подумал, что это хорошее предложение, но ему все еще нужно было изучить, как туда попасть: "Второй и первый этажи, вероятно, уже заняты муравьями, так что спуститься туда нет никакой возможности".
Чжан Мэн был очень доволен: "Это легко, ты едешь на гекконе, взбираешься на стену и спускаешься вниз, все просто и понятно".
Ань Пу покачал головой, он уже спрашивал о бисквите: "За стеной слишком ветрено, когда бисквит станет больше, он недолго продержится в вертикальной плоскости".
Лю Лянь, который ел свое мясо, в этот момент неуверенно сказал: "Ты знаешь, сколько диких кошек и собак у нас внизу? Только диких кошек, которые ежедневно бродят у нас внизу, я обнаружил восемь. Эта тварь, охотящаяся на птиц или мелких животных с прошлого дня - просто специализация, боюсь, что этого твоего геккона им не хватит, чтобы проглотить, брат Ан".
"Так что же нам делать? Оставаться на месте и ждать смерти?". Чэнь Цзяньбинь был встревожен.
Лю Лянь усмехнулся и встал, подошел к своему компьютеру, вскочил на клавиатуру и дважды нажал на нее, открыв папку компьютера, а затем открыв картинку.
Толпа собралась вокруг и смотрела на монитор, ожидая, пока он увеличит изображение, которое, как они поняли, было набором карт.
"Мы здесь, а в двух кварталах отсюда находится полицейский участок, помнишь?". Лю Лянь самодовольно сказал.
"Че". Чэнь Цзяньбинь бросил на него пустой взгляд: "Кто не знает, где находится полицейский участок, проблема в том, как попасть туда через силы Дикой Кошки".
"Л ети!" Лю Лянь самодовольно рассмеялся: "Мы теперь такие маленькие, что не можем умереть даже от прыжка с кровати, а если пересчитать, то высота будет десять метров, так что мы можем остаться в живых, если прыгнем. Сделайте простой парашют из куска ткани, и, пока он управляется, он долетит до полицейского участка за считанные минуты, а когда мы найдем дядю, мы будем в безопасности".
Ампер кивнул, он не думал об этом раньше, но потом высказал свои опасения: "В этом есть подвох, если только нас в здании станет меньше. В таком случае, я уверен, что полицейский участок не будет сидеть сложа руки, когда узнает, что происходит, и все штатские отнесутся к этому серьезно. Но ...... что если не только мы стали меньше?".
Когда Анпу сказал это, лица всех побелели, а Лю Лянь громко рассмеялся и хлопнул в ладоши: "Точно! Я не буду говорить, что весь мир стал меньше, это неразумная вещь, предположим, все мы в этом городе стали меньше? Было бы так прекрасно выйти на улицу и ожидать, что гиганты спасут и защитят нас, но столкнуться с огромными одичавшими кошками и собаками и трупами еще более отчаявшихся маленьких людей".
Дискуссия вернулась к первоначальному вопросу, вопросу о том, стоит ли оставаться здесь или выходить, когда нет уверенности в безопасности.
Чжан Мань, однако, дважды закатил глаза: "Тогда нам тоже придется постараться, тем более, что мы должны остаться наедине с Анем, у него есть геккон, и он проворнее нас. Независимо от того, стали ли все вокруг меньше или нет, всегда есть что попробовать. Постоянно ожидая здесь, кто может гарантировать, что муравьи не могут попасть внутрь откуда-нибудь еще, кроме дверного проема?
Ответ - нет. Ареал обитания муравьев находится по всему зданию, и они могут выбраться из любого угла, поэтому, хотя пока это безопасно, гарантировать доступ невозможно.
Ампер не был обжорой, он размышлял об этом и раньше, но все это не становилось меньше, нужно было пойти и увидеть это, чтобы прийти к выводу. Только после того, как первый этаж показался ему слишком опасным, он отложил этот вариант на потом, и теперь предложенный Лю Лянем пры жок с парашютом дал ему надежду.
"Хорошо, позвольте мне прыгнуть с парашютом вместе с гекконом, чтобы поискать помощь, и если я кого-нибудь встречу, то попрошу спасти вас!".
Лицо Ло Цзюня выглядело не очень хорошо, он помялся мгновение и сказал: "Мы с Цзяци хотим пойти на свидание с Ань".
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...