Том 1. Глава 8

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 8

Ампер видел, что они все еще насторожены, и в запале он немного нервничал, не мог объясниться, поэтому сказал человеку, который дал ему спичку: "Подойди и потрогай печенье, оно никому не повредит".

Человек, давший Ампу спички, подошел с некоторым колебанием, затем смело подошел к печенью, которое, поняв намерение Ампа, тут же послушно покачало головой и позволило ему дотронуться до него.

"Правда, это круто, это хорошо, это прекрасно, ахаха!". Убедившись, что печенье никому не причиняет вреда, он наконец отпустил его, поклонился Ампу и сказал: "Здравствуйте, спасибо, что спасли нас! Меня зовут Луо Цзюнь". Сказав это, он указал на женщину, которую чуть не забрали ранее: "Это моя девушка Чжан Цзяци. Это Чжан Манг, односельчанин моей девушки, а это Чэнь Цзяньбинь ......".

Маленький человек, который только что боялся, что печенье может кого-то поранить, все еще стоял на краю с опаской, и только тогда Анпу узнал, что его зовут Чжан Манг.

"Приветствую вас ......, меня зовут ...... Ан Пу, Ан мира, Пу обычного". Хотя Амп был счастлив наконец-то встретить выжившего, он чувствовал себя неловко с незнакомыми людьми, что было одной из причин, почему он не был так счастлив в своей обычной рабочей жизни.

"Это так круто!" Чжан Цзяци одной рукой вцепилась в ткань, боясь, что она снова упадет и сделает ее голой, а другой рукой она коснулась шлема бисквита: "Я знаю эту голову, это трансформер, верно, э ...... Святой из трансформеров?".

Амп пыхтел и не обращал внимания, это нормально, когда люди, не знающие аниме-мультфильмов, особенно девушки, не узнают их.

В это время толстяк, который только что был очень напуган, вмешался: "Чжан Цзяци, что ты знаешь, на нем шлем третьего уровня, это вообще не трансформеры ...... er ...... ну, это трансформеры, названные Gundam, я шучу. Хаха. Здравствуйте, меня зовут Лю Лянь, Лю Цянь - Лю, тренировка для домашнего задания".

"Привет тебе ......."

"Эй, у тебя красивый наряд, снимай его". Крупный мужчина, который только что сбежал, вернулся с булавкой для прикрытия, дородный мужчина с тонким куском ткани вокруг талии и двумя татуировками дракона, скорее похожий на светского брата.

"Почему?" Ампер догадался, что он имел в виду, так как понял, что представляет собой этот большой парень.

Бандита, который собирал деньги за защиту в этом районе, звали Ли Цян, он также был арендатором этого здания. Говорили, что он был пони лидера триады в этом районе, дяди Седьмого, и люди в здании больше боялись его и называли братом Кеуном.

"Мне все равно, трансформер ты или шлем 2-3 уровня, это тело - хорошая защита, я возьму его". Шлем, который носил Бисквит, Ли Цян не осмелился трогать, Амперу этот бронежилет он дал промахнуться.

"На каком основании ...... дает, дает вам?". Только что взял крышку булавки и убежать, оставив Анпу один перед верхней, если не подготовленный парафин, возможно, придется быть утоплены муравьев, Анпу по-прежнему не с ним, он на самом деле хотят Анпу снять этот бронежилет к нему?

"Только потому, что у меня самые крепкие кулаки!" Ли Цян выгнул шею, сжал пальцы и издал кудахтающий звук, выходя вперед в властной манере, как будто хотел ограбить ее силой.

Слова Ли Цяня заставили Ань Пу измениться в лице, ведь первым испытанием, с которым ему пришлось столкнуться в последние дни, была жадность человеческой природы.

Другой человек был большим, но Ампер с детства не боялся ни одного хулигана, даже если тот был сильнее и выносливее его.

"Я могу дать тебе эти доспехи, если ты пойдешь на фронт, но за то, что ты только что сделал, я не думаю, что ты их заслуживаешь!".

Первым делом Ампер увидел, как остальные отбиваются от муравьев, и только когда к ним присоединились большие муравьи и оборона рухнула, парню пришлось вступить в бой. Когда Амп подошел, он просто убежал, такой парень, на которого нельзя положиться в борьбе с кривыми идеями, действительно думал, что Ампа легко запугать?

"Достойно или нет, зависит от способностей, парень!" Ли Цян поднялся, а остальные смотрели на него с благоговением, не смея произнести ни слова.

Почувствовав злобу Ли Цяна, Бисквит зарычал от злости и набросился на него, схватив Ли Цяна, который все еще держал булавку, и широко открыв рот, чтобы показать свои острые зубы для укуса, напугав большого человека, который начал лепетать и кричать.

Он видел много людей, которые использовали других в своих интересах, потому что были большими, но не нужно было сразу же видеть кровь.

Бисквит плюнул в лицо здоровяку и послушно отступил в сторону Ампа, прижавшись к его телу, чтобы защитить его, все еще ухмыляясь Ли Цяню, который снова набросится на него, если тот сделает шаг.

Ли Цян поднялся с трясущимися руками и ногами, дрожа и указывая на Ампу: "Ты ...... все еще говоришь, что этот парень не ест людей? Он явно ел человеческую плоть, чтобы вырасти таким большим, как те большие муравьи".

При этих словах остальные снова испугались. Они знали, что они стали меньше, а также видели муравьев, которые собирались их съесть, некоторые из которых все еще были очень большими, и если объединить эти два фактора, то слова Ли Цяня были небезосновательны.

Видя, что остальные расслабились, Ли Цян продолжил: "Давайте не поддаваться на его уловки, он не хочет оставлять нас на съедение своим питомцам, поэтому и помог нам убить всех муравьев. Пойдемте все вместе, я не верю ......".

"Заткнись!" Когда муравьи только что пришли, ты даже сказал, что хочешь, чтобы мы пошли вместе, но в итоге спрятался за себя, чтобы посмотреть на шоу. Теперь вы просите нас снова объединиться? Если он хочет скормить нас своим домашним животным, он мог бы подождать, пока муравьи загрызут нас до смерти, прежде чем поджигать их, не нужно было бы так сильно сопротивляться".

С Ань Пу в качестве опоры, не только Луо Цзюнь, но даже Лю Лянь был смел: "Это правда, муравьи могут стать больше, когда едят людей? Тогда, если мы съедим тебя, мы тоже сможем стать больше? Это смешно! Очевидно, что это вы давите нас своими большими размерами, вы забираете всю нашу еду и воду, вы едите все самое лучшее, а вы говорите о едином управлении поставками, черт возьми!".

Ампер прекрасно понял, когда услышал это, это было так же, как когда он был ребенком в детском доме, еда, которую раздавали менеджеры, всегда была маленькой и невкусной, но если ты не ел ее, тебе приходилось голодать. Более крупные и сильные, как правило, подтягивали своих последователей и хватали еду первыми, чтобы завладеть ею.

Теперь, когда все стали меньше и заперты, Ли Цян, будучи гангстером, большим и твердолобым, естественно, хочет быть боссом и контролировать все. Теперь это еда, позвольте ему еще немного продержаться, и Чжан Цзяци, женщине, придется тащить его обратно в гнездо.

С такими людьми бессмысленно рассуждать, единственный выход - говорить от силы, и именно так неизменно поступал Ампер в подобных ситуациях на протяжении многих лет.

Тогда он дотронулся до печенья и дал ему простую команду, на которую печенье с радостью согласилось, а затем, шаркая, подползло к Ли Цяну и дважды обошло его по кругу.

Ли Цян был слишком напуган, чтобы двигаться, и стоял там, дрожа.

Затем печенье поползло назад и, выгнув голову дугой, попало в руки Ань Пу. Ампу погладил его и сказал: "Бисквит - моя правая рука, с ним у меня есть капитал, чтобы справиться с муравейником. Мы можем работать вместе и пытаться продержаться до прибытия помощи, или мы можем разделиться. Но если ты хочешь иметь обо мне дурные мысли, то не исключено, что бисквит съест тебя".

При этих словах Ли Цян вышел из себя и с шумом побежал к книжной полке на столе, где они соорудили занавес из тряпок в качестве перегородки, его эксклюзивную "комнату".

Без Ли Цяна остальные перестали трусить, и общение и обмен информацией с Аньпу прошли гладко.

Оказалось, что все, кроме толстяка по имени Лю Лянь, заснули накануне вечером, а проснувшись вчера утром, обнаружили, что стали меньше ростом.

Позавчера вечером он играл в новую игру, и он помнил, что было два часа, когда он внезапно отключился. Он очень уверен, что это точно не сонливость, потому что его жизнь обращена от дня к ночи, он встает каждый день в 6 вечера и ложится спать в 10 утра, у него хороший график сна, нет никакой возможности, что он заснул с сонливостью.

Если заявление Лю Ляня было верным, то вся предпосылка для того, чтобы здание стало меньше, заключалась в том, чтобы погрузиться в глубокий сон.

"Эй, как вы думаете, как было бы интересно, если бы все на улице или весь город становился меньше!". Будучи фанатом игры, Лю Лянь испытал на себе все виды странных мировоззрений в игре, и сейчас он был скорее взволнован, чем напуган сложившейся ситуацией.

"Если это действительно так, то мама и папа вернулись домой ......" Чжан Цзяци с опаской обхватила своего парня Луо Цзюня, ее брови были обеспокоены.

Ло Цзюнь задумчиво положил руку на талию Чжан Цзяци и утешил ее: "Не волнуйся, детка, даже если весь мир станет меньше, я все равно буду с тобой".

Лю Лянь был очень недоволен: "Эй, ребята, вы издеваетесь над одинокими собаками, людей становится все меньше, а вы все еще проявляете любовь, как там говорится, проявляйте любовь ......".

Ампер хлопнул его по спине и прервал последнюю часть его фразы: "Нам все еще ...... лучше подготовиться, чтобы предотвратить повторное нападение муравьев".

"Как подготовиться?" Луо Цзюнь спросил: "Мы просто останемся здесь, будем сидеть и ждать, пока кто-нибудь придет нам на помощь? Здесь еще много еды, в конце концов, мы все стали меньше и мало едим, здесь достаточно еды, чтобы мы могли есть два дня без проблем, просто ......", - он обеспокоенно посмотрел на Ли Цяна, который прятался в одноместной комнате.

Ампер, конечно, понимал, что еда находится под контролем Ли Цяня, что было просто.

Амперу часто было трудно определить, какое отношение использовать в разговоре с незнакомцами, так что он немного застревал при организации своих слов, но он был опытен, когда имел дело с таким парнем, как Ли Цян, который был снаружи.

Он подошел с печеньем к одноместной комнате Ли Цяна и поднял покрывавшую ее ткань, за которой Ли Цян в ужасе спрятался в углу.

"Ты хочешь жить или нет". Ампер холодно посмотрел на него.

Ли Цян в страхе уставился на печенье, которое проникало внутрь, и проглотил, "Я ...... предупреждаю тебя, даже если мы станем меньше, закон все еще в силе ...... если ты позволишь этому большому монстру съесть меня, остальные будут так же. ...... сдаст вас ...... в полицию!".

Ампер рассмеялся, такой человек действительно является бумажным тигром: "В этом здании, помимо муравьев, мы также можем столкнуться с угрозой тараканов, крыс и различных других существ, нам всем нужно быть вместе, чтобы выжить вместе. Так что я предлагаю тебе стать обычной частью этого временного лагеря, честно, не проявляй того бандитизма, который у тебя был, когда ты был в банде, это будет хорошо для всех, понял?".

Ли Цян услышал, что Ань Пу не собирается его наказывать, он обрадовался и кивнул головой: "Хорошо ...... хорошо ...... я буду вести себя хорошо. Старший брат ...... пощади меня".

"Еда, централизованное управление не является невозможным, я возвращаюсь в свою комнату, чтобы получить немного парафина, до этого у меня есть задание для вас".

"You ...... you say." Тогда Ли Цян посмотрел на геккона с гораздо более мягким выражением лица.

Ампер махнул рукой, чтобы он следовал за ним, и они все вместе собрались в центре стола.

В этот момент, видя, что на него смотрит столько людей, Ампер снова испугался сцены: "Отлично ...... все ...... слушают меня ......". "

Он глубоко вздохнул и сказал себе, что нужно быть спокойным, это был момент выживания, как в старые времена в детском доме, победить придурков и заставить других издевающихся людей присоединиться к нему.

"Наш запах будет выдуваться ветром из дверного проема, и если муравьи на дорожке почувствуют его, они придут искать нас. Поэтому я хочу, чтобы два человека спустились туда и заблокировали дверной проем одеждой, и убедитесь, что ...... она плотно прилегает".

Один по имени Чэнь Цзяньбинь был немного недоволен: "У тебя есть геккон, почему бы тебе не сделать это самому?".

"Как видите, огонь творит чудеса с муравьями, у вас здесь их нет, и я обыскал комнаты по пути, ни в одной из них их нет, так что они есть только в моем общежитии". Ампер указал на окно, сквозь которое пробивался солнечный свет, вытягивая тень суккулентного растения на подоконнике: "Мне нужно вернуться в свою каюту до наступления темноты и принести еще парафина".

Чэнь Цзяньбинь обменялся взглядом с Чжан Мэном, который сказал: "Но что если ты не вернешься, кто знает, может ты планируешь бросить нас и сбежать сам".

"Я не буду! Один человек не сможет охранять всю ночь, и даже если бы у меня было печенье, я не непобедим. Кроме того, ночью на улице появляются одичавшие кошки и собаки, а они представляют гораздо большую угрозу".

Если бы Ань Пу сказал это, Ло Цзюнь поспешно вышел, чтобы прояснить ситуацию: "Хорошо, не будьте подозрительными, сейчас нам нужно единство и доверие, если Ань Пу хотел оставить нас в покое, мы ничего не сможем ему сделать, даже если он уйдет сейчас, зачем ему лгать нам? Таким образом, я буду добровольно спускаться и блокировать дверь".

Когда Ло Цзюнь сказал это, его девушка Чжан Цзяци ущипнула его, явно недовольная тем, что он вызвался добровольцем, но Ло Цзюнь согласился, мягко успокоив ее.

Ань Пу указал на Ли Цяня: "Ты сильный, ты тоже спускайся, хорошо?".

Ли Цян на мгновение замешкался, но почувствовал, что у него нет другого выбора, кроме как беспомощно кивнуть: "Хорошо. Но как нам попасть на ......, похоже, что это ......".

"Высота пять этажей". Ампер добавил за него: "Я позволю печенью унести тебя вниз, не волнуйся, оно ничего тебе не сделает, пока ты не двигаешь головой".

"Хорошо ...... хорошо ......", - робко сказал Ли Цян.

Ампер воспользовался возможностью погладить печенье и тайно передал ему инструкции присматривать за этими двумя мужчинами, особенно за Ли Цянем, и если он обнаружит, что с ним что-то не так, просто выбросить его.

Сидячее седло не позволяло ему ехать, и Ли Цяну пришлось спускаться, держась за макушку. Забраться на вертикальные ножки стола ему было нелегко, чтобы просто удержать бисквит, не говоря уже о кривом мозге.

Бисквит, хотя и с некоторой неохотой позволил кому-то другому забраться к себе на спину, нехотя согласился это сделать. Потребовалось немного времени, чтобы спустить их обоих вниз, под крики страха Ли Цяня.

Пока остальные за столом искали емкость для Amp, Лю Лянь нашел мягкую бутылочку с глазными каплями: "Это глазные капли, которые я использую для закапывания глаз, они вроде как дорогие, но сейчас не время считать, а?".

Ампер разрезал верхнюю часть бутылки, затем раздавил и завязал ее, а когда печенье поднялось, он сел на него верхом и уехал.

После ухода Анпу, Чжан Манг встал на край стола и крикнул Ло Цзюню, который был внизу: "Ты такой чертовски глупый, что если этот парень не вернется? Ты будешь кормить муравьев там внизу!".

Луо Цзюнь рассмеялся и громко ответил: "Если муравьи придут, думаешь, ты будешь в безопасности там, наверху? Это все одно и то же!"

Чжан Манг снова указал на Ли Цяна, который тащил свою одежду, и Ло Цзюнь улыбнулся: если Ли Цян еще осмелится что-то сделать с ним, то Аньпу вернется, и ему не придется подниматься.

Чжан Манг холодно хрюкнул и в сердцах проклял дурака, затем он повернул голову и увидел Чжан Цзяци из той же деревни, на его лице появилась многозначительная улыбка.

Именно это и собирался сделать Ань Пу, он не ослаблял бдительности против таких людей, как Ли Цян, и на этот раз блокирование дверного проема было одним из испытаний.

Уже почти стемнело, и ему пришлось бежать обратно в свою каюту с парафином, чтобы закрепить импровизированный лагерь.

Муравьи были не единственной угрозой, и если все они стали больше, то и другое обычное существо должно было измениться.

На удачу, черная фигура с трепещущими крыльями приземлилась на пятки, когда он спускался по лестнице на третий этаж.

"Тараканы! Наконец-то мы встретили его!" Сердце Ампера бешено колотилось, когда он крепко сжимал булавку крышки.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу