Тут должна была быть реклама...
Глядя на рабочих муравьев, приближающихся к нему, Ампер сжал кулаки, но он знал, что не сможет победить муравьев. Без своего оружия, без своего геккона и в меньшинстве своих врагов, он чувствовал себя беспомощным в этот момент.
Рабочие муравьи оттолкнули Ампа и вместо того, чтобы загрызть его, они загрызли мужчину рядом с длинноволосым мужчиной, который, должно быть, тоже был жильцом на первом или втором этаже.
Мужчина отчаянно боролся, кричал, но не мог противостоять большим, сильным рабочим муравьям, и его сразу же утащили, оставляя за собой след из дерьма и мочи, которые появились от страха.
Десять муравьев ушли, и только один зажался, что несказанно удивило собравшихся.
"Это все еще не моя очередь ...... или нет". Длинноволосый мужчина слегка рассердился: "Почему ты оставил меня напоследок? Это нечестно, Алан, подожди меня!".
"Сумасшедший". сказал Ли Цян, глядя на безумный взгляд длинноволосого мужчины.
Толпа снова посмотрела на человека, которого вырезали, и увидела множество муравьев всех размеров, окружавших его по кругу, а человек был окружен в центре.
"Ваааа", - вздрогнул Чен, прикрыв глаза, не решаясь взглянуть на п оследующее зрелище.
В тот момент, когда Ампер подумал, что муравьи поднимутся и съедят человека, он увидел, что колония сама проложила себе путь, и шесть муравьев-солдат, размером с полевую собаку, вошли рядами, а затем окружили человека, прежде чем наброситься на него.
Муравьи были маленькими, но их ротовые органы были острыми, и они вырвали кусок плоти из тела человека и перегрызли его своими раскрытыми челюстями. Мужчина боролся с болью, но он был беззащитен перед шестью муравьями, как беспомощный человек перед шестью бешеными собаками.
Крики мужчины не были слышны через стеклянную бутылку, но толпа отвернулась от ужасающего зрелища разрываемой на части человеческой плоти. Только Ампер и длинноволосый мужчина все еще смотрели, не в силах перестать смотреть.
На лице длинноволосого мужчины появилось бешенство и возбуждение, и он не мог перестать скандировать: "Быстрее, быстрее ...... hahaha, скоро его освободят, и чем быстрее его освободят, тем быстрее наступит моя очередь. Вы ...... не сможете ограбить меня, ахахаха, я старше вас, я следующий, хахаха!".
Вид ада в течение трех дней и трех ночей в сочетании с трагической смертью его жены прямо на его глазах уже сломил дух длинноволосого мужчины, и самым большим ожиданием для него было не бегство от жизни, а освобождение и воссоединение с женой в аду. Поэтому он с нетерпением ждал своей очереди, как только муравьи выберут его, чтобы облегчиться.
В отличие от него, Ампер внимательно наблюдал за муравьями.
В данный момент человеческая плоть должна быть для этих муравьев наивысшим приоритетом, и это соответствовало тому, что Амп видел на протяжении всего пути сюда. Что же заставило этих муравьев-рабочих перебороть свой голод к человеческой плоти и вместо этого организованно оставить ее конкретным муравьям?
Королева?
Насколько известно Ампу, между королевой и муравьями не было таких отношений доминирования и управления, которые существовали в человеческом обществе.
Королева отвечает за откладку яиц и продолжение потомства колонии. У остальных муравьев есть свои роли: рабочие, которые находят пищу, заботятся о яйцах, молодняке и королеве, выбирают безопасное и подходящее новое место, солдаты, которые защищают колонию от захватчиков, и самцы, которые умирают после спаривания с самками.
Они подобны различным тканям человеческого тела, каждая из которых отвечает за свою функцию, и нет вопроса о том, кто кому приказывает.
Кто тогда будет решать, кто из них первым будет есть человеческую плоть, а кто должен все время наблюдать?
"Определенная особь должна была мутировать со способностью командовать колонией, и это была бы ...... королева муравьев!". Королева отдала приказ искать "двуногих насекомых", поэтому не было сомнений, что эта королева уже знала, как отдать предпочтение муравьям-солдатам, которые отвечали за безопасность колонии.
Тем более что они только что закончили сражение с другой группой муравьев, они, должно быть, понесли значительные потери и нуждались в пополнении своих б оевых сил.
Думая об этом, Ампер спросил длинноволосого мужчину: "Как часто они выбирают одного, чтобы съесть?".
"Жена, жена! Жди меня!" Длинноволосый мужчина все еще был охвачен ажиотажем и не обращал на него внимания.
Ампер задумался на мгновение, подтолкнул его и спросил снова: "Как долго тебе придется ждать, прежде чем подойдет твоя очередь?".
"Подожди?" Длинноволосый мужчина моргнул и задумался на несколько секунд: "Когда эти муравьи закончат переваривать человеческую плоть и вырастут, тогда наступит моя очередь, хахахахаха!".
Конечно! Сердце Ампа было полно шока, хотя он уже давно догадался, что рост муравьев связан с каннибализмом, но теперь, когда он получил подтверждение из уст длинноволосого мужчины, это все еще вызвало огромную волну в его сердце.
Люди становились меньше, существа поедали людей, а затем мутировали, внутри их тел создавались драгоценные камни.
Кто создал все это, и что был о в телах маленьких людей, что могло привлечь существ, чтобы охотиться и есть их, и таким образом производить драгоценные камни в их телах?
В связи с тем, что через изумруды можно общаться с бисквитами, эти драгоценные камни могут быть конечной целью сделать человека меньше. Несомненно, люди, которые изначально находились на вершине пищевой цепи Земли, вместо этого стали нижней кормушкой для выращивания драгоценных камней, потому что их стало меньше.
Если только люди в их здании стали меньше, то, должно быть, это был эксперимент каких-то людей.
Если людей становилось меньше, чем в одном здании, то это означало, что эти люди завершили экспериментальную фазу и приступили к ее полной реализации.
Кто эти люди? Правильное правительство? Ампер покачал головой, это не соответствовало потребностям Масамунэ.
Чтобы провести такой шокирующий эксперимент, нужно находиться в максимально закрытой среде, а не в одном месте большого города.
Было бы нецелесообразно использовать его собственный город в качестве рассадника для полномасштабного внедрения, поскольку это был город международного обмена, и утечка информации была бы очень легкой.
Сейчас не было смысла думать об этом, и Ампер снова покачал головой, отбросив эти мысли. Самым важным в данный момент было то, как спастись и выжить. Он не собирался быть похожим на длинноволосого мужчину, который только и ждал, чтобы умереть и стать обедом для муравьев.
Как сбежать? Он огляделся, и единственной твердой вещью, которую он мог видеть, было кольцо, которое он носил на руке. Если бы бриллиант на кольце не забрали муравьи, он стал бы хорошим инструментом для разрезания стеклянной бутылки.
К сожалению, даже если бы они это сделали, муравьев было так много, что им некуда было деваться.
Оглядевшись, Ампер почувствовал, что комната не похожа на обычное жилье, но он стал меньше, а все, что было раньше, выглядело больше, и в незнакомой обстановке было сложнее определить, что там находится.
Т огда он позвал остальных и спросил: "Вы знаете, где мы находимся?".
Лю Лянь выглядел бледным, его явно только что вырвало: "Я не знаю где, но я знаю, что в следующий момент я окажусь в желудке муравья".
"Вы ...... виноваты!" Чэнь Цзяньбинь снова пожаловался, но получил укоризненный взгляд от Аньпу, который тут же замолчал и послушно прикрыл голову.
"У нас еще есть шанс, не сдавайтесь!" Ампер сказал.
"Какой шанс? Возможность собирать муравьев, которые едят сами себя?". Лю Лянь даже не забыл проявить свое чувство юмора в этот момент.
Ли Цян прислонился к стеклянной стене: "Чтобы накормить муравьиную королеву, этого достаточно".
"Пока я жив, я не сдамся! Где мы находимся? Почему мне всегда кажется, что я чувствую какой-то странный запах".
Ли Цян осмотрел окрестности, увидел наполовину разжеванное человеческое тело, снова сухо выдохнул и продолжил наблюдение.
"Я помню!" Ли Цян сказал: "Телекоммуникационное бюро арендовало здесь комнату под линейный зал, и, кстати, они арендовали неудачно расположенную комнату на нашем первом этаже для хранения генератора".
Генераторы? Анпу на мгновение задумался: "Для чего они ставят генераторы?".
Комната в правом конце первого этажа находилась рядом с общественными туалетами и была настолько темной и вонючей, что ее никто никогда не снимал.
Лю Лянь сказал: "Разве в последнее время у нас не было перебоев с электричеством? Когда в машинном отделении нет электричества, поблизости не будет сигнала телефона, широкополосной или мобильной связи. Поэтому им приходится использовать дизельный генератор для питания серверной комнаты, и похоже, что владелец этого дома - руководитель бюро телекоммуникаций, поэтому он сдан в аренду подразделению для хранения генератора."
"Генераторы, потом дизельное топливо!" Ампер подбежал к стеклянной стене, посмотрел несколько раз, указал на несколько зеленых бочек перед собой и спр осил: "Это те бочки, где хранится дизельное топливо?".
"Этого было бы мало. Если что-то случится при пожаре, телекоммуникационное бюро тоже будет замешано". Лю Лянь сказал.
"Для этого не нужно много, и не забывайте, что лучшее топливо - это муравьи, которые становятся больше". Усилитель напомнил.
Лю Лянь издал искренний смех: "Точно, ахаха! Обугленные муравьи очень вкусные, хаха. Но не забывай, что мы тоже сгорим, и ты уже придумал, как выбраться?".
Ампер покачал головой: "Пока нет, но шанс всегда есть".
"Сказать это - то же самое, что не сказать". Чэнь Цзяньбинь уловил возможность выплюнуть комментарий, Амп не потрудился обратить на него внимание.
Толпа оставалась еще довольно долго, и когда в животе заурчало, рабочие муравьи действительно вынесли несколько печений и бросили их внутрь.
Держа в руках печенье, Ампер еще больше уверился в том, что у этой королевы хороший интеллект.
Хотя еды было немного, она умела оставлять для них еду, чтобы поддерживать их в форме, чего муравей в прошлом не делал.
Запах в бутылке был немного неприятным, человек, которого вытащили раньше, страдал недержанием и остался на дне бутылки, но сейчас это никого не волновало, в конце концов, они все закончат одинаково, если никто не придет им на помощь.
Все остальные суетились от беспокойства, только Амп при любой возможности пялился на муравьев-солдат, питавшихся человеческой плотью.
Он заметил, что муравьи лежали неподвижно, как будто спали, а другие муравьи намеренно обходили их, когда проходили мимо.
Постепенно он заметил изменения: шесть муравьев-солдат постепенно становились больше, хотя это и не было заметно, но их размер незаметно менялся, пока они спали.
Возможно, это было связано не только с тем, чтобы заснуть, но и с тем, что они стали меньше.
Когда он подумал об этом, сердце Ампера подпрыгнуло, в сочетании с тем, что Бисквит оказался в таком сонном состоянии, он выглядел так, будто съел так много топазов, так что, возможно, он тоже был готов к мутации, и именно поэтому он был не в своем уме.
Подумав об этом, он снова расстроился, что Бисквита так столкнули вниз, и он не знает, что с ним случилось. Он был уверен, что с Бисквитом все будет в порядке: пол был высоким, но Бисквит был не слишком большим и нес импровизированную сумку-зонтик.
Тан Бисквит ...... Анпу сделал два шага назад, когда увидел, что к нему приближаются еще десять рабочих муравьев.
Под настороженными взглядами толпы длинноволосый мужчина, наконец, был выбран по своему желанию.
Он был счастлив, когда его тащили наружу, но, проходя мимо Ампа, спросил: "Ты сопротивляешься своей судьбе?".
Ампер сразу же ответил: "Я не сдамся!".
Длинноволосый мужчина кричал: "Руби, помни, Руби - твой единственный шанс!".
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...