Тут должна была быть реклама...
- КАК ОН МОГ ТАК СО МНОЙ ПОСТУПИТЬ! - крикнул я, поднимаясь по лестнице. В доме нет лифта, что еще больше злит меня, так как мне нужно идти на четвертый этаж пешком. Я все больше и больше злюсь на нее за т о, что она заварила эту кашу. Как она может флиртовать с ним? Как может мой милый брат так со мной обращаться!
Я вздохнул, как огнедышащий дракон, когда подошел к ее дому. Мне кажется, что голос Чи Кена все еще звенит у меня в ушах.
- Моя жизнь была с тобой в течение последних 28 лет. Если бы мне пришлось выбирать, я бы предпочел провести с ней следующие свои 28 лет, - сказал он.
Мой брат сделал такой глупый выбор из-за тебя! Я сердито уставился на дверь, думая о На А Чон за ней. Внезапно дверь открылась, и кто-то вышел.
- О боже! - женщина средних лет, вышедшая из двери, удивленно посмотрела на меня.
- На А Чон живет здесь? - спросил я у нее.
- Вы пришли сюда, чтобы встретиться с ней? - спросила женщина.
- Да. У меня есть кое-что для нее. Она здесь?
Женщина посмотрела на меня с сомнением, но затем на ее лице появилось понимание.
- Ах! Это вы были на родительском собрании? Са-Тон?
Как только она это сказала, я тоже вспомнил ее лицо. Она сидела рядом с А Чон. Должно быть, это ее мачеха.
- Не совсем. Я тот, кого вы видели на собрании, но не Са-Тон, - сказал я.
- Хм?
- У меня есть кое-что для На А Чон. Можете ли вы позвать ее, если она дома?
Женщина обернулась, чтобы проверить.
- Она еще спит.
- Тогда разбудите ее.
Мое требование очень простое, но выражение ее лица говорит мне, что она не хочет этого делать.
- Эм ...я уже собираюсь уходить, так что иди разбуди ее, Са-Тон. Я сейчас слишком занята. Вы, ребята, хорошо проведите время, увидимся позже, - сказала она и ушла.
Почему у нее такая богатая фантазия? Кто такой Са-Тон? Она что, с ума сошла? Меня больше раздражает, что меня называют Са-Тон, чем то, что она ушла от меня посреди разговора. Прежде, чем я успел пожаловаться ей, она уже ушла.
Я заглянул внутрь через дверную щель. Гостиная меньше моей спальни. Я заметил что-то на полу, оно вызвало у меня любопытство, и я вошел. Сделав пару шагов, я уже оказался в комнате. Передо мной на полу, как бездомный, спит А Чон.
Глядя на гостиную, которая, казалось, заполнена только одной девушкой, накрытой одеялом, я потерял дар речи. Оглядевшись, я увидел, что здесь всего три комнаты, и одна из них - уборная.
Ее родители, сводный брат и сводная сестра живут здесь, и есть только две комнаты ...является ли гостиная тогда ее спальней? Я посмотрел на нее, потрясенный своей догадкой. А Чон обмотала свои ноги полотенцем и спит в позе креветки.
Почему она так плохо спит? Что это у нее на ногах? Я так ошеломлен, что просто поставил ее рюкзак на пол и толкнул ногой.
- Прости, - неохотно прошептал я.
Так. Извинился. Теперь я могу вернуться домой, ведь успешно выполнил свою миссию. Когда я уже собрался уходить, в ее рюкзаке громко зазвонил телефон.
* * *
На А Чон.
Меня разбудил внезапный звук телефонного звонка. Я потянулась в направлении звука. Закрытыми глазами найдя рюкзак, я нащупала телефон и приложила к уху.
[Алло?]
- Да ...Чи Кен?
Мне лень открывать глаза, я узнала его по голосу.
[- А Чон? Ты встречалась с моим братом?]
- С твоим братом ...он сумасшедший! - вдруг вспомнив, что произошло накануне, я повысила голос. Несмотря на то, что я обернула ноги холодным, пропитанным водой полотенцем, они все еще болят.
[Мне очень жаль. Я не знал, что он настолько сумасшедший.]
- Думаешь, что-то произошло по-другому, если бы ты знал? - я встала и ответила ему, потягиваясь. - Если он настолько сумасшедший, то у него определенно проблемы с общением. Он безумный, чокнутый, невменяемый. Я разговаривала с ним совсем не много, но уже успела понять, как ты до такого не додумался?
- Разве он не извинился?
- Конечно нет.
[ Он просто отдал тебе телефон и ушел?]
- Отдал мне ...телефон?
Что-то явно не так.
- Подожди, мой телефон ...как он может быть здесь? Вчера вечером я оставила его там. Почему он сейчас у меня в руках?
Я приоткрыла глаза и почесала затылок. Ответом на мой вопрос оказался не телефон, а кое-кто за моей спиной.
- Потому что этот псих стоит за тобой.
Я полностью открыла глаза и резко обернулась. Чи Хан появился в поле моего зрения со скрещенными руками и направленным на меня взглядом. Мурашки побежали по коже, как будто я только что увидела привидение. Я завернулась в одеяло и спряталась в нем. - извне донесся голос Чи Хана.
- Я пришел сюда, чтобы вернуть тебе телефон и извиниться, а вместо этого меня назвали сумасшедшим? - по его тону можно подумать, что я глупая.
[Алло? А Чон? Что случилось?]
Телефон, сияющий, как единственная свеча в темной пещере, передает голос Чи Кена. Я пытаюсь по просить о помощи по телефону.
- Чи Кен, правда в том, что…
Как только я открыла рот, с меня сорвали одеяло. Мое сгорбленное тело теперь на виду, как очищенная горошина.
- Оу! Эй, нет, пожалуйста! - воскликнула я.
Я начала придумывать оправдание, но Чи Хан забрал у меня телефон и заговорил в него.
- Брат, ты слышал? Она назвала меня сумасшедшим! Ты все слышал!
Мои красные ноги все еще болят, но я справилась с этой проблемой и встала, пытаясь вернуть свой телефон.
Чи Хан холодно посмотрел на меня. Я испуганно отступила назад. Похоже, Чи Кен что-то сказал по телефону.
- Что происходит? Я извинился, как ты мне и сказал, а меня назвали сумасшедшим, чокнутым, невменяемым!
- Эм ...это ...это … - пробормотала я.
Игнорируя меня, Чи Хан сосредоточился на голосе в телефоне. После того, как Чи Кен заговорил снова, Чи Хан посмотрел вдаль, на его лице отразился гнев.
- Почему я должен это принять? Она говорит дерьмо за моей спиной! Как ты можешь жениться на такой девушке? Брат, как ты можешь жениться на девушке, которая говорит обо мне всякую чушь? Ты ведь не можешь так поступить, верно?
Чи Хан снова бросил на меня свой холодный взгляд и выдохнул так сильно, что его плечи содрогнулись.
Почему он так зол из-за этого? Я сказала что-то плохое? Неужели ему все равно, что он сделал?
Я прикусила нижнюю губу и сжала кулак. Я храбро посмотрела в лицо Чи Хана, но все еще слишком напугана, чтобы сказать что-нибудь вслух, поэтому сказала все про себя.
Мне нужно кое-что сказать тебе ...мне тоже есть что сказать! Вчера я была ...из-за тебя!...
Прежде, чем я закончила разговаривать сама с собой, в трубке снова раздался голос Чи Кена. Я не могла расслышать его отчетливо, но заметила, как изменилось лицо Чи Хана. Он выглядел так, словно только что потерял все.
- Как ...как ты смеешь так со мной поступать ...как ты може шь быть на ее стороне?
Чи Хан напугал меня, словно тигр, но, услышав печаль в его голосе, у меня проснулась жалость к нему. Одно только заявление брата разбило ему сердце. Мне стало так жаль его, что я опустила голову.
Что мне делать ...что мне делать ...почему мне кажется, что я сделала что-то не так? Я не знаю точно, сделала ли что-нибудь не так. Я опустила голову и начала грызть ногти. Мгновение спустя Чи Хан выбросил мой телефон. Когда я подняла трубку, он уже успел выйти за дверь. Его силуэт выглядел таким удрученным, я погналась за ним.
* * *
Я едва поймала его возле дома, так как все еще не надела обувь. Я стояла перед ним, запыхавшись, бормоча бессвязную речь.
- Я ...я не нарочно это сделала …я не знала, что ты там ...я просто поговорила ...я не знала ...что ты слушал... - наконец мне удалось собраться с мыслями. - Я не знала, что ты здесь, правда не знала.
Чи Хан отвернулся, как будто совершенно не хочет встречаться со мной взглядом.
- Да же если бы ты не знала, разве это что-то поменяло? - спросил он.
- Нет, но мне не следовало такое говорить. Мне очень жаль, - ответила ему я.
Чувство вины заставляло меня говорить.
- Я не знаю, что сказал Чи Кен, но не принимай это слишком серьезно. Вероятно, он...
- Эй, если ты собираешься вести себя бесстыдно, по крайней мере, имей хоть немного здравого смысла! Ты думаешь, я хочу говорить с тобой сейчас? - сказал Чи Хан, свирепо глядя на меня.
Я рефлекторно отступила назад, но заметила кое-что необычное. На его хмуром лице я увидела ...слезу? Этот парень плачет! Я бы меньше удивилась, если бы увидела плачущую статую.
- Эй, ты плачешь? - спросила я. - Почему? Что он тебе сказал?
Я не знаю, что делать. Я прошлась взад-вперед, потом коснулась его рукава. Он яростно оттолкнул меня.
- Это все из-за тебя! - закричал он.
Он посмотрел на меня глазами, полными гнева и слез.
- Я не собираюсь одобрять этот брак до самой своей смерти!
Чи Хан повернулся и убежал, слишком быстро, вытирая слезы рукавом.
* * *
Я перезвонила Чи Кену, как только вернулась домой.
- Что ты ему сказал?
[Я сказал, что если его и назвали сумасшедшим, это не имеет большого значения. Я не хочу отменять свадьбу только из-за этого. Все говорят дерьмо, и, учитывая то, что он сделал, такое поведение вполне оправдано. Ты была так расстроена. Я сказал, что он должен понять тебя.]
- И все?
[И все.]
- Ты совсем не ругался?
[Зачем мне это делать.]
- Это все, что ты ему сказал, и он после так себя ведет?
[Что он сделал?]
- Он плакал!
[Что?]
- Он плакал! Вот почему мне показалось, что ты сказал что-то резкое, - удивилась я.
Мне жаль, потому что я все еще могу представить, как Чи Хан плачет передо мной. Если я причинила ему боль, то обязана помочь ему.
[Это не потому, что я был резок, я просто был на твоей стороне, а не на его, что потрясло его. Выглядит так, будто ты для меня важнее, чем он. Он чувствует, что теперь ты стоишь на первом месте в моей жизни. Ты имеешь над ним преимущество, и мне кажется, именно поэтому он и добавляет нам проблем.]
Я забрала у него старшего брата. Технически, я несу ответственность за это…
- Если ты так много знаешь, почему бы тебе не быть на его стороне?
[Я не могу быть полностью на его стороне, ведь тогда мне нужно будет расторгнуть брак. Я не могу так поступить.]
- Ты прав, но...
[Я тоже не чувствую себя комфортно. Почему он вообще не отступит? Почему бы ему просто не принять происходящее и не почувствовать себя счастливым?]
Я услышала, как он вздохнул в трубку. Я тоже вздохнула, потому что сочувствую ему. У меня появилась идея, и я захо тела поделиться ею с Чи Кеном.
- Если бы я старалась изо всех сил, он бы обнял меня?
Чи Кен вздохнул еще глубже.
[Дело не в тебе и твоих действиях.]
- Ты уверен?
[Мне жаль, что я так говорю, но причина, по которой ты ему не нравишься - твое финансовое положение. Эти вещи неизменчивы. Ты не можешь заработать достаточно денег, чтобы сделать всю свою семью богатой, и не можешь сразу стать знаменитой актрисой. И...]
Его спокойный голос, указывающий, почему я не подхожу ему, заставляет меня кричать на него.
- Почему ты не встретил подходящую девушку! Почему ты попросил меня выйти за тебя замуж? Почему?
[Такая девушка не захотела бы этого брака.]
- Вы оба уже достали меня! Я бы тоже не вышла за тебя замуж, если бы не деньги!
[Прости, прости. Я просто имею в виду, что тебе не нужно ничего делать. Он все равно не обнимет тебя.]
- Нет. Он это сделает. Может быть, он на самом деле хороший парень, который понимает, что важнее, и будет любить меня больше, чем ты.
Я так разозлилась, что начала говорить безумные вещи. Я понимаю, что все мои слова являются чушью. После того, как я услышала его громкий смех, то почувствовала желание принять вызов.
- Эй, погоди. Я действительно собираюсь получить его одобрение!
Чи Кен не перестал смеяться над моим заявлением, вместо этого он засмеялся еще громче.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...