Том 1. Глава 1.3

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 1.3: Я против этого брака

Я открыла глаза, когда услышала звук закрывающейся двери. Подняла голову, чтобы удостовериться, что Чи Хан уже вышел. Я покинула ванну и торопливо оделась.

Какого черта он здесь и зачем? Я накинула первую попавшуюся одежду, не потрудившись вытереться, но остановилась, когда взялась за дверную ручку. Я думаю, не видел ли он всего моего тела, но не уверена в этом. Я видела его лицо, то, как он хмурился. Это не лицо человека, который ничего не видел.

С ума сойти! Я схватилась за мокрые волосы и снова села. Нет, все в порядке. Ну и что? Я раздевалась в ролях как актриса. Перед аудиторией. Ничего особенного. Этот брак - пьеса, а этот мужчина - зритель. Просто демонстрация моего тела зрителям как части пьесы.

Я встала, снова взялась за дверную ручку и глубоко вздохнула. Все в порядке, все в порядке, все в порядке. Я пыталась поверить, что ничего не произошло. И ...что? Что-нибудь вообще произошло? Я не помню. Покопавшись в своей памяти, я повернула дверную ручку.

Когда я вышла, Чи Хан уже сидел за столом. Он читает письмо Чи Кена, держа его обеими руками. Лицо полно гнева.

Погоди, что там написано? Почему у него такое лицо? Чувствует ли он, что этот брак фальшивый? Я так смущена, что даже забыла содержание письма и побежала к нему.

- Не читай! Оно адресовано мне! - я схватила его за руку, пытаясь отобрать письмо.

Однако он поднял его над моей головой, и, к сожалению, я не смогла дотянуться настолько высоко. Что бы я ни делала, я едва могу дотянуться до его локтя. Он продолжил читать вслух, не обращая внимания на мои попытки остановить его.

- Покупай нашу мебель и вещи с помощью карты. Я скажу маме, что мы купили все на твои деньги, - продолжил он, снова нахмурившись.

- Отдай его мне! Зачем ты читаешь мое письмо?! - воскликнула я.

- Ты уже делаешь одолжение, выходя за меня замуж, поэтому мне будет неудобно, если ты потратишься на вещи из своего кармана. Используй вещи на правах хозяйки. Дом, карта - все твое. Ха-ха, это просто смешно!

Чи Хан покачал головой и опустил руку, в которой держал мое письмо, себе на талию. Я быстро выхватила бумагу у него из рук. Вместо того чтобы забрать письмо, он схватил меня за шиворот.

- Ты беременна? - спросил он с холодным, безумным взглядом.

- Что?

- Да или нет?

- Нет, - ответила я.

- Если нет, то зачем ему это делать? - он встряхнул меня, все еще держа за воротник. - Почему ты! Дом, карта, все тебе, и что? Я скажу маме, что мы купили все на твои деньги? Спасибо, что вышла замуж за меня?

- Что с того! - у меня закружилась голова, я потеряла рассудок и заорала на него.

Чи Хан замер и посмотрел на меня насмешливым взглядом.

- Это...это правда. Я не угрожала ему. Просто он охотно согласился ради меня, - объяснила я.

Чи Хан вздохнул. Хватка ослабла. Я убрала его руку со своего тела и отступила на шаг, чтобы сохранить дистанцию.

- Ты, кажется, все не так понял. Я никогда не просила его о таких вещах. Сегодня он дал мне карточку доступа, и я нашла здесь письмо и все остальное.

- Зачем он дал тебе их, если ты никогда не просила? Как ты думаешь, в этом есть какой-то тайный смысл? - спросил меня Чи Хан.

- Потому что ...потому что мы любим ...мы любим друг друга, - пробормотала я.

- Что? - удивленно спросил он.

- Так бывает, когда ты влюблен. Вы хотите отдать все друг другу и никогда не чувствовать себя пустым внутри. Это и есть любовь, - настаиваю я, как будто это непреложная истина.

- Почему он любит тебя? - воскликнул Чи Хан.

- Иди и спроси Чи Кена! - ответила я. И это уже не игра. - Не важно, почему он хочет жениться, это твой старший брат, который любит меня и хочет покупать мне вещи. Почему ты достаешь меня такими вопросами?

Мой спор заставил его закрыть глаза и сделать глубокий вдох. Он положил обе руки на талию и молча нахмурился.

- Тогда я спрошу по-другому, - спокойно сказал он, открывая глаза. - Почему ты здесь?

- Чи Кен велел мне остаться здесь, - ответила я.

- Ты забрала у меня конверт с деньгами. Разве ты не знаешь, что это значит? Думала, я дал тебе денег на такси благополучно приехать сюда? - спросил Чи Хан.

- А, конверт. Я знаю, что это значит, поэтому не хочу принимать его. Я действительно собиралась вернуться...

- Почему? Тебе недостаточно? - перебил он.

Технически это было правдой. Чи Кен пообещал мне 500 000 вперед. 100 000 не заставят меня передумать.

- Нет, все не так... - настаиваю я.

Я попыталась войти в режим актрисы, глядя вниз, чтобы выглядеть более эмоциональной. Мне нужно показать, что мои актерские способности достойны 500 000. Однако Чи Хан не стал ждать, пока я полностью войду в роль.

- Сколько тебе нужно? - спросил он.

- А?

- Сколько тебе нужно, чтобы уйти от него?

Я чуть не спросила, сколько он мне даст. Черт, дай мне собраться! Я пришла в себя и полностью погрузилась в актерскую игру.

- Сколько бы ты мне ни дал, я не уйду. Не могу уйти.

Чи Хан молча смотрит на меня.

- Как Чи Кен любит меня, так и я люблю его.

Мысленно я сравнила свою жизнь с последним листом на дереве. Если он упадет, я умру. Я посмотрела ему в глаза и сказала так, словно это мое последнее желание перед смертью:

- Пожалуйста …позволь нам любить друг друга.

Чи Хан посмотрел мне в глаза и глубоко вздохнул.

- Тогда вперед, - наконец объявил он.

- Что? Правда? - взволнованно спросила я.

- Но любовь подтверждается умом, а не бумагой. Любить? Иди и люби. Просто не представляй себя частью нашей семьи.

- ...Что? - спросила я снова, мое волнение резко пропало.

- Даже не думай о женитьбе.

Чи Хан схватил меня за руку и направился к двери. Из-за моих мокрых ног и разницы в силе меня легко тащить. Он вытолкнул меня и закрыл дверь.

- Эй! - крикнула я.

Я села на пол, но тут же поднялась и схватилась за дверную ручку. Закрытая дверь даже не шелохнулась. Карта доступа внутри, я не знаю пароля, Чи Кен мне его еще не сказал.

- Что ты делаешь! - крикнула я снова, стуча и пытаясь открыть дверь.

Чи Хан заговорил с другой стороны двери

- Возвращайся домой в целости и сохранности. Пожалуйста, не появляйся здесь больше.

Он сунул под дверь белый конверт со 100 000.

Я продолжала стучать и кричать, все еще босиком, но Чи Хан не отвечал. Вряд ли он вообще меня слышал. Может, у меня и есть 100 000 в руке, но у меня нет бумажника и телефона, так что я понятия не имею, как добраться домой. Как мне пользоваться общественным транспортом с чеком на 100 000? Даже обувной магазин не примет чек на 100 000. В конце концов я пошла домой с какой-то помехой в руке. Придурок! Сумасшедший! Он должен был хотя бы отдать мне мой рюкзак. Почему он не проявил никакого милосердия? Я иду, наполовину жалуясь, наполовину дыша, долго, в темноте, босиком.

* * *

Ли Чи Хан.

Что бы ни говорила эта бесстыдница, я проигнорировал ее и пошел в спальню старшего брата, чтобы включить звук с помощью пульта дистанционного управления. Когда я слушаю классическую музыку, шум за дверью не имеет значения. Я закрыл глаза и скрестил руки на груди, чтобы успокоиться, лежа на кровати.

Однако я так и не смог успокоиться, поэтому достал телефон, чтобы позвонить. Когда мама взяла трубку, я сразу же начал с ней спорить.

- Мама, скажи мне кое-что. Чи Кен не твой ребенок, да?

[Что это еще за вопрос такой?] - спросила она.

- Если он из нашей семьи, то как такое вообще могло произойти? Как ты позволила ему жениться на такой девушке! Мой брат этого не заслуживает!

[Она ему нравится. Человек, который будет жить с ней - это Чи Кен. Пока он доволен, все хорошо.]

- Что ты имеешь в виду? Наша семья не такая. Мы - члены аристократии! Это не его личное дело, а вопрос чести нашей семьи. Мама, ты собираешься нас так унизить?

[Я не собираюсь рассматривать финансовые аспекты моей невестки. Если ты прав, и мы семья аристократов, одна плохая девочка ничего не испортит. Так что пока вы, ребята, довольны своими девушками, я не возражаю.]

- Ты, может, и согласна, но я - нет!

Я эмоционально повесил трубку и бросил телефон на кровать.

Как чудесный у меня брат!

Как идеальный у меня брат.

И как он только встретил ...такую девушку!

Я упал на кровать, положил голову на подушку и задумался о ее биографии. Непримечательная выпускница колледжа, малоизвестная актриса, мачеха - страховой агент, папа - охранник.

Неужели она думает, что попала в сказку? Мало того, все девушки, которые выходят замуж за принцев и живут долго и счастливо, либо принцессы, либо аристократки. Русалочка, Белоснежка, Спящая Красавица. Все они из королевской семьи.

Она невысокая, как карлик. Что у нее за лицо? Она похожа на ученицу начальной школы! Ну, просто сейчас она выглядит так же, как и в начальной школе.

Я прищелкнул языком, думая о временах 20-летней давности. Иногда я подглядывал за друзьями брата, которые приходили к нам домой. Я вспомнил, что смотрел и на ее лицо. Неужели она живет с таким лицом уже 20 лет? Оно не улучшилось.

У нее крошечный нос, крошечный рот, единственное, что у нее есть большое на лице - это глаза. Она живет с ними уже 20 лет ...глаза даже не становятся больше! Как и ее грудь…

Я снова нахмурился.

- Какого черта ему нравятся такие девушки! Это так нелепо, что я заговорил вслух сам с собой.

Я должен был прекратить их дружбу 20 лет назад. Я должен был выкопать семя. Я думал, что она просто дочь маминой подруги, и последнее, что услышу об их семье - они тайно сбежали от коллекторов. Я не знал, что они снова встретятся в брачном возрасте. Как он может относиться к ней как к своей второй половинке? Если бы я видел будущее, то знал бы, что она не просто одна из его многочисленных подруг. Я мог бы остановить это! Черт.

Нет никакого способа изменить то, что произошло 20 лет назад. Я решил просто сделать все возможное, чтобы заставить ее покинуть Чи Кена. Я перевернулся и представил лицо А Чон на потолке. Глядя на него, я дал себе обещание. С учебой в США придется подождать. Решено. Я не уйду, пока она не отпустит моего брата.

* * *

На следующий день телефон А Чон зазвонил рано утром. Я ел хлопья на кухне, поэтому прошел в гостиную и достал из рюкзака ее телефон. Ли Чи Кен звонит. Мой брат!

Когда я посмотрел на часы, оказалось, что он только приехал в Париж. Думал ли он о ней в пути? Я нахмурился, думая о том, что не получил от него никаких сообщений. Раздраженный, я накричал на него сразу после того, как снял трубку.

- ПОЧЕМУ?

[Кто...? Чи Хан?]

- Да, я.

[Ты ...почему ...почему ты взял телефон? Где А Чон? Она с тобой?] - его тон звучит довольно смущенно.

- Она не со мной.

[Тогда где же она?]

- Я не знаю. Откуда мне знать? - спросил я раздраженно.

[У тебя есть телефон, но ты не знаешь, где его владелец?]

- Да.

[Где ты?]

- В твоем доме.

[Почему ты там?]

- Я останусь здесь, пока тебя не будет.

[Чи Хан, это то место, где я попросил остаться А Чон. Наш дом.]

Его голос утратил теплоту и стал более серьезным.

[Ты... встретил там А Чон?]

- Я не встретил ее, а столкнулся с ней.

Я обернулся и увидел ванную, в которой она устроила беспорядок.

- К сожалению, случайно.

Он вздохнул, когда я добавил эту фразу.

[Ты ее выгнал?]

- Все для тебя, брат.

[Ты выгнал ее.]

- Я проводил ее туда, где она заслуживает быть.

[ЛИ ЧИ ХАН!]

Его внезапный крик заставил мои глаза широко раскрыться.

[Иди извиняйся!]

- Чего?

[Извинись перед своей невесткой и верни ее домой.]

- Ты с ума сошел? С какой стати?

[Потому что ты мой брат.]

- И что?

[Ты мой брат, а она твоя невестка. Здравый смысл подсказывает, что ты должен уважать ее, а если такое случилось, то должен извиниться.]

Это не тот голос, который я знаю. Я никогда не слышал, чтобы он говорил такие безумные слова. В голове у меня почти ничего не осталось, но я собрался с мыслями, чтобы ответить.

- Нет. Я не хочу, чтобы она была моей невесткой. Почему именно она? Есть так много девушек, которые любят тебя.

[Без А Чон я не выйду замуж.]

- Он говорил уверенно, как будто не нуждался в объяснениях.

[Если ты хочешь и дальше быть моим братом, то извинись перед ней.]

- Нет, я не могу этого сделать. Если ТЫ хочешь продолжать быть МОИМ братом, порви с ней.

Я отказываюсь сдаваться.

- Выбирай: я или она.

Мой приказной тон заставил его глубоко вздохнуть. После слишком долгой паузы он озвучил свой ответ.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу