Том 1. Глава 252

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 252: Это так просто не закончится...

Поскольку облако пыли всё ещё закрывало обзор, снова раздался крик Альберта.

— Чёрт возьми! Я не могу это остановить!

Его голос звучал отстранённо. Вероятно, хвост виверны отбросил его далеко в сторону. Убедившись, что Альберт цел, Харука продолжала следить за передвижениями виверны, одновременно разыскивая Монтану.

Когда пыль постепенно осела, Харука заметила Монтану, бегущего вдоль спины виверны. Пригибаясь, Монтана двигался с поразительной устойчивостью, как будто бежал по твёрдой земле, пока не достиг основания крыльев виверны. Там он крепко сжал свой кинжал обеими руками и вонзил его изо всех сил.

Хотя само лезвие, похоже, упёрлось в толстую шкуру виверны, хлынула кровь, и большая виверна, испустив вопль, рухнула на землю.

На первый взгляд, это казалось глупым движением. Но это было не так. Виверна не корчилась от боли - она катилась по земле, чтобы раздавить чужака у себя на спине.

Монтана вовремя отпрыгнул в сторону и приземлился рядом с Харукой. Однако кинжала в его руке больше не было. Посмотрев в сторону виверны, Харука увидела оружие Монтаны, лежащее у той около ног.

— Я не смог вытащить его из спины. У меня не получилось. У меня не было достаточной подготовки, чтобы использовать это в реальном бою.

— Ты можешь пойти и забрать своё оружие?

— Я пытался вытащить его до последней секунды и в итоге повредил запястье.

При ближайшем рассмотрении запястье Монтаны распухло, а пальцы были согнуты в неестественном направлении. Харука почувствовала, как кровь отхлынула от её лица, тогда она поспешила залечить его рану.

— Есть ещё какие-нибудь повреждения?!

Она случайно повысила голос, и уши Монтаны слегка поникли, когда он покачал головой.

— Я в порядке. Я пойду за своим кинжалом.

Как только он это сказал, он уже бежал.

Издалека снова донёсся боевой клич Альберта, заставивший виверну обратить свой взор на него. Альберт, оттолкнувшись от земли, взмахнул мечом высоко над головой, выгибаясь дугой, как натянутый лук. Затем, вложив всю свою силу, он обрушил его на голову виверны.

Виверна встретила его удар величественным рогом на вершине своего черепа.

— Грраааааа!!

С единым мощным рёвом атака Альберта раздробила драконий рог. Разлом был неровный, из-за чего трудно было сказать, что он был отрезан чисто.

— Ха! Как тебе такое, нравится? Подожди... срань!

Альберт, который торжествующе смотрел на виверну, внезапно заметил, что с его оружием что-то не так, и издал панический крик. Его меч сломался пополам. Присмотревшись, он увидел, что вторая половина лежит на земле рядом со сломанным рогом.

Атаки не были полностью неэффективны против огромной виверны.

С хорошим оружием и умелым боем победа не была невозможной.

Несмотря на это, их текущее положение, несомненно, было опасным.

Харука вразброс создала вокруг себя множество массивных, похожих на шипы камней. Затем она создала ещё больше. И больше. И ещё.

Не обязательно было пробивать с одного удара. Она намеревалась использовать всю эту массу, чтобы отбросить виверну назад, а затем полностью раздавить её.

Харука обрушила бы на неё шквал каменных пуль, таких мощных, что казалось, будто внезапно выросла огромная стена. В данный момент называть их просто «Каменные Пули» казалось неточным, но для неё они всё равно оставались каменными пулями.

Как раз в тот момент, когда она собиралась пустить их...

Огромная виверна внезапно повернулась спиной и сбежала, даже не оглянувшись.

На краткий миг Харука подумала, не напугала ли её магия. Но она тут же поняла, что это не так.

Мимо промелькнула тень.

В следующее мгновение летающие каменные пули превратились в пыль.

Сильный порыв ветра пронёсся по полю боя, едва не сбив Монтану и Альберта с ног. Мелкие камни полетели в воздух, ударяя их в лица. Харука прикрыла глаза рукой и попыталась оценить ситуацию.

Там, где мгновение назад была убегающая виверна, теперь маячила тень ещё больших размеров.

Чёрная чешуя зловеще поблескивала.

Хвост, покрытый зазубренными шипами, предназначенными для уничтожения, слегка сужался, а затем расширялся на конце.

Когда пыль наконец рассеялась, пасть дракона начала зловеще светиться.

У Харуки возникло дурное предчувствие.

Она немедленно создала перед собой барьеры, как и раньше.

Без промедления из разинутой пасти дракона вырвался ослепительный свет.

Концентрированная разрушительная энергия вырвалась вперёд, разрушив несколько слоев барьеров подряд. Однако, прежде чем она достигла земли, атака дыханием потеряла свою яркость и рассеялась.

Выражение лица дракона исказилось от разочарования.

И это была не просто фигура речи.

Его морда, казалось, действительно отражала эмоции, напоминая выражение лица человека, напуганного неожиданным собачьим лаем.

Без предупреждения его смертоносный, усеянный шипами хвост взмахнул.

По сравнению с предыдущим драконом, атака этого дракона не имела заметного эффекта, но его скорость была ошеломляющей.

И всё же...

Харуке показалось, что он движется как в замедленной съёмке.

На мгновение она задумалась, не было ли это иллюзией мозга перед смертью.

При такой скорости хвост ударит её первой.

Бесчисленные шипы, украшавшие хвост, пронзят её тело и, не останавливаясь, продолжат рвать на части Альберта и Монтану.

У неё не было времени на ненужные размышления.

Если хвост казался медленным, значит, у неё было время действовать.

Харука снова наколдовала барьеры.

Не имело значения, какую форму они принимали. Она представила себе самые твёрдые и прочные материалы из возможных и наслоила барьер за барьером между собой и приближающимся хвостом.

Хвост не останавливался.

Хотя его скорость, казалось, немного уменьшилась, он продолжал преодолевать барьеры, приближаясь к ней.

Она никогда не думала, что сможет полностью остановить его.

Если бы только она спросила совета у Нокта, как создать более сильный защитный образ, - мелькнула у неё мысль. Но сейчас не время для сожалений.

Харука уже приняла решение.

Она бы не сбежала.

У неё не было другого выбора, кроме как положиться на своё крепкое тело и заключённую в нём силу.

Если бы альтернативой было наблюдать, как Альберт и Монтана падают жертвой от этого хвоста, она бы предпочла умереть первой.

Когда смертоносный хвост приблизился, Харука твёрдо встала на ноги и изо всех сил бросилась вперёд, врезавшись в него напролом.

____________

Говорит Actor Red

Во многих местах, где используется слово "виверна", в оригинале и анлейте использовалось слово "дракон". Виверна тоже подвид драконов, но чтобы не путать читателя, я всё-таки заменил. К частям тела виверны так же используется прилагательное "драконьи".

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу