Том 1. Глава 289

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 289: Юная пора

— Итак, Катан подтвердил это. Тогда я выплачу вознаграждение.

Как только была представлена форма запроса, Вернелли сказал это и достал из-под стола мешочек.

Он со звоном упал на стол, и Кори́н взяла его и спрятала в сумку Харуки, не проверив содержимое.

— Пересчитывать не будешь?

— Нет, нет необходимости.

— Понятно. Я добавил кое-что ещё, в том числе и за работу Кори́н. Если вы согласны, я был бы не против нанять вас исключительно для выполнения запросов с такой стороны, без призыва в армию. ...Хотя, я полагаю, вы сейчас заняты работой, так что мы сможем обсудить это, когда закончите.

— Этого не произойдёт. Я по-прежнему хочу путешествовать повсюду.

Вернелли со вздохом откинулся на спинку стула, услышав, как решительно Кори́н, которая уже неплохо освоилась в этом месте, отказала ему.

— Я так и думал. Но спросить стоило. Вы отправляетесь завтра?

— Да, таков план. Мы выполнили запрос, и было бы обременительно слишком долго оставаться на фронте.

— Я желаю вам счастливого пути. Если вы когда-нибудь будете здесь неподалёку снова, загляните. Нам всегда не помешало бы больше людей.

— Да, если представится возможность.

Харука поклонилась и вышла из комнаты. Её спутники последовали за ней, включая Ву, который был в комнате вместе с ними.

На обратном пути туда, где они остановились в свою первую ночь, Ву заговорил.

— Глядя на вас, ребята, мне хочется снова отправиться в путь.

— Если Вы так скажете, его превосходительство в конце концов обхватит голову руками.

— Я не планирую бросать свою работу, но как только избавляешься от свободы, она начинает по-настоящему заманивать своей сладостью.

— И не говори. Поэтому я не хочу иметь ничего общего с тем, чтобы быть солдатом.

— Пффт, тебе легко говорить! Ты помолвлен с такой умной, способной девушкой, как она! Если бы у меня была такая девушка, я бы тоже не пошёл в армию!

— ............ Ну, ага. Когда рядом кто-то, кто тебя понимает, всё становится проще. А когда её рядом нет, я совсем выбиваюсь из ритма.

Харука сделала три шага, прежде чем остановиться. Потребовалось время, чтобы осознать сказанное Альбертом.

Когда она обернулась, все остальные тоже остановились, уставившись на Альберта. Только сам мужчина, очевидно, не обращая внимания на всеобщий интерес, продолжал быстро идти и прошёл мимо Харуки. Лицо Альберта покраснело, и, прежде чем кто-либо успел указать на это, он ускорил шаг.

Затем Харука посмотрела на Кори́н.

Глаза Кори́н были широко раскрыты, взгляд блуждал. Чувствуя, что она узрела что-то, чего не должна была видеть, Харука отвела взгляд и почесала щёку.

— Ал всё это время беспокоился о Кори́н, — безэмоционально сказал Монтана.

С этими словами он быстро зашагал вслед за Альбертом.

Как товарищи и друзья, Харука и остальные были рады, что отношения между ними были хорошими. Харука нежно погладила манжету на своем ухе, затем слегка подняла взгляд и заговорила.

— Ну что ж… Кори́н помогала мне не раз и не два. Я рада, что когда мы вернулись, она была в порядке. В следующий раз мы пойдём вместе, верно?

— Ух, ага, что ж, таков план...

— Я рада это слышать.

Не оборачиваясь, Харука пошла дальше.

Что ей делать, когда она догонит Альберта?

Должна ли она похвалить его и сказать "хорошо сказано"? Или, может быть, ей стоит перевести тему на вчерашнюю битву с великаном?

Чувствуя, как на её лице появляется естественная улыбка, Харука лёгкой походкой последовала за Монтаной.

****

В Дегранде было не так уж много вещей, которые заслоняли бы солнечный свет.

Хотя утреннее солнце было ярким, в этом регионе, как ни странно, было мало тепла, что заставило её задуматься, каково здесь будет зимой.

Харука проснулась раньше обычного и прислонилась к забору, возведённому вокруг штабного лагеря, наблюдая, как из кухни поднимается дым.

Прошлой ночью Альберт рано заснул, так что они почти не разговаривали. Но она не беспокоилась по этому поводу... она была уверена, что к тому времени, как они отправятся в путь, всё вернётся на круги своя.

Как только они уйдут отсюда, их ждёт прямой путь в королевскую столицу.

Они планировали задержаться в столице на несколько дней, чтобы уладить дела Нокта.

Учитывая маршрут, их путешествие, вероятно, вступало во вторую половину. Харука развернула карту и провела пальцем по пути, который они выбрали.

В разных точках извилистого маршрута происходили незабываемые события.

У неё были моменты радостного возбуждения, которых она никогда бы не испытала, живи она своей обычной жизнью в изначальном мире. Но был и момент, когда её сердце чуть не разрывалось, и она плакала, как ребёнок.

И всё же, прошло всего полгода с тех пор, как они отправились в это путешествие... едва ли прошёл год с небольшим с тех пор, как она появилась в этом мире.

Харука глубоко вдохнула свежий утренний воздух, затем снова посмотрела на карту, чтобы перепроверить детали их маршрута.

Её длинные серебристые волосы слегка развевались на ветру, отражая утренний свет. С опущенными глазами и застывшей фигурой она была прекрасна, как скульптура.

Альберт, почёсывая свои взъерошенные волосы, прошёл мимо солдата, который остановился как вкопанный, ошеломлённо глядя на Харуку.

— Эй, Харука, завтрак.

— А, да. Поняла.

С этими словами Альберт зевнул и потёр глаза, развернулся и зашагал обратно тем же путём, каким пришёл. Харука свернула свою карту и последовала за ним.

— Доброе утро. Спасибо за усердную службу в такую рань.

Рядом с ней стоял солдат, и, предположив, что он в дозоре, Харука вежливо поздоровалась с ним, проходя мимо.

После того, как эти двое ушли, солдат пробормотал.

— Чувак, не слишком ли этому парню повезло. Серьёзно. Я тоже хочу отправиться навстречу приключениям с мисс Кори́н и этой леди. Я думаю, что стану авантюристом. Да... после этой миссии я точно стану авантюристом...

Пройдёт немного времени, и активность авантюристов в пограничных владениях Вернелли начнёт расти.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу