Том 3. Глава 7

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 3. Глава 7: Предрассудки любви

«Клуб Сэна на грани развала перед летними каникулами».

Таково было моё честное впечатление.

С одной стороны, из-за хаотичной атмосфере перед итоговыми экзаменами наши разговоры в классе как-то сошли на нет.

Нанамура, Мияути и я болтали, но мы избегали затрагивать тему лжепарня.

Что касается Асаки, то с того самого дня она прекратила все непринуждённые разговоры со мной, выходящие за рамки необходимых диалогов в качестве старосты класса. Всякий раз, когда наши взгляды встречались, она быстро отворачивалась, а как только заканчивала со своими делами, она тут же уходила. Мне было ясно, что её признание в школьном кафетерии оставило неизгладимое впечатление.

Наша классная руководительница, учительница Кандзаки, внешне сохраняла спокойствие, как будто у неё ничего не происходило. Однако под периодически пристальными взглядами некоторых школьников, которые знали о лжепарне, её бесстрастное лицо время от времени подрагивало.

А что до Ёруки.

Во время обеденного перерыва мы, как обычно, обедали наедине в кабинете художественной подготовки.

— Я пробовала поговорить с сестрой, но она избегает этой темы.

— По-понятно.

— А ты, Кисуми? Она тебе что-нибудь рассказала? Вы ведь обменялись номерами?

— Я ничего от неё не слышал. Я не отправлял ей ни одного сообщения, а она со мной не созванивалась.

Я помнил о том, что сказала мне Ёрука и уделял большое внимание тому, чтобы соблюдать дистанцию от Арии.

— …… Почему ты так неловко говоришь?

— Ну, это потому, что я чувствую себя виноватым.

Меня застало врасплох то, как естественно Ёрука говорит.

— Если ты себя так чувствуешь, то тебе с самого начала не следовало соглашаться на роль лжепарня.

— Извини…… Эм, Ёрука, ты злишься? — я не мог не спросить, так как её поведение казалось мне вполне обычным.

— А как ты думаешь, на кого я злюсь? На мою сестру? На ту старосту класса? Или, может, на нашу классную руководительницу?

Ого, вот это сложный вопрос, какой бы ответ я не дал, он может быть неправильным.

— Эм…… на моё собственное отношение.

— Я уже знаю, что мой парень не может закрыть глаза при виде тех, кто попал в беду, потому что он просто такой добросердечный. Если бы мне такое не нравилось, я бы с самого начала не стала встречаться с тобой, — Ёрука сказала это раздражённо.

Я могу только ценить щедрость своей девушки, но в то же время что-то казалось странным…

— Как моя девушка может быть настолько святой!

— Ты слишком параноидальный! — Ёрука наконец-то разозлилась.

— О, а вот эта реакция в твоём стиле.

— Почему ты радуешься, когда тебя ругают? Есть предел эмоциональной нестабильности.

— Потому что ты добрая.

— Пожалуй, мне надо перестать тебя баловать…

— Я шучу, прости. Я люблю тебя, так что, пожалуйста, прости меня.

— Мне не нравится, что моя сестра так сильно полагается на тебя!

— Да насколько же ты любишь Арию!? Она для тебя богиня, что ли!? Твоё поклонение уже выходит за рамки сестринской привязанности!

Между мной и Ёрукой был значительный разрыв в восприятии.

— Я не понимаю, почему моя сестра полагается только на тебя, Кисуми.

— Вот именно. Она ведь только занималась со мной учёбой.

— …… Ты ведь ничего не делал странного с моей сестрой?

— Это невозможно, и это было бы абсурдно. Ты у меня первая во всём. Не заставляй меня повторяться.

Сказав это, я немного смутилась и отвёл взгляд.

Гипсовые статуи на партах впереди оставались неподвижными, их пустые белые формы не предлагали разговора. Несмотря на то, что я мог спокойно смотреть на неодушевлённые предметы, взаимодействовать с противоположным полом всегда было сложно.

Из-за скудного количества опыта я всегда размышлял и переживал о таком.

Мне казалось, что я ответил Ёруке честно, без всякого притворства, но она внезапно замолчала.

— …… А-ага.

Когда я снова посмотрел на неё, Ёрука казалась застенчивой. В её жесте был даже намёк на счастье.

Точно так же, как когда она пригласила меня к себе домой, её рука нервно теребила волосы.

В этом мире наличие большого опыта часто служит силой, но опыт не всегда гарантирует всё.

Этот маленький жест с её стороны легко меня утешил. Он дал мне обрести уверенность.

Очень важно выражать всё словами.

Однако иногда подтверждение может выражаться не только словами.

Ёрука, столь красивая и способная, несомненно, любила меня, обычного парня.

Девушка, которую я люблю, просто хотела быть со мной, таким, какой я был.

— Для тебя не имеет значения, буду ли я просто собой?

— А? Конечно.

Наши взгляды встретились.

Пауза между нами была слишком короткой, чтобы назвать её тишиной, и никто из нас не отвёл взгляд в этот мимолетный момент. Её губы были так близко.

Я медленно наклонился к ней.

— ! Подожди! Мы ещё едим! — воскликнула она и оттолкнула меня, заставив меня упасть на пол. — П-прости! Ты в порядке? — Ёрука быстро помогла мне встать.

Эта боль ничего не значила.

Если что-то и беспокоило меня больше, так это чрезмерное восхищение Ёруки её старшей сестрой.

◇◇◇

Похоже, Ёрука слишком переживала из-за неудавшейся попытки поцелуя во время обеденного перерыва, так как она не предложила мне встретиться после школы сегодня. Вместо того чтобы сразу пойти домой и потенциально бездельничать, я решил позаниматься в библиотеке до конца учебного дня, чтобы подготовиться к экзаменам, а уже потом пойти домой.

Когда я впервые за долгое время шёл домой один, мне позвонила Ария.

— Алло, Суми. Ты сейчас где?

— Иду домой из школы.

— Идеальное время! Давай устроим встречу! Я скоро доберусь до станции, так что и ты давай. Встретимся там.

— Подожди, прямо сейчас?

— Я угощу тебя вкусным ужином. Набери, как придёшь, — сказала она, прежде чем резко завершить разговор.

Мой живот заурчал в подходящий момент.

— Ну, думаю, ничего страшного не случится, если она угощает.

Всё-таки, сегодня пятница; мне не нужно суетиться. К тому же, сегодня мои родители дома, так что мне не нужно беспокоиться об ужине для Эй. Я оповестил маму, что буду ужинать с друзьями, готовясь к экзаменам, и пошёл на станцию.

— На всякий случай, надо сообщить и Ёруке.

Кисуми: Ария пригласила меня обсудить дело насчёт лжепарня. Я напишу, как только всё закончится.

К тому времени, как станция уже показалась на горизонте, я получил ответ от Ёруки.

Ёрука: Понятно. Спасибо, что дал знать.

Будь осторожен с дистанцией между тобой и моей сестрой.

Помни, я единственная, кому разрешено приближаться к тебе.

Сообщение Ёруки проистекало не из её сестринской привязанности; это было напоминание о соблюдении границ, потому что мы были парой.

Я нахожу окольный способ Ёруки выразить свою привязанность очень очаровательным.

Всматриваясь в кольцевую развязку станци, я не смог заметить никого, похожего на Арию.

А когда я ей перезвонил, она скомандовала: «Просто иди прямо. Я в такси, оно припарковано прямо перед тобой».

Дверь такси распахнулась, явив лицо Арии.

— О, ты ещё в школьной форме?

— Да, я ведь прямо из школы.

— Вы с Ёру ворковали в школе?

— Я просто один готовился к экзаменам.

— Ого, впечатляет. На самом деле, подготовка к экзаменам; я таким почти никогда не занималась.

— Это привилегия, доступная только людям мозговитым людям.

— Ладно, запрыгивай, — она махнула мне рукой, и я послушно скользнул на заднее сиденье такси.

— Студенты универа так часто ездят на такси? — спросил я, пристёгивая ремень безопасности. Такси бесшумно тронулось с ближайшей остановки.

— На высоких каблуках трудно ходить. Когда сопровождаешь леди, нужно обращать внимание на её обувь.

— Ты сегодня опять при параде.

— Конечно, мне пришлось выглядеть лучше всех, чтобы встретиться с тобой.

— Спасибо конечно, но если это просто встреча со мной, то меня устроит что-то повседневное.

Честно признаться, я бы чувствовал себя более расслабленно, если бы она оделась попроще, как во времена своей работы репетитором.

— … Как мило. Я это ценю. В отличие от того, что было раньше, у меня теперь больше возможностей показываться перед людьми, и все вокруг ругают меня за то, чтобы я одевалась прилично. Вот почему в последнее время я стараюсь выглядеть презентабельно, когда выхожу на улицу. Сегодняшняя встреча действительно важна.

— Ты, кажется, очень занята. А ведь Ёрука скучает по тебе.

— Теперь у неё есть ты.

— А как ты относишься к тому, что у твоей сестры есть парень?

— Смесь удивления, благодарности и немного убийственных намерений.

— Довольно опасное признание.

— Я искренне хочу поздравить свою очаровательную младшую сестру. Я рада, что она нашла того, кто смог пробиться сквозь её нежную оболочку и кому она может открыть своё сердце. Но в то же время, если кто-то причинит ей боль, ему придётся иметь дело со мной.

— Ария, твоё лицо такое пугающее.

— Но, честно говоря, когда я узнала, что это ты, я почувствовала облегчение и уверенность, Суми.

— Это когда ты прислала мне то тайное фото с тропического острова?

— Да, увидев имя «Сэна Кисуми», я почувствовала ностальгию и подумала: «Он серьёзный и надёжный парень».

— Но я же просто брал у тебя уроки. Разве ты не переоцениваешь меня, Ария?

Ария на мгновение замерла, прежде чем ответить: «Как бы это сказать…… ты умеешь заставлять других чувствовать себя непринуждённо».

— Хочешь сказать, я слишком зауряден и другие могут легко смотреть на меня свысока?

— Думай об этом позитивнее, как будто ты надёжен и на тебя легко положиться, или с тобой можно вести себя как избалованный ребёнок. Я редко кого хвалю так.

— И из-за этого я в итоге оказался втянут в спектакль с лжепарнем.

— А-ха-ха, да, это правда.

Блин, а она действительно знает своё дело.

Не успел я опомниться, как такси уже въезжало в жилой район.

— К слову, в прошлый раз ты и правда всё переполошила. Твоими стараниями клуб Сэна на грани краха.

Несмотря на то, что я услышал иную точку зрения от Нанамуры, я почувствовала необходимость высказать свои мысли.

— Я заметила одну мошку, которая поглядывала на парня моей милой сестры. Это же естественно — чувствовать беспокойство, верно?

— Но ты не должна была вываливать всё перед всеми…

— Меня просто беспокоило, что все притворялись хорошенькими, скрывая свои истинные чувства.

— То, что видишь такое насквозь — это ненормально. К тому же, обнажать чьи-то скрытые чувства — это дурной тон, тебе так не кажется?

Её превосходная проницательность делает её противников неспособными спрятаться.

Поскольку Ария никогда не упускает каждый тонкий намёк и точно складывает воедино всю картину, её речи неизбежно производят впечатление.

Даже если Ария сделала это, чтобы защитить меня, это всё равно легло тяжким грузом на мою совесть, учитывая положение Асаки.

— Это потому, что это доставит тебе неудобства, Суми? — глаза Арии сверкнули любопытством, когда она направила свой взгляд на меня.

— Да, отчасти. Она моя напарница по классным обязанностям. Если у меня с Асаки что-нибудь не заладится, у меня не хватит уверенности справиться с такими насыщенными событиями, как спортивный фестиваль и культурный фестиваль. И благодаря тому, что кое-кто увеличил размах школьных мероприятий, моя нагрузка увеличилась!

— Это хитрый способ уклониться от ответственности.

— Это ты тут хитришь. Я не хочу, чтобы на меня навалилось ещё больше хлопот, мне и так приходится сокращать своё время с Ёрукой.

По правде говоря, я не планировал становиться старостой класса в этом году.

Я взял на себя эту роль только из-за просьбы учительницы Кандзаки.

— Хех, встречаться с кем-то из одного класса — это так тяжело.

— И кто была тем чужаком, которая устроила неприятности, зная всё это?

— Ну не злись, Суми, — Ария игриво дёрнула меня за галстук, словно устраивая истерику.

— Эй, не тяни его слишком сильно!

— …… Я не такая зрелая, как ты думаешь.

Она силой притянула мой галстук близко к своему лицу. Не убегая от неё, я пристально посмотрел ей в глаза.

— Эй, перестань так пялиться, — сказала Ария и отпустила мой галстук.

— Ария, могу я задать вопрос?

— Если только это не что-то непристойное.

— Я хочу узнать прошлое между тобой и Ёрукой, — продолжил я, проигнорировав её игривое замечание.

— Всё равно звучит как-то непристойно.

— В каком месте?

— А в таком, что ты спрашиваешь об этом женщину, потому что ты интересуешься, что у неё внутри, — Ария многозначительно улыбнулась.

— Раз ты можешь стать моей свояченицей, я хочу понять своих будущих родственников.

— Ха-ха, ты уже думаешь о браке, хотя ещё учишься в старшей школе? Рано же ты повзрослел.

— А я серьёзен.

— Я этого не позволю.

— Но у тебя нет такого права, разве нет?

— Даже если так, я не отдам тебе Ёру.

Я решил немного углубиться в историю сестёр Арисака.

— Если ты так рьяно её опекаешь, почему бы тебе не попробовать поговорить с Ёрукой напрямую? Вместо того, чтобы просто обожать её для своего удобства, тебе стоит прислушаться к её чувствам.

На днях, когда Ария появилась в школе и увела меня, Ёрука не смогла ослушаться своей сестры.

В то же время мне показалось, что Ария намеренно избегала слышать слова Ёруки.

Казалось, что Ария намеренно минимизирует общение с Ёрукой, несмотря на то, что она знает, какое чрезмерное влияние она на неё оказывает.

— Я знаю, но Ёру чересчур серьёзна и послушна. Она слишком хорошо меня слушает, — Ария отвела взгляд в окно машины.

— Ёрука уже учится в старшей школе. Она может и чувствительна, но она может думать и принимать решения самостоятельно.

Ёрука не была такой уж ребячливой, как, казалось, думала Ария.

— Слушай, Суми. Вот как ты думаешь, почему Ёруке стали противны человеческие отношения?

— То, что ты задаёшь этот вопрос, означает, что ты имеешь представление о причине, Ария.

— О, а ты хорошо умеешь читать между строк.

— Ну так это ведь ты научила меня читать намерения того, кто спрашивает.

— Итак, каков твой ответ?

Когда я услышал о днях Ёруки в средней школе у неё дома, я понял это исключительно с точки зрения Ёруки.

В итоге она чувствовала себя потерянной, потому что непреднамеренно перестала следовать своей цели подражать старшей сестре. Она не знала, что ей делать, кроме как подражать своей сестре, поэтому она начала чувствовать ещё большее давление из-за пристального внимания окружающих.

— Это из-за несоответствия между образом Ёруки, который все поддерживают, и собственным восприятием Ёруки?

Целью Ёруки всегда было стать похожей на её старшую сестру, Арию.

— Ого, это близко. Ты довольно проницателен, Суми.

— Тогда какой правильный ответ?

— …… Потому что все ожидают, что Ёру будет моей точной копией.

Ария призналась в тесноте этого такси.

— Это как когда мы недавно были в учительской?

Во время её визита, учителя, окружившие их выпускницу, Арию, вспоминали её прошлое, тонко сравнивая с ней их нынешнюю ученицу, Ёруку.

Ария приподняла уголок губ, выглядя удовлетворённой: «Твоя впечатляющая память, должно быть, помогла тебе сдать вступительные экзамены».

Она протянула руку, чтобы слегка погладить меня по голове.

— Верно. Я ненавижу этим хвастаться, но я действительно исключительная. Я могу делать всё, что захочу, и добиваться лучших результатов, чем другие. Мне нравится похвала, и новые вызовы вызывают у меня волнение, поэтому я не могу остановиться. Я живу счастливо каждый день.

Арисака Ария, от природы харизматичная, любила, когда её носили как микоси и продвигали выше, а ещё она наслаждалась вниманием, которое это приносило.

… По сути, её качества и восхищение, которое она получала, идеально совпадали.

— Я не против быть той, от кого другие чего-то ждут. Это весело. Но ожидать того же от моей сестры безответственно и жестоко, ты так не считаешь?

Ария ухмыльнулась. Её едва заметные белые зубы, казалось, напоминали клыки.

— У нас с Ёру разница в возрасте четыре года. Мы ходили в одну и ту же начальную школу до середины, но я не знаю, что случилось после моего выпуска. То же самое касается и средней школы, но там было три года, поэтому мы разминулись. Я никогда не задумывалась о том, как она проводила своё время после моего выпуска. Что она пережила за те годы. Вот почему я хотела, чтобы она пошла в другую старшую школу, подальше от моей тени. Может быть, тогда она могла бы жить более свободно.

Беспокойство Арии было вполне обоснованным. В старшей школе Эйсэй об Арии ходило много легенд.

— Но, учитывая личность Ёруки, это было сложно, да? К тому же в Эйсэй есть учительница Кандзаки, а теперь и я.

— И сейчас я смогла это увидеть.

С этими словами я мог почувствовать её разочарование.

— Ёруку всегда сравнивают с её великой старшей сестрой, которая с лёгкостью окончила старшую школу. От неё ожидают того же. С самого детства Ёрука подсознательно хотела оправдать ожидания, которые возлагались на неё…… она слишком старалась.

— Ага. От начальной школы до средней школы Ёру активно пыталась взять на себя роль лидера и хотела быть похожей на меня. Это достойно восхищения.

— Это не совсем подходит, но я могу это представить.

— Обычные дети быстро сдаются или в какой-то момент понимают, что это невозможно. Но она умна и может подражать мне.

Я мельком увидел внутреннее смятение Арии.

Семья не могла контролировать каждый аспект школьной жизни. То, что делала Ёрука, не было невинным поступком младшей сестры, подражающей старшей.

Ёрука, которая никогда не должна была подражать несравненной Арисаке Арии, тем не менее, сравнивалась с ней другими.

Окружающие ожидали, что она станет копией Арисаки Арии.

Но что бы она ни делала, ей не сравниться с настоящей Арией.

— Личность Ёру только усложняла ей жизнь, однако она неустанно старалась оправдать безответственные ожидания окружающих. И она начала винить себя за то, что не похожа на меня. Всякий раз, когда мы разговаривали дома, она искренне просила моего совета. «Сестрёнка, скажи, что мне делать».

— Поэтому ты начала избегать её и говорить, что занята?

— Я хотела уважать её старания, но не могла видеть, как моя сестра страдает из-за того, что она сравнивает себя со мной. Все остальные слушают меня, но та, кто для меня важнее всех, Ёру, нет.

— И потом ты обратилась за советом к учительнице Кандзаки.

Наконец, мне стала ясна связь между прошлым и настоящим.

Ёрука, которая отчаянно пыталась соответствовать своей уважаемой старшей сестре, истощила себя в процессе. Тем временем Ария могла только с разочарованием присматривать за своей трудолюбивой сестрой.

Сёстры Арисака нежно любили друг друга. И хотя они оставались близки, между ними до сих пор оставалось чувство дистанции.

— Сидзуру внимательно слушала меня и давала много советов, благодаря которым я почувствовала себя намного спокойнее. Но я не смогла помочь Ёру.

Младшая сестра, которая слишком боготворила свою старшую сестру, и старшая сестра, которая не могла должным образом направлять свою младшую сестру, потому что была слишком чистосердечной.

— Если она разочаровалась, ищи другой путь, — процитировал я.

— …… Это Сидзуру сказала тебе это?

— Она как-то раз просто упомянула об этом. А что именно ты сделала?

— Хм, мои убеждения не сработали, но кое-что, что я сказала наобум, по-видимому, возымело эффект.

— Это о том, что у тебя появился парень в старшей школе?

— Да, я просто описала Сидзуру как учителя и назвала его своим парнем.

Она так небрежно поведала кое о чём возмутительном.

— …… Погоди, что ты сказала?

— Я сказала Ёру, что у меня и Сидзуру отношения в школе, как если бы это было между мной и учителем. Ёру впервые так разозлилась, это было даже забавно.

— И до поступления в Эйсэй Ёрука не знала, что учительница Кандзаки — женщина, так?

Зная характер Арии, у меня было смутное ощущение, что она не рассказала этого Ёруке.

— Откуда ты это знаешь, Суми?

— Да ты худшая! Если ты даёшь Ёруке думать, что какой-то препод домогался её дорогой сестры, неудивительно, что она относится к учительнице Кандзаки как к своему заклятому врагу!

Её идеи всегда были слишком возмутительными.

Сменить пол классной руководительницы и даже сфабриковать отношения? Это была возмутительная затея, от которой родители бы упали в обморок, если бы услышали это.

— Я была в своём расцвете, так что нет ничего необычного, если бы у меня появился парень.

— Но ты соврала о поле!

Ёрука, должно быть, была по-настоящему шокирована. Как её ярая поклонница, она наверняка получила сильную психологическую травму, услышав первый скандал своей любимой сестры.

Даже знание того, что учительница Кандзаки была женщиной, не избавило Ёруку от обиды того времени.

— Она перестала подражать мне, но дошла до крайности, отталкивая всех.

— Ну ещё бы, это сделало её мизантропкой.

— Ёру может быть такой радикальной.

— По какому праву ты её критикуешь, когда сама слишком радикальна, а?

— Суми, ты с самого начала такой колючий. Будь подобрее.

— Не строй из себя дурочку. Что бы там ни было в прошлом, ты до сих пор играешь с людскими сердцами! Завязывай уже!

И вот так, под влиянием своей идеальной сестры, Арисака Ёрука стала той самой мизантропкой, которую я так хорошо знаю.

— В прошлом Ёру сильно томилась в клетке моего образа, всё было настолько серьёзно, что мне пришлось зайти так далеко. Мне и самой не хотелось обманывать свою сестру…

Намёк на боль всё ещё окрашивал профиль Арии. Несмотря на её привычное весёлое и игривое поведение, этот случайный проблеск её проблемной стороны имел поразительное сходство с Ёрукой.

— …… Быть может, её жизнь была бы проще, будь я просто обыкновенной сестрой?

— Не думаю, что та, кто попросила парня своей сестры притвориться лжепарнем их классной руководительницы, может быть обыкновенной сестрой, — пренебрежительно ответил я.

— Суми, я тебе не нравлюсь?

— Ты вышвырнешь меня из такси, если я скажу «да»?

Ария выглядела поражённой.

— Ты умрёшь, если выпрыгнешь, пока мы едем!

— Да я и не собираюсь выпрыгивать!

По крайней мере, дай машине остановиться. Выпрыгивать, как в голливудском фильме, было бы слишком опасно.

— Только не иди на попятную; иди до конца.

— Я уже согласился помочь, а мужчина никогда не отступает от своего слова.

— Да. Даже если всё пойдёт не по плану, я буду рядом, Суми.

— Я ценю это.

Такси остановилось перед многоквартирным домом в жилом районе.

— Эй, мы разве не собирались в ресторан?

— Здесь еда ещё лучше, не волнуйся.

Мы поднялись на лифте на один из этажей и направились к двери квартиры.

— Привет! Мы приехали на стратегическое совещание~

— …… Почему Сэна тоже с тобой!?

Человеком, открывшим дверь, чтобы поприветствовать нас, оказалась учительница Кандзаки в фартуке.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу