Тут должна была быть реклама...
Выбравшись из автобуса, Эшли первым делом увидела полицейских возле выхода. За ней следили каждый раз, когда она покидала дом. Обычно её останавливали ещё до того, как она садилась в автобус.
Теперь Эшли спланировала всё заранее. Когда припасы подходили к концу, она обычно отправлялась по магазинам после их закрытия. Месяц назад она забежала в аптеку и, повинуясь импульсу, прихватила немного краски для волос.
Во время последней неудачной вылазки ей довелось услышать, как полицейский описывал её внешность. На сей раз, когда ставки сильно возросли, она учла это и изменила свой внешний вид.
Её волосы теперь были грязными, немытыми два дня, желтовато-русого цвета. Вместо своей обычной одежды она надела красную толстовку, полувыцветшую рубашку с американским флагом, выцветшие джинсы и кроссовки без носков. Глаза закрывали прихваченные с одной из аптечных полок солнцезащитные очки. Ещё одна вещь, которая изменила внешний вид Эшли.
Глаза и подмышки щипало от выступившего пота, а одежда слегка пахла химией, как это бывает у некоторых брендов, недавно привезённых с фабрики. Поездка на автобусе была настолько неудобной, что Эшли чуть с ума не сошла. Она не могла пошевелить руками, не могла заснуть и настолько нервничала, что готова была бесконечно расхаживать по проходу назад и вперёд, прежде чем усесться. Она что-то громко сказала, всего пару слов, которые сейчас даже не могла вспомнить, но водитель автобуса велел ей помолчать, и теперь некоторые пассажиры глазели на неё.
Она улыбнулась. Если бы они только знали.
Такая игра ей нравилась. Эшли не торопилась. Болтая ногой в воздухе, он ожидала, пока люди достанут свои сумки из багажника сбоку автобуса. Полицейские были на местах, но пока никак не отреагировали на её появление.
Эшли окружала толпа народа, туристы и идущие на работу люди. Стайка балбесов из колледжа в одинаковых нарядах обсуждала учёбу. На краю вокзала одна группа подростков в тёмной одежде с нарисованными аэрозолем каракулями толкала и пихала другую. Во второй группе были дети лет десяти или около то го, а самому старшему на вид было восемнадцать. В отличие от группы с разрисованными одеждами эти ребята были одеты по-разному.
Потасовка привлекла внимание нескольких полицейских, наблюдавших за происходящим. Когда они ушли, Эшли наклонилась, обхватила сумку рукой, и накинула лямку через голову, чтобы та соскользнула на плечо.
Она прошла мимо одинокого оставшегося полицейского, который выпрямился и смотрел поверх толпы, чтобы убедиться, что всё идёт хорошо.
В этой игре Эшли выступила против всех местных стражей порядка с СКП, натравившей на неё чертовски назойливых кейпов, и заслужила маленькую победу.
«Один балл в мою пользу».
Как долго простояли там эти полицейские? Сколько денег им заплатили за это временя? Сколько координации было вложено в это дело? Они были бы разочарованы, осознав, что, несмотря на все задействованные ресурсы, их перехитрила шестнадцатилетняя девчонка. Это испортило бы им настроение в той же мере, в какой они неоднократно портили его Эшли.
Она ускорила шаг, и беспокойство от поездки покинуло её. Она везде ходила пешком, так что у нее это получалось хорошо и быстро. Эшли могла бы уйти через другой выход, но выбрала тот, к которому направились полицейские. Они были заняты тем, что выпроваживали детей с вокзала, разводя их по разным концам парковки. Снаружи стояло ещё несколько подростков в раскрашенных одеждах с импровизированным лотком, и этот лоток привлёк внимание одного из полицейских.
Эшли с особым удовольствием прошла мимо ничего не замечающих копов.
«Ещё балл в мою пользу».
Нет. Она решила не жадничать. «Полбалла».
Эшли потянулась, выходя на парковку. Она размышляла о том, куда пойти или кого порасспрашивать, и смаковала идею попробовать заговорить с полиц ейскими. Сколько баллов она получит, если ускользнёт прямо у них из-под носа?
Нет. В этом не было никакого смысла. Она испытывала сильное искушение, но ей предстояло одержать ещё больше побед. И ради добычи покрупнее предстояло пойти на куда больший риск.
Только не к подросткам в раскрашенных одеждах. От них разило «униформой», а конформизм вызывал у Эшли отвращение. Если они состояли в группе или служили банде, то для их начальников униформа была не столь обязательна. Это делало подростков подчинёнными. Уже купленными и оплаченными. Эшли не могла с этим смириться.
Когда она уходила, подростки убирали товары со своего лотка, будто ожидали, что их попросят на выход. Эшли мельком осмотрела содержимое лотка. На одной трети были разложены халтурные рисунки города, а ещё на двух третях — халтурные рисунки местных героев и злодеев.
Она решила добыть информацию в другом месте.
У второй стайки подростков вещей не было, поэтому они перебрались под дерево, в тень. Те, что постарше, сидели на багажниках автомобилей или прислонились к бамперам. Самые младшие стояли перед припаркованными машинами, ковыряясь в траве и грязи у бетонного ограждения. У одного по руке бежал муравей.
Тот, что постарше, видимо, был лидером. Он выглядел подтянутым.
— Привет, — сказала Эшли, встретившись с ним взглядом.
— Чё как? — спросил другой. Худой латиноамериканец с серьгой в ухе.
Эшли вспомнила правило, услышанное в школе: серьга в левом ухе у парня означает, что он гей. Или речь шла о правом?
Кстати, о школе. Прошло уже три года с тех пор, когда Эшли посетила её в последний раз. Седьмой класс казался таким далёким.
Пофиг. Если серьга была его фишкой, то пускай.
— Что это было? — спросила она, мотнув головой в сторону другой группы.
— Да хрен знает, — ответил парень с серьгой. — Какие-то левые припёрлись ниоткуда. Раньше там было место для тусовок и магазинчик с мороженым поблизости. А потом пришли эти и начали наводить свои порядки, чтобы зарабатывать на туристах. С тех пор всё поменялось.
Значит, ребята были местными, а подростки в разрисованной одежде — новоприбывшими или завербованными новичками. Стоило это учесть.
— Теперь в магазин с мороженым пускают не больше двух детей за раз, — пожаловался один из младших. — Пиздец тупость.
— Я слышала, что-то затевается, — произнесла Эшли.
— Уже несколько недель как, — сказала девушка. Её волосы были заплетены в косу через всю голову от самого лба. Еще две косички были заплетены вдоль висков. Эшли приглянулся её макияж. — Устроили облаву на преступников, но только на тех, у кого силы. С бандами ничего не сделали.
— Местные банды притихли, — добавил парень с серьгой, — а новые всё прибывают. Копы не щадят никого.
— За всеми даже не уследишь, — впервые заговорил парень постарше. Тот, к кому Эшли обратилась изначально. И первыми же словами он расписался в собственной беспомощности. Теперь он интересовал Эшли гораздо меньше. Не такой уж и полезный.
— Какие места самые проблемные? — спросила она.
— Первый раз в Бостоне? Ты одна?
— Не в первый раз, — второй вопрос Эшли проигнорировала. — Я знаю окрестности, но не знаю, куда стоит ходить, а куда не стоит.
— Дорчестер, Мэттепан, Мишн Хилл. — сообщил парень с серьгой. — Места, от которых лучше держаться подальше.
— Морчестер, Смертепан, Мишн Хель, — сказала стоявшая рядом девушка.
Эшли улыбнулась.
— Я слышал, в Гайд-парке сейчас зона боевых действий, — продолжил парень с серьгой, — и есть тупичок рядом с Бойлстон. Туда как ни придёшь, постоянно вляпываешься в какое-нибудь дерьмо.
— Про Восточный Бостон можно услышать плохое, — добавила девушка, — но только от тех, кто считает, будто коричневая или чёрная кожа — это повод бояться.
— Меня нелегко напугать, — произнесла Эшли.
— Если ищешь, где остановиться, тебе чертовски не повезло. Большинство мест забронировано, — сказала девушка.
— Я справлюсь, — ответила Эшли.
— Тебя нелегко напугать, ты справишься, — перечислил парень с серьгой в ухе. — Гляжу, ты крутая?