Тут должна была быть реклама...
Не успели они отойти далеко, как вновь послышался конский топот. Спустя мгновение к воротам княжеского поместья подъехал всадник, который, натянув поводья, окликнул уходящего Е Цинжаня:
— Молодой господин!
Е Цинжань тут же остановился и оглянулся. Ли Юнь тоже повернулась к воротам.
На лошади сидел мальчик-слуга лет тринадцати-четырнадцати. Увидев, что Е Цинжань оглянулся, он, задыхаясь, прокричал:
— Молодой господин, старый князь велел вам срочно возвращаться домой!
Молодой человек, услышав это, нахмурился.
— И что этому старику нужно от меня?
Мальчик, смутившись, поспешно ответил:
— Пожилой господин узнал, что вы вернулись в столицу, и спешно приехал из монастыря Цыюнь. Он приказал мне как можно скорее найти вас и вернуть в поместье. Но в чём причина — не говорил. Старый князь не видел вас уже семь лет и, вероятно, хочет поскорее встретиться.
Е Цинжань хмыкнул.
— Но он же сам меня выгнал.
Мальчик больше не произнёс ни слова, думая, что даже если его выгнали, он всё равно его родной дедушка.
— Ступай и скажи ему: как только я повидаю дедушку Юнь — вернусь, — махнул рукой Е Цинжань и снова направился внутрь.
— Молодой господин, вам стоит вернуться! Если старый князь узнает, что вы сначала навестили пожилого господина Юнь, а не его самого, — боюсь, он придёт в ярость. Я не смогу выдержать его гнева… Завтра вы тоже сможете прийти сюда, ничего ведь не изменится, — поспешно заговорил мальчик.
Е Цинжань снова остановился, его брови нахмурились ещё сильнее, и он, казалось, задумался.
— Молодой господин, — вмешался также остановившийся Юнь Мэн. — Думаю, вам лучше вернуться домой и навестить старого князя Дэ. Вы не были в столице семь лет, и он, конечно, по вам очень соскучился. Вы можете приехать в поместье Юнь и завтра.
— Смотрю я, ты только и мечтаешь, чтобы я убрался отсюда, — фыркнул Е Цинжань, но всё же развернулся и пошёл к выходу. Сделав пару шагов, парень обернулся к Ли Юнь:
— Сестрёнка Юэ, я вернусь завтра.
— Хорошо! — кивнула Ли Юнь.
Е Цинжань больше не медлил. Хотя на словах он и говорил так пренебрежительно о князе Дэ, но несколько шагов до ворот так и не сделал — лишь легко коснулся носком земли, взмыл в воздух и в миг очутился снаружи верхом на коне. Сжав бока животного ногами, он поскакал прочь — прямо к резиденции князя Дэ.
Ли Юнь подумала, что это и есть та самая кровная связь, от которой невозможно отказаться. Она с детства была сиротой и могла только завидовать.
— Госпожа, пойдёмте! Старый князь сейчас бодрствует! — повернулся Юнь Мэн к девушке.
Ли Юнь кивнула и последовала за Юнь Мэном. И тут вспомнила, что, увлёкшись скачками наперегонки с Е Цинжанем, совсем забыла про Цай Лянь, оставив девочку у дворцовых ворот. Как она вернётся? Девушка не знала ничего о княжеском поместье Юнь, и теперь, когда Е Цинжань ушёл, а служанки не было рядом, она вдруг почувствовала себя неуверенно.
— Пожилой господин знал, что сегодня госпоже непременно будет оказана помощь, и она избежит опасности, поэтому он разрешил вам войти во Дворец. Хотя госпожа была очень напугана, вчерашний инцидент с пожаром в Весеннем павильоне наконец-то разрешился. Теперь вам не нужно беспокоиться о гневе императора, — сказал Юнь Мэн, идя рядом.
Ли Юнь застыла и удивлённо спросила:
— Дедушка... откуда он знал, что мне помогут?
— Старый князь предполагал, что раз молодой господин Жань и княжеский наследник Цзин сегодня во дворце, они не останутся в стороне, — тут же ответил управляющий.
— Дедушка действительно прозорлив, как божество, — Ли Юнь неопределённо похвалила его. Она не понимала, почему старый князь Юнь был так уверен, что Жун Цзин и Е Цинжань помогут ей. Из-за княжеского поместья Юнь? Или из-за текущей ситуации? В любом случае, не из-за неё самой.
Юнь Мэн кивнул, и с облегчением сказал:
— К счастью, наследник Цзин пришёл вам на помощь, иначе молодой господин Жань один не смог бы спасти госпожу. Но на этот раз вы смогли увидеть истинные чувства Его Высочества наследного принца, — сказал он осторожно взглянул на Ли Юнь.
— Угу, — кивнула Ли Юнь, безразлично ответив: — У нас с ним больше нет ничего общего.
Юнь Мэн опешил, а затем вздохнул — то ли с радостью, то ли с печалью:
— Хорошо, что госпожа смогла это осознать.
Ли Юнь не поняла, что он имеет в виду, и больше не стала ничего говорить.
В это время навстречу им вышла девушка в наряде служанки. Она приблизилась, и прежде чем успела заговорить, Юнь Мэн спросил:
— Юйчжо, почему ты не при старом князе? Что он велел тебе передать?
— Главный управляющий, старый князь только что узнал, что госпожа вернулась одна, и послал меня сказать: почему она вернулась, не дождавшись наследника Цзина? Он велел немедленно вернуться во дворец и сопроводить господина Цзина, — Юйчжо поклонилась Ли Юнь и ответила Юнь Мэну.
Ли Юнь замерла. Она должна пойти и забрать Жун Цзина? Пусть этот человек и спас её, но это уж слишком!