Том 1. Глава 23

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 23: Удар в спину

Вернувшись в аудиторию, Хань Фэй сделала всё так, как сказала тётушка. Настойчивость девушки в сочетании с рекомендациями действительно помогли – она впервые прекрасно прошла с вазой на голове туда и обратно. Это ошарашило преподавателей. Словно Хань Фэй внезапно пробудилась ото сна.

Но, если посмотреть на ситуацию целиком, ничего удивительного не случилось. Другие леди уже давно научились грациозной ходьбе. Разумеется, Хань Фэй так и осталась худшей ученицей, но что такого? Ей было плевать на отметки. Главное, что первый этап обучения подошёл к концу.

Перед тем, чтобы приступить ко второй части обучения, матушки вдруг наказали девушкам сидеть в своих комнатах и даже носа не высовывать. Это поразило всех, потому что другие тётушки нервно носились по дворцу. Что случилось?

Но девушки не проявляли особого любопытства к ситуации. После стольких дней изнурительных тренировок было тяжело думать о чём-либо, кроме отдыха. Да и все прекрасно знали, что дворец Ама – это не место для веселья. В любой момент тебя могут наказать – или вообще выгнать, – за любой малейший проступок.

Хань Фэй искренне дорожила этими внезапными мини-каникулами. Она с радостью оставалась в своей комнате и занималась гимнастикой. Тренироваться в идеале нужно было каждый день, но из-за тяжёлых занятий сил ни на что не оставалось.

В эти дни даже система куда-то пропала и не раскидывалась заданиями направо и налево, что несомненно порадовало девушку. Вместо того, чтобы бегать и выполнять миссии, она всё свободное время уделила себе.

* * *

Хань Фэй как обычно занималась гимнастикой в своей комнате. Как только она наклонилась в «непристойную позу», входная дверь с грохотом распахнулась. Тётушка, что хотела войти внутрь, стояла как вкопанная и странным взглядом смотрела на Хань Фэй.

Девушка резко встала и кашлянула. Она выглядела растрёпанной: закатанные к локтям рукава, волосы, заплетённые в хвост, и пряди волос, выпавшие из причёски.

Хань Фэй сильно смутилась. Она не ждала, что кто-нибудь войдёт в комнату в это время.

Щёки девушки пылали, она подняла голову и произнесла:

— Что-то случилось, Тётушка?

Женщина отвела глаза и тихо произнесла:

— Девушка такая изящная.

Хань Фэй ещё пуще смутилась и виноватым тоном проговорила:

— В последнее время бушует ветер и холод. Хань Фэй делает физические упражнения, чтобы не заболеть.

К счастью, Тётушка не была сильно шокирована увиденным.

— Девушка заботится о себе. Это похвально.

Хань Фэй снова произнесла:

— Тётушка преподала прекрасный урок. Хань Фэй усвоила его от и до.

Женщина улыбнулась и сразу сменила тему.

— Ваш рецепт…

Хань Фэй немедленно ответила:

— Это не заслуга Хань Фэй! Просто Тётушка хорошо отдохнула!

Женщина замолчала.

Ввиду чрезмерной благовоспитанности Хань Фэй, Тётушка заговорила прямо:

— Рецепт был отличным. Вы действительно знаете медицину?

Хань Фэй внимательно взглянула на женщину и убедилась, что никого не было за её спиной, и скромно произнесла:

— Понимаю немного…

Тётушка нахмурилась.

— Понимать – значит разбираться. Если не понимаешь, значит – не разбираешься.

Хань Фэй закричала энергичным голосом:

— Разбираюсь!

Вокруг глаз Тётушки появились морщинки, словно она сдерживала улыбку.

— Я как-то слышала, что жена министра не изучала медицинские травы.

У Хань Фэй проступил холодный пот.

«Какого хрена ей тут нужно? Что за странные вопросы на меня сыплются!?»

— Хань Фэй иногда читает медицинские книги в семейной библиотеке. Со временем она стала чуть лучше разбираться в этом, хоть и не может получить лицензию.

Тётушка фыркнула:

— Тогда почему же ты прямо не призналась, что знаешь лекарское дело? И это рецепт… Да его словно рука профессионала написала!

Выражение лица Хань Фэй на мгновение изменилось, но она тут же взяла себя в руки и притворилась спокойной.

— Этот рецепт описывался в медицинских книгах и хорошо работает. Хань Фэй пользовалась им лично, прежде чем предложить его Тёте. Простите, Хань Фэй была халатна.

Женщина сделала шаг вперёд.

— Рецепт неизвестного происхождения нельзя выписывать кому угодно. Использовать лекарство без разрешения – большое табу. Это серьёзный проступок, понимаете?

Хань Фэй опустилась на колени, её поза выглядела нелепо, словно перед женщиной валялась фрикаделька без ног. Лицо девушки побледнело, а голова почти касалась пола.

— Хань Фэй знает, что это неправильно. Пожалуйста, Тётушка, простите её…

Женщина молчала и лишь смотрела на девушку, которая притихла, стоя на коленях. Та уже позеленела, так как согнулась в три погибели и передавила себе кучу органов. Но разогнуться без должного дозволения она не могла.

Но худшее в этой ситуации – мертвенное молчание Таобао. Вообще никакой реакции от системы.

Увидев белое лицо девушки, Тётушка медленно заговорила:

— Кто-нибудь ещё в курсе, что вы разбираетесь в медицине?

Хань Фэй на мгновение потеряла дар речи. Она не понимала, к чему женщина задала подобный вопрос. Девушка некоторое время колебалась, но затем приглушённо произнесла:

— Нет…

Тётушка удовлетворённо кивнула.

— Я пришла сюда, чтобы попросить вас кое о чём. Приходите вечером к моей комнате одна.

Хань Фэй, стоящая на коленях, немного расслабилась. Она так сильно испугалась, словно её собирались вот-вот казнить.

Она недооценила здешние порядки и была слишком беспечна.

Хань Фэй так и сидела подавленная, не думая о том, чтобы встать.

В этот момент система притворно весёлым голосом заговорила:

[ Пожалуйста, не расстраивайтесь, хозяйка! ]

Хань Фэй даже не удосужилась обвинять или ругать систему. Она лишь угрюмо проговорила:

«Слушай, а ты действительно думаешь, что я смогу выполнить твои миссии? Здесь нет никого, кто мог бы справиться с этим. Да и я не главная героиня истории. Я просто обычный человек, и, думаю, попросту не выживу тут».

[ Почему хозяйка вдруг подумала об этом? ]

Хань Фэй прикрыла глаза и уныло произнесла:

«Я только что искренне выписала рецепт человеку, а меня чуть не убили. Мой IQ ниже, чем у женщин древности. И просто вдумайся… Эта женщина меня раздавит!»

[ Хозяйка настроена слишком пессимистично. ]

Хань Фэй почувствовала себя обиженной.

«Почему я вообще практикуюсь в ходьбе? Я была доктором в прошлой жизни, а сейчас не могу спасти даже самых важных людей. Я не понимаю этих дворцовых интриг. Я не могу лишить одним движением пальца лишить жизни человека. Мне сложно, потому что я мягкосердечна. Да, я лишь обычный человек! Я ничего не смыслю в этой эре, какой толк в том, что ты выбрал именно меня? Моя нынешняя форма не позволяет даже бегать! Я больше похожа на свинью, которая задыхается от каждого шага, чем на человека!»

Смешок.

«Почему ты смеёшься!?»

[ Хозяйке стало легче, как только она выговорилась? ]

Хань Фэй немного поёжилась, вытерла несколько капелек слёз тыльной стороной ладони, а затем сказала:

«Ну… Мне лучше».

[ Не беспокойтесь, хозяйка. Таобао будет рядом. ]

«Ах, а что толку от тебя? Я даже роли своей в этом романе не знаю. Позволяю себе лишь немногое из того, что могу. Я вообще не пользуюсь никакими системными льготами! Только током получаю!»

[ Это потому, что хост накопил слишком мало звёздных монет на ранней стадии. В любом случае, награды за более поздние миссии куда больше, так что взбодритесь! ]

Хань Фэй некоторое время молчала. Она с трудом встала и отряхнулась.

«Забудь об этом. У меня нет возможности оглядываться назад. Если начну зацикливаться на подобном, снова умру».

Хотя она говорила нечто грустное, взгляд Хань Фэй впервые за долгое время был серьёзен. Казалось, беспечность девушки вмиг исчезла.

Некоторые негативные эмоции не исчезают, если не проявят себя. Никто не знает, что на уме и в сердце у Хань Фэй, но, после удара в спину от Тётушки, девушка взорвалась. Этим вечером она выговорила системе всё, что крутилось в голове на протяжении долгого времени.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу