Тут должна была быть реклама...
Хань Фэй оторопело одёрнула руку. Она попыталась встать, но острая боль пронзила лодыжку, и девушка вновь упала. В этот раз она почти столкнулась лицом к лицу с принцем.
Хань Фэй хотела провалиться на этом же месте и затеряться где-то в пучине пространства и времени. С другой стороны она осознала, что долгое время не замечала огроменную деталь. Как так вышло, что на ноги мужчины упало тяжёлое тело, а он даже не шевельнулся? Девушка несколько раз сильно облокачивалась, а принц словно ничего не почувствовал.
Он не шелохнулся, но Тётушка пришла в движение. Она шагнула к Хань Фэй и, грубо схватив за руку, попыталась поднять девушку. Но может ли хрупкая дама в возрасте поднять или хотя бы сдвинуть с места пухлую тушу?
Вот и у неё не получилось.
— Хань Фэй! Сейчас же встань! Ты, ты… ты навредишь принцу!
Тётушка так сильно разозлилась, что не могла членораздельно говорить. Её лицо всё сильнее бледнело, а дыхание перехватывало.
Хань Фэй захныкала:
— Простите, я подвернула лодыжку! Не могу встать, мне больно!
Женщина опустила короткий взгляд и увидела, что нога девушки и вправду немного припухла. Она не представля ла, что можно сделать в данный момент, поэтому умоляюще посмотрела на принца.
Хань Фэй тоже подняла голову и посмотрела на мужчину. Она пыталась уменьшить контакт своего тела с его, но толком ничего не получалось. Лодыжка болезненно саднила, а лицо стало белее полотна. Девушка понимала, что сустав, вероятно, находился не в положенном ему месте. Если не сделать что-нибудь с этим, нога в будущем принесёт немало проблем. Мало того, что девушка попала в такую неловкую ситуацию, так ещё и сделать что-либо было бы сложно.
«Я не могу видеть свои ноги в наклоне! Так как, чёрт возьми, я смогу их коснуться!?»
Хань Фэй чувствовала боль и злость вперемешку.
«Я должна похудеть! Нет! Просто обязана!»
Но погодите с «похудеть». Как выбраться из этой ямы недопонимания?
Хань Фэй тихо прошептала:
— Простите… Я не хотела этого… моя лодыжка вывихнута, и я не могу встать…
Мужчина проговорил:
— Уходи.
Лишь одно слово — такое звучное и звонкое, без малейшего намёка на милость.
Глаза Хань Фэй мгновенно увлажнились. Изначально она боялась лишь боли в будущем, но сейчас негодовала, так как не могла помочь себе из-за веса. Она умирала от стыда, но человек перед ней был настолько холодным, словно в комнате понизилась температура. И она ещё хотела искренне помочь ему!
Почему этот мужчина не воспринимает людей!?
Хань Фэй изнывала от ярости, но не осмеливалась ничего сказать, так как системное надзирательство всё ещё кружилось где-то рядом. Она только что была наказана за то, что назвала человека больным. И это даже не было оскорблением. Чувство неспособности совладать с собой заставило девушку сдерживать весь свой словарный запас.
Тётушка спешила помочь девушке, но, столкнувшись с такой гигантской фрикаделькой, она не могла ничего сделать. И звать других слуг на помощь — слишком долго и бессмысленно!
— Хань Фэй, сейчас же прекрати опираться на Его Высочество!
Она хотела ещё что-то сказать, но тут же умолкла, что-то утаивая.
Хань Фэй поразила эта странность. Ей хотелось вздёрнуться от отвращения в глазах мужчины. Она надеялась, что принц отшвырнёт её куда-нибудь в угол комнаты, но безмолвие было всё более и более угнетающим.
Это немного беспокоило Хань Фэй. Она незаметно ущипнула ногу принца так, чтобы никто не заметил. В голову сразу скользнула шальная мысль.
— Вы. Ваши ноги же…
Слова Хань Фэй подавили всю атмосферу.
Тётушка больше не пыталась защитить девушку, так как понимала: ей конец.
И вот брезгливости во взгляде мужчины как не бывало. Лишь холодный отблеск, и ни намёка на старые эмоции.
Этот человек снова вернулся к призрачному состоянию, которое она видела с первого дня.
Принц тихо проговорил:
— Ты так хочешь узнать.
Хань Фэй глупо кивнула.
Он выдавил тёплую улыбку.
— А что, если ты уже знаешь ответ?
Хань Фэй вжалась в пол.
— Вы… ваши ноги, — запинаясь, выдавила из себя девушка.
Мужчина закрыл глаза и устало произнёс:
— Тёплый ветер.
Вдруг сзади принца появилась тёмная тень. Некто почтительно склонил голову и произнёс?
— Ваш слуга здесь.
Хань Фэй почувствовала ужасный запах от человека в чёрном. Свежий запах крови. Её сердце пропустило удар.
— Избавься от неё.
— Да, господин.
Хань Фэй в шоке отпрыгнула назад. Она два раза перекатилась кубарем по земле и спрятала лицо от стыда. От боли в ноге по лицу потекли слёзы. Одежда покрылась пылью.
В этот раз Хань Фэй не осмелилась сказать что-либо. Мало того, что её искренность только что отвергли, так ещё и эта удушливая жажда крови. Отвратительно.
— Этим слугам уже поздно возвращаться домой. Эта слуга признаёт свою вину!
Мужчина на это лишь легкомысленно ответил:
— Убирайся.
Как по волшебству, тёмная фигура куда-то испарилась.
Хань Фэй прекрасно понимала, что человек просто спрятался где-то недалеко, поэтому стоило держать ухо востро. От этих мыслей на спине проступил холодный пот.
Если бы мужчина вернулся немного пораньше, когда девушка только упала на принца, произошло непоправимое! Тогда вместо того, чтобы вывихнуть лодыжку, ей бы вырвали позвоночник!
Хань Фэй оцепенело подняла голову, всё ещё лёжа на земле, посмотрела на маску, затем опустила взгляд на ноги мужчины и вдруг проговорила:
— А. Так вы не можете ходить.
Тётушка гневно закричала:
— Хань Фэй, заткнись!
Девушка словно не слышала этого возгласа. Она упрямо смотрела на мужчину, не останавливаясь:
— Ваши ноги такие мягкие, словно в них вата, а не мышцы. Вы не можете встать не потому, что презираете меня, нет… вы хромой! Вы — тот самый принц Цинь!
Хань Фэй была потрясена собственной наглости.
Но больше всего её удивило не это. Человек перед ней был невероятно слабым. Он отравился из-за практически безвредной для обычного человека пищи. Его пульс был настолько неровным и лёгким, что заметить, и тем более посчитать, его практически невозможно. Да этот человек — живой покойник.
И сейчас…
Хотите сказать, он ещё и калека?
Хань Фей наконец поняла, что за странное ощущение она испытала, прикоснувшись к ногам мужчины. Так выглядели мышцы, которые не работалм много лет.
Неудивительно, что этот человек даже не двинулся с момента, как девушка вошла в комнату.
И сразу понятно, почему он словно не чувствовал боли от падения Хань Фэй. Он действительно ничего не ощущал.
И тот факт, что он отравился не опасным сочетанием продуктов. Его организм не мог нормально выводить токсины из организма.
И это всё лишь из-за того, что ноги отказали.
Народ помнил принца, что не мог покидать владений из-за хромоты. Все смеялись над ним и тем, что член императорской семьи влачил настолько жалкое существование.
И в это же время Дворец Ама открыл свои врата, чтобы выбрать невесту для того самого принца — Цинь Че.
Хань Фэй взглянула на мужчину. Сквозь серебряную маску она не могла разглядеть его нынешнее выражение лица, но взгляд всё ещё источал холод.
Он прикрыл глаза и тихо произнёс:
— Джи Фень, разберись с ней.
В следующее мгновение чёрная тень снова бесшумно появилась. Но в этот раз не рядом с хозяином. Холодное лезвие кинжала уже достигло шеи Хань Фэй. Он собирался одним движением перерезать ей горло.
В последние минуты жизни к людям всегда приходят странные мысли. И девушку это не обошло стороной:
— Подождите! Я могу вас исцелить!
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...