Том 1. Глава 26

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 26: Этот божественный мужчина

Хань Фэй посмотрела на лица присутствующих, а затем простодушно проговорила:

— Просто сделайте это и всё будет в порядке.

Как только это предложение повисло в воздухе, Хань Фэй шокировал взгляд мужчины. Волосы на всём теле встали дыбом, и она аккуратно попятилась от принца, словно перед ней скалилось хищное животное, а не безмолвно сидящий человек.

Тётушка поняла, что имела в виду Хань Фэй, постояла некоторое время, обдумывая ситуацию, а затем грустно опустила голову.

Мужчина спокойно произнёс:

— Убирайтесь.

Тётушка сделала шаг вперёд:

— Ваше Высочество, вы…

— Убирайтесь.

Он повторил это снова голосом холоднее вьюги.

Тётушка проглотила ком в горле, медленно отступила назад и заговорила:

— Старая рабыня была груба. Но она не может перестать волноваться о Его Высочестве. Его Высочество должно уделять больше внимания своему здоровью.

Мужчина повернул голову, посмотрел в окно, но ничего не произнёс.

Хань Фэй бушевала глубоко внутри себя. Как такой ледяной человек выжил в этом мире? А отношение Тётушки к этому избалованному парню — та ещё интригующая история.

Само собой разумеется, что, будучи принцем, у него должно быть своё имение. Как он может жить в этом захолустье? Вокруг ни души, всё заросло травой и пребывало в запустенье.

А ещё…

Хань Фэй беспокоилась об этом человеке. Быть настолько слабым в этом тенистом месте, куда не поступает ни лучика солнца, вредно как для физического, так и для психологического здоровья.

Девушка, чьи мысли углублялись всё дальше и дальше, чувствовала, что упустила что-то из виду. Но больше она не могла об этом думать.

Мужчина закрыл глаза и произнёс:

— Матушка, тебе больше не нужно приходить.

Тело Тётушки напряглось. Она выпалила, не выдержав:

— Старая рабыня не может согласиться с ва…

— Уйди.

Женщина лишь покорно пролепетала:

— Да, старая рабыня уйдёт первой. Хань Фэй, идём.

Как только Хань Фэй хотела ответить, в её голове прозвучали тревожные сигналы.

[ Экстренная ситуация! Первый шаг к исцелению божественного мужчины! Пожалуйста, помогите главному мужскому герою пережить эту болезнь своими руками! Пожалуйста, не относитесь к этому небрежно! Это очень важно для основного сюжета! Награды не будет, но, если ничего не изменить, 20% ваших звёздных монет пропадут! ]

Хань Фэй была напугана этим предупреждением и застыла на месте.

Тётушка оглянулась. Девушка всё ещё стояла там. Женщина гневно прокричала:

— Хань Фэй, что ты там делаешь!?

Если принц в гневе, что ещё можно сделать!

В этот момент Хань Фэй дрожащим голосом затараторила:

«Ты… ты имеешь в виду… он, он и есть тот божественный мужчина?! Ты шутишь! Как этот больной может носить титул божественного мужчины?»

[ Вы оскорбили бога-мужчину! Из пула ваших монет вычтено 2 звезды! ]

«Бл*ть! Ты издеваешься!?»

[ В связи с протестом хоста система запускает принудительное управление! ]

В следующую секунду Хань Фэй поняла, что не может контролировать своё тело. Она стояла на месте, словно дерево в сосновом бору, и обильно потела, отчаянно пытаясь пошевелить руками и ногами. Но была бессильна.

Сердце Хань Фэй разрывалось от гнева. Это повторяющееся чувство неспособности контролировать себя сильно пугало, как будто она стала машиной. Эта система опасна!

Но на этот раз Хань Фэй сдержала гнев. Она не взорвалась, но впервые перестала считать систему подарком и компенсацией за переселение. Система — бомба замедленного действия!

Хань Фэй, которая была вынуждена оставаться на одном месте, привлекла внимание мужчины. Лицо под маской становилось всё более и более леденящим, его тонкие губы слегка приоткрылись.

— Что с вами, мисс Хань?

Погасив бушующее пламя гнева, девушка процедила системе:

«Прекрати… Я выполню задачу».

[ Динь! Системная блокировка действий отключена ~ Пожалуйста, продолжайте, хозяйка. ]

Весёлый тон Таобао, казалось, не знал о гневе и ненависти Хань Фэй к нему. Он был лишь удовлетворён решением Хань Фэй послушно продолжать задание.

Почувствовав, что её тело вновь может двигаться, Хань Фэй сконцентрировала свои эмоции. В следующую секунду её глаза выдавили слезу, и она опустилась на колени. Девушка слегка стукнула женщину, которая уже пыталась что-то сказать. Матушка оторопела. Что эта девчонка собирается делать!?

Мужчина молча уставился на Хань Фэй.

Девушка сверлила принца глазами, а затем, выпятив напоказ болезненные эмоции, заговорила со всей искренностью в тоне:

— Тело принца не сможет этого вынести. Хань Фэй чувствует себя виноватой в том, что не может облегчить боль принца. Хань Фэй достойна смерти. Ваше Высочество, послушайте Хань Фэй. Вы должны следовать моим рекомендациям, иначе появится множество проблем!

Глаза мужчины всё больше и больше покрывались мраком, словно где-то глубоко в нём зарождались убийственные намерения.

Сердце Хань Фэй билось со скоростью звука, но выражение лица всё ещё оставалось искренним. Слава богу, никто не мог потрогать её мокрую от холодного пота спину!

Тётушка не выдержала и сердито прикрикнула:

— Хань Фэй! Что ты собралась делать! Такими темпами Его Высочество прикажет тебе умереть! Вставай и уходи отсюда, пока можешь!

Женщина пыталась хоть как-то помочь девушке. Она просила её скорее уйти, пока принц не рассердился, но просчиталась. В этот момент Хань Фэй не могла пойти против системы. Эта ужасная властительница судеб приказала ей остаться тут и закончить задание. Значит, сбежать отсюда живой невозможно!

Чем дольше мужчина молчал, тем страшнее становилось Хань Фэй. Слишком сильно давила эта нечеловеческая аура на психику девушки, а взгляд словно рвал тело на мелкие кусочки.

Хань Фэй поняла, что больной принц не так прост, как кажется.

Однако отступить не могла.

— Пожалуйста, послушайте Хань Фэй. Она не желает вам зла. Хань Фэй лишь хочет позаботиться о теле принца, чтобы он не страдал. Если Его Высочество не увидит, как исцеляется, Хань Фэй не сможет спать спокойно.

Как можно было отказаться от настолько искреннего и бескорыстного предложения!?

Хань Фэй была зла и напугана одновременно. Ноги уже онемели от долгого пребывания на коленях. С её размерами стоять в подобной позе втройне тяжело. Даже живот перестал что-либо чувствовать, кроме боли.

Тётушка окончательно пожалела, что привела сегодня Хань Фэй. Может, у этого ребёнка и есть медицинские навыки, но извилины точно отсутствуют!

Без разрешения принца девушка не осмелилась встать, поэтому лицо уже начало синеть.

Через некоторое время мужчина отвёл взгляд и прошептал:

— Вставай.

Хань Фэй почувствовала облегчение. Она опёрлась руками о пол и попыталась встать, но снова недооценила свой вес. Из-за того, что сидела в такой позе слишком долго, её колени онемели. Да и полному телу было попросту тяжело двигаться, на что девушка уже не обращала внимание. И в итоге упала.

Она быстро среагировала и, издав сжатый крик, опёршись на что-то. Спустя мгновение девушка поняла, что это «что-то» её удержало, благодаря чему она избежала падения.

Но в то же время тётя, которая хотела помочь Хань Фэй, внезапно побледнела. В её глазах появилось отчаяние.

Лишь после того, как девушка встала, женщина вздохнула с облегчением. Хань Фэй думала, что ей несказанно повезло сохранить своё лицо нетронутым. Это ликование продолжалось до тех пор, пока не поняла, что держала руками что-то мягкое.

Пальцы сжались. Что-то мягкое и эластичное?...

Хань Фэй остолбенела, а лицо застыло. Она медленно подняла голову и встретилась глазами с глубоким и тёмным как чернила взглядом. Серебряная маска была неимоверно близко.

Она сглотнула. Какого хрена она схватилась за его бедро?!

Но стоп...

Почему такое странное ощущение?

Девушка поёжилась.

«Этого достаточно?»

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу