Том 1. Глава 12

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 12: Отъезд

В этот день город заполнили звуки гонгов и барабанов, по улицам шныряли толпы людей.

Хань Шанцин лично проводил своих дочерей до дверей. Нежное лицо Хань Ян источало грусть. Гордость же Ся росла в геометрической прогрессии. Отец смотрел на свою красивую дочь, что цвела и благоухала. В сравнении с огромной Хань Фэй, второй дочерью точно стоит гордиться.

Хань Шанцин думал о том, что Хань Фэй стала такой из-за него. Он направил всю свою заботу лишь на вторую дочь, совсем не обращая внимание на старшую. Министр винил себя за это, хоть его и переполняла гордость за то, что Хань Фэй отправится во дворец. Мечта её матери наконец сбылась.

Но женится ли хоть какой-нибудь благородный сын на Хань Фэй?

На это у министра не было надежды.

Хань Ян другая. Когда эта девушка достигла брачного возраста, мужчины обивали порог семьи, лишь бы добиться благосклонности красавицы. Но Янэр была неумолима. Сейчас самое время выдать дочь замуж. Министр возлагал на эту партию большие надежды.

Именно поэтому стоит дать дочерям как можно больше полезных советов перед отъездом.

Хань Фэй со стороны смотрела на семью, внутри которой все так любили друг друга, но ничего не почувствовала. Наверное, потому что у неё не было тёплых отношений с родственниками.

Когда девушка задумалась, кто-то потянул подол её одеяния. Она в удивлении опустила голову и увидела смущённое личико, озарённое нежной улыбкой.

— Сестрёнка…

Сердце Хань Фэй смягчилось. Это был молодой господин, который только недавно смог встать с постели. Зрелище было потрясающим. Мальчик, который лежал на протяжении долгого времени, наконец стоял перед ней на собственных ногах. Он медленно, но верно, поправлялся.

Кроме того, он больше не ел суп из женьшеня, а питался только тем, что не повредит пищеварительной системе. Лицо приобрело здоровый румянец, хоть он и еле встал с постели.

Хань Фэй приходила к брату несколько раз после того случая. Ребёнок помнил, кто именно его спас, поэтому улыбка не сходила, даже если Ся смотрела на него.

Девушке очень нравился этот мальчик. Он такой нежный и ласковый, что сложно понять, точно ли это сын Ся.

— Сестрёнка, будь осторожна.

Хань Фэй некоторое время колебалась, пока не услышала эти слова.

Девушка улыбнулась и молча протянула руку к макушке ребёнка, но из-за колоссальных размеров, ладонь покрыла большую часть его головы.

— В будущем вам надо больше ходить. Нужно заниматься лёгким спортом, чтобы укреплять тело. Иначе вы вырастите слишком слабым.

— Да, сестрёнка. Я обязательно последую вашему совету. А вы, в свою очередь, будьте осторожны, как только отправитесь в путешествие. Ваш младший брат останется дома и будет с нетерпением ждать возвращения своей любимой сестры.

Хань Фэй почувствовала беспомощность от столь чутких слов ребёнка. Этого мальчика очень хорошо обучили. Наверное, потому что он целый был прикован к постели. Ся не учила его порочным мыслям, поэтому он сохранил свою детскую невинность.

«Надеюсь, что этот малыш будет таким же послушным и милым, когда вернётся»

Хань Фэй впала в меланхолию. Она подумала, что семейному прощанию пришёл конец. Но в этот момент Хань Шанцин вспомнил о дочери и сказал, выражая благосклонность:

— Мэйфэй тоже стоит уделять время сестре. Сёстры должны помогать друг другу во дворце. Пусть люди не недооценивают кровные узы семьи Хань.

Хань Фэй склонила голову и уважительно произнесла:

— Да, Мэф-Фэй сделает всё возможное.

Хань Шанцин удовлетворённо кивнул и заключил:

— Уже поздно, идите.

Обе сестры сели в паланкины, но тот, что со стороны Хань Фэй, был шире, чтобы девушка могла в сесть внутрь.

Девушка осмотрела себя. Её тело слегка уменьшилось в размерах, но так и осталось мясистым. Она взглянула на носильщиков, чьи лица позеленели от страха, как только увидели. Жалкое зрелище.

Тяжело, наверное, удержать настолько ужасающее тело?

После того, как Хань Фэй села в носилки, Чун Хон медленно подошла к паланкину и тихо проговорила:

— Мисс, вы, наверное голодны? Я подготовила сухофрукты.

Как только она спросила, из оконца протянулась рука.

Рот Хань Фэй искривился.

«Чун Хон не виновата в том, что всегда беспокоилась о своей госпоже. В современности у меня было отличное телосложение, поэтому я никогда не задумывалась, когда нужно есть. Сейчас же я замучена до смерти!»

Если бы у неё было мало времени понаблюдать за своей служанкой, она бы подумала, что девушку подослала Ся, чтобы сделать свою хозяйку толстухой!

В этот момент откуда ни возьмись выскочила система, которая всё это время притворялась мёртвой:

[ Хозяйка, пожалуйста, сохраняйте самообладание. Вам нужно похудеть как можно скорее! ]

Хань Фэй была раздражена.

«Да поняла я, поняла!»

Девушка выглянула в оконце и, глядя на служанку, заговорила:

— Чун Хон, я не голодна, забери обратно.

В этот момент Хань Фэй услышала шепотки по сторонам.

Она подняла голову, огляделась и увидела, что вокруг её паланкина собралась толпа. Оказалась, что они уже вышли на дорогу, по которой должна пройти каждая дама, чтобы попасть во дворец Ама. А люди – зеваки, которые пришли посмотреть на участниц.

Они хотели найти самую красивую леди, на которую можно поставить. Важно было понять, кто сможет получить первое место. За такое можно получить очень много денег.

Но в этом оконце они не увидели прекрасной леди, наоборот – все ждали, когда изнутри выглянет огромная свиная голова. Люди перевели дыхание и зашептались.

Чун Хон торопливо закрыла занавеску, чтобы никто не увидел её госпожу. Но было поздно.

Толпу захлестнула волна смешков и неприкрытых оскорблений.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу