Тут должна была быть реклама...
Это не означало, что она чувствовала себя чужим для Хейера, которого она знала.
Айрис кивнула и сказала:
— Тогда огромное спасибо тебе за это. Через три дня я бу ду в порядке. Этого хватит, чтобы добраться до портового города.
— До портового города?
— Я хочу поехать в Эверхарт.
Эверхарт был крупнейшим портовым городом в Луване, к югу от столицы.
Торговцы говорят: «Религия региона, с которым соприкасаются торговцы, — это их религия».
Как говорится, Эверхарт был почти единственным местом на землях Лувана, где язычники могли свободно передвигаться.
Это было место, куда заходило много торговых судов, и говорили, что то, чего нельзя было достать там, нельзя было достать нигде в Луване. Однако, несмотря на то, что там проходило много денег, безопасность была не на высоте.
Большинство торговцев, проезжавших через Эверхарт, путешествовали в сопровождении отрядов высшего ранга и нанимали наёмников, чтобы те яростно защищали их имущество.
—Хорошо. Поедем в Эверхарт.
Хейер кивнул.
Если он очнётся после трёхдневного сна, похожего на смерть, то сможет хотя бы добраться до Эверхарта. — с облегчением подумала Айрис .
— Но Сид… Как ты заставил Сида сдаться и уйти?
Услышав слова Айрис, Хейер небрежно сказал:
— Я сказал, что нам придётся драться на дуэли, если он захочет забрать мисс Айрис.
— Дуэль?
— Да. Дуэль.
— Дуэль… Прошу прощения?
Глаза Айрис расширились.
Она с опозданием поняла, что послужило причиной дуэли в этой ситуации. Было ясно, что он имел в виду дуэль между соперниками.
— К-как ты можешь так оправдываться?
— В то время это был единственный способ, который я мог придумать. Разве это нормально, что я всё равно этого избегал?
Хайер выглядел так, будто ему было всё равно, соврёт он или нет.
Айрис не могла придумать дру гого способа. Но почему-то ей казалось, что её разгорячённое лицо становится ещё горячее.
Было бы проще, если бы у неё были с ним какие-то романтические отношения, чтобы он мог о них солгать,но он так не поступил...
Она продолжала думать о сильном, надёжном мужчине, который был с ней три месяца, и его отказ звучал у неё в ушах. Каждый раз, когда это происходило, у неё болело сердце.
Айрис попыталась улыбнуться и кивнула.
— Верно. Ты избегал этого, так что всё в порядке. Спасибо. Тогда я действительно посплю без упрямства.
Слова Айрис не сделали Хейера менее подозрительным, но он решил довериться ей и пока уйти.
* * *
Три дня - это слишком долго, чтобы ничего не делать.
Айрис пришла в себя после того, как проспала целых полтора дня. Когда она проснулась, то чувствовала себя вполне хорошо. Благодаря Энни, которая была рядом и заботились о ней, она так быстро поправилась.
Встав с постели, она поблагодарила Ритеро за помощь.
Ритеро предложил ей сыграть в шахматы, если ей скучно, и Айрис с готовностью согласилась, так как ей нравилось играть во многие игры на светских мероприятиях в течение шести лет, пока она была королевой.
Затем Айрис играла в шахматы с Ритеро в гостиной с камином на втором этаже, пока Хейер не собрался уходить.
— Я снова проиграла....
“ Думаю, этому старику сегодня очень повезло”.
Айрис с любопытством посмотрела на Ритеро, который что-то неторопливо говорил.
Айрис не выиграла ни одного раунда у Ритеро. Но, возможно, даже если бы она выиграла, она была уверена, что Ритеро сохранит такое же отношение.
— Почему я не могу победить?
Когда Айрис спросила, Ритеро громко рассмеялся. Затем он жестом велел дворецкому убрать шахматную доску и сказал:
— Не думаю, что мисс Айрис всё это время была в монастыре.
Эти слова застали Айрис врасплох, и Ритеро продолжил:
— Для меня 19 лет — это короткий срок, но для мисс Айрис это была бы целая жизнь. Должно быть, за это время произошло много такого, что вы не могли объяснить словами.
— Это правда, но это не главное, милорд.
Слова Айрис снова заставили Ритеро расхохотаться. И он сказал с таким видом, будто смотрел на своего внука.
— Суть остаётся прежней. Я прожил дольше, чем мисс Айрис, и за это время повидал много игр.
"Ты хочешь сказать, что знаешь больше, чем я".
Айрис вскоре покачала головой, вспомнив игру, которую Хейер придумал за эти три месяца.
“... Я думаю, что милорд оказал большое влияние на лорда Хейера”.
Обладание многочисленной информации.
Теперь Айрис снова поняла, что игра, в которую Хейер играл всю дорогу до Северных ворот, был а не просто способом скоротать время.
Вероятно, он был уверен, что у них будет ещё один шанс, когда он доберётся до Северных ворот. Нет, очевидно, что его предположение было безумным, если даже не ошибочным.
Хейер хотел, чтобы у того, кто пройдёт через Северные ворота, было знамя победы, даже если это будет не он.
Айрис мягко закрыла и открыла глаза, вспоминая последние мгновения жизни Хейера.
Ритеро выглядел довольным, как будто ему нравилось, что он оказал влияние на своего внука.
— Он кажется нарушителем спокойствия, но на самом деле он удивительно глубокий человек.
— Я знаю.
— Это хорошо, что единственными, кто это видел, были те безрассудные подчинённые.
Сказав это, они снова начали играть в шахматы.
В этот момент в гостиную вошла Хейер.
— Мы уходим? - спросил Айрис.
— Можем ли мы продолжить этот раунд?
Когда Айрис спросила, Хейер опустил голову, чтобы посмотреть на положение солнца за окном, и ответил:
— Конечно.
Затем он подошел к шахматной доске, чтобы проверить это, и рассмеялся.
— Между тобой и моим дедом большая разница в мастерстве. Ты ведь не выиграла ни одной игры, верно?
“…….”
Айрис хмуро посмотрела на него, услышав его поддразнивание.
Хейер притворился испуганным, затем принёс стул и сел рядом с ней.
После того, как он некоторое время смотрел на шахматную доску, подперев подбородок рукой, игра закончилась победой Ритеро.
Айрис не хотела этого показывать, поэтому в гневе промолчала и поклонилась.
— Это было весело. Спасибо, что уделили мне время.
—Юной леди было нелегко играть с дедушкой.
Сказал Хейер в конце их разговора.
— Я оставил одежду в твоей спальне, так что ты можешь сходить переодеться.
—Благодарю вас.
Сказала Айрис и вышла из гостиной.
После её ухода Хайер начал играть в шахматы, которые ему подарили дедушка и дворецкий.
Хейер спросил:
— Почему ты не был с ней помягче?
— Хмм?
«Неважно, с кем ты играешь в шахматы, ты всегда наблюдаешь за игрой. Ты выигрываешь только одну партию из двух».
Ритеро знал, что в любом случае хорошо играет в шахматы, поэтому, когда он играл в шахматы с гостями, он всегда сдавался, как и говорил Хайер.
Единственным, кого он не отпускал во время игры в шахматы, был его внук Хайер.
В присутствии своего внука Ритеро сказал, раскрыв свои сокровенные чувства:
— Я играю в шахматы не только для того, чтобы побеждать, разве мисс Айрис не такая же?
— Совсем нет? Она выглядела очень сердитой, когда проиграла?
— Верно. И всё же она снова села там после того, как проигрывала два дня подряд.
Сказал Ритеро, передвигая шахматную фигуру.
Услышав слова Ритеро, Хейер замолчал.
«Если мне казалось, что я наблюдаю за игрой, значит, на это должна быть причина. Но с мисс Айрис нет причин так поступать. В этом нет необходимости, потому что это действие без причины».
“…….”
«В конце концов, именно он узнаёт больше всего».
Хайер, кивавший в ответ на слова Ритеро, спросил:
— ...Но почему ты не отпускаешь меня, даже если я злюсь?
В одно мгновение была решена победа или поражение шахмат.
Ритеро игриво ответил на вопрос своего внука.
— Разве не забавно видеть, как ты становишься эмоциональным?
—Дедушка!
— Посмотри, как это весело.
Ритеро сказал это и рассмеялся, а Хейер стиснул зубы и пообещал, что в следующий раз победит.
Через некоторое время, когда Хайер встал, услышав, что Айрис готова, Ритеро задал вопрос, который не мог задать в течение трёх дней пребывания внука.
— Ты действительно пострадал?
Затем Хейер небрежно ответил:
— Я встретил человека, который знает, как это вылечить, так что скоро всё будет хорошо.
— Это такое облегчение.
Ритеро кивнул и, не попрощавшись, ушёл, заложив руки за спину.
— Не позволяйте этому старику устраивать похороны для своего внука.
После этих слов Хайер посмотрел в спину уходящему дедушке по материнской линии.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...