Том 1. Глава 13

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 13

"Второй ранг". В этот момент Чжан Ронгфанг в очередной раз осознал, насколько угнетающим является человек низшего класса в Далинге.

   "Но все в порядке, в конце концов, это надежда, не так ли?" Дун Дафанг также выглядел немного беспомощным.

   "Лучше, чем эти вымогатели", - добавил он в конце.

  Кукоу - это собирательное название рабов Далинга.

   И действительно, они действительно немного лучше рабов.

   Следующие несколько человек не стали говорить, а начали заниматься отдельно.

   Чжан Ронгфанг и Дун Дафанг тренировались друг против друга, Сюй Минъюй и Ли Фухуа вместе.

   "Ты все еще здесь сегодня?" спросил Дун Дафанг, встав напротив Чжан Жунфанга.

   "Нет, отрабатываем приемы блокирования оружия". Чжан Ронгфанг сказал: "Сначала попробуй свои руки".

   "Хорошо!" Дун Дафанг сказал с улыбкой: "Старое правило, тебе не разрешается бить, кроме головы и нижней части тела, будь осторожен, не будь избит и не плачь от меня".

   "Боюсь, у тебя ничего не получится". Чжан Жунфан также улыбнулся.

   Эти двое отдалились друг от друга и столкнулись лицом к лицу.

   Это не первый раз, когда эти двое тренировались друг против друга. Они оба знают сильные стороны друг друга. Если бы Донг Дафанг тренировался немного больше времени, он мог бы выиграть шесть или семь раз из десяти.

"Иду!"

  Донг Дафанг пронзил уши осой и взмахнул правым кулаком в сторону шеи Чжан Жунфанга.

   Тот поднял предплечье и заблокировал его мясистым местом.

Раздался треск.

   Чжан Ронгфанг в сердцах сделал осторожное сравнение. По сравнению с его прежней силой, он явно чувствовал себя намного спокойнее, когда блокировал этот удар сегодня.

  'Я намного сильнее. ' - нахмурился он.

   Они стояли лицом к лицу, их руки и ноги продолжали бороться, а место, где было привязано мягкое защитное снаряжение, громко стучало.

   Чжан Ронгфанг сначала немного осторожничал, но потом бороться стало легче.

   Скорость передвижения и сила противника были очень медленными в его понимании.

   это как медленная игра в кино.

   Несколько раз он чувствовал, что мог бы легко выстрелить и закончить парную практику, но учитывая, что его перемена была слишком большой и внезапной, он не стал этого делать.

   Изначально он планировал улучшить свою силу за счет очков атрибутов. За очень короткий промежуток времени он оценил бы свой ранг и получил бы временную должность.

  Я не ожидал.

  Как варвару, для получения ранга требуется как минимум 2-й ранг.

   И даже если твой ранг повышается, ты все равно должен быть последователем.

   Такое угнетение нации, неудивительно, что снаружи вспыхнуло восстание.

  Чжан Ронгфанг бессознательно потерял рассудок на некоторое время.

   К счастью, он не забыл скрыть свой прогресс, стараясь показать тот же уровень, что и раньше, лишь немного улучшив его.

   А Дун Дафанг тоже новичок, и он не видит никакой разницы в своем талисмане в форме Юэ.

   Через некоторое время несколько человек собрались, чтобы вытереть пот и выпить воды, чтобы пополнить силы.

   На дальней стороне горы медленно поднимается восходящее солнце, и лучи света освещают облака и туман, словно весь дворец Цинхэ окутан золотисто-красной пеленой.

   "Дафанг, ты говоришь, насколько сильны эти высокоуровневые игроки?" Чжан Ронгфанг всегда хотел это знать.

   С тех пор, когда он занимался боевыми искусствами, он каждый раз подсознательно вспоминал, как у Сяо Жуна на лбу выступал пот, когда он заканчивал бой.

   Вступившие мастера обычно не практикуют боевые искусства в таких додзё, а находят отдельное место для тренировок.

   "Я слышал, что люди, которые входили в товар, ковали сухожилия и питали кровь, обладают гораздо большей энергией, чем мы. Кожа также должна быть тверже, как слой воловьей шкуры". Дун Дафанг ответил.

   "Если вы действительно хотите сражаться, то пока вам не нужно острое оружие, вы находитесь на высшем начальном уровне. Пока движения не слишком отличаются, ты обычно можешь убежать, если сможешь. Если не сможешь, можешь попробовать с острым оружием и снаряжением".

   Другой голос прозвучал внезапно.

   Несколько человек услышали звук и оглянулись, но увидели высокого и сильного даосского мужчину, который стоял рядом с ними и говорил знакомым жестом.

   "Брат Чжан Синтай?" Чжан Ронгфанг на мгновение опешил.

   Этот человек впечатляюще похож на старшего брата второго ранга, которого он видел на прошлой встрече.

   Остальные Дун Дафанг и другие встали и сцепили кулаки в приветствии. Чжан Синтай иногда приходил поговорить с Чжан Жунфаном, и вот они встретились.

   "Я проводил инспекцию во второй половине дня. Я увидел вас в списке, поэтому хотел позвать вас, но не ожидал, что вас вызовут раньше". Чжан Синтай беспомощно сказал.

   "Где мой старший брат, у меня нет такого благословения". удивленно сказал Чжан Ронгфанг.

   "На самом деле, сила боевых искусств в основном зависит от двух моментов, силы самих боевых искусств и твоего собственного царства и реального боевого опыта". Чжан Синтай рассмеялся.

Он поднял подол своего даосского халата и надел талисман в форме Юэ, жестом указав на ветерок.

   "Рука?"

   "Я не могу просить об этом!" Чжан Жунфан был вне себя от радости: "Пожалуйста, дай мне несколько указаний".

   Не раздумывая, он шагнул вперед и ударил по горному знамени.

   Это движение в основном для атаки на грудь, действие похоже на росчерк кисти на большом свитке, и большой участок туши рисуется горизонтально.

   "Неплохо!" Чжан Синтай был слегка удивлен, его мастерство в этом движении было хорошим.

"В реальном бою, сила боевых искусств сама по себе является наиболее важной частью. Многие боевые искусства имеют множество недостатков. Если ты используешь такие боевые искусства в бою, если ты не намного быстрее противника, ты будешь побежден в течение нескольких раундов. Умри".

   Пока он делал движение, чтобы блокировать Чжан Ронгфанга, тот двигался естественно и контратаковал с определенным ритмом.

   "Чем ниже уровень владения боевыми искусствами, тем больше недостатков. Чем выше уровень, тем меньше недостатков. Чем выше реальный боевой опыт, тем меньше недостатков. Поэтому в одной и той же секте ситуация разная, и победитель часто делится быстрее."

  Чжан Синтай осторожно обошел Чжан Жунфанга сзади, ударил его ладонью и выстроился за жилетом последнего.

   "Этот ход выявил слишком много недостатков, поэтому ты уже однажды умер".

   Чжан Ронгфанг сразу понял, что это всего лишь три трюка.

   Он отступил назад, сжал кулаки и сделал несколько вдохов.

   "Спасибо, брат, за наставления".

   сделал паузу.

   "Значит, с точки зрения старшего брата, боевые искусства - это ключ ко всему?"

   Боевые искусства в этом мире всегда вызывали у него восхищение.

   Это заставляло его не понимать, что представляет собой настоящий мастер.

   "Неплохо." Чжан Синтай кивнул, понизив голос. "Если все будет сложно, ты будешь все больше и больше запутываться, поэтому тебе нужно знать, что чем сильнее боевое искусство, которым ты владеешь, тем более могущественным ты будешь".

   "Понятно." Чжан Ронгфанг услышал то, что было скрыто в нем.

  Из того, что он понял.

   Существует множество боевых искусств, и их практика также требует более высокого фундамента.

   Так что, судя только по этому предложению, все действительно не так уж плохо.

"В моем талисмане периода омоложения талисман типа Юэ является лишь основой. Чем выше талисман, тем он мощнее. Если у тебя будет возможность в будущем, ты должен попытаться изучить предыдущий талисман. Конечно, для этого может потребоваться истинная личность. "

  Чжан Синтай объяснил некоторые положения боевых искусств, благодаря чему несколько человек поняли талисман типа Юэ гораздо лучше.

   После утренней зарядки все четверо вернулись в свои комнаты, чтобы умыться.

   Чжан Жунфан не стал продолжать следовать за Сяо Цинъином, а пошел в комнату инспекции и узнал у инспекционного брата номер назначенной команды.

  Место, куда он направляется, - деревня Хуанъюй. Большая деревня в уезде Хуасинь.

Команду возглавляет старший брат по имени На Му Ши.

  Сорт этого дерева и камня - второй сорт. Как и у остальных членов команды.

   И на этот раз вам нужно оставаться на улице в течение десяти дней.

   Четыре дня ходили туда-сюда и шесть дней осматривали окрестности деревни.

   Чжан Ронгфанг, ученик, долгое время не практиковавший боевые искусства, был фактически привлечен в команду для инспекции. Он не мог представить, что будет, если такой ученик, как он, столкнется с настоящим горным бандитом.

  У меня нет снаряжения, хотя я и практиковал боевые искусства, но перед лицом такого оружия, как ножи, неужели враги все еще ждут, пока ты подойдешь и ударишь их кулаками?

   Так что очевидно, что такие ученики, как они, либо играют в соевый соус, либо являются пушечным мясом.

  *

  *

  *

   Осенние дожди.

   У входа в грязную маленькую горную деревню, между зелеными горами, лесами и полями проложена увядшая желтая тропа.

Тропа расходится от горы и соединяется с передней частью деревни, подобно извивающейся змее.

   В это время небо было пасмурным, а в горах время от времени раздавалось щебетание птиц.

   По грязной тропинке к деревне шла группа далинских офицеров и солдат в кожаных доспехах, с официальными мечами на поясе, с луками и стрелами и колчанами на спине.

В команде также было четыре даосских священника в синих даосских халатах.

   "Цель рядом, будьте внимательны". Капитан, возглавлявший офицеров и солдат, громко крикнул.

   Капитан ростом 1,9 метра, крепкого телосложения, с деревянным черным копьем длиной более 1,5 метра.

   Этого человека зовут Ян Сюаньчао, он северянин третьего класса, и он мастер боевых искусств третьего ранга.

Среди четырех даосов мужчина с темным лицом и национальным характером повернул голову, чтобы посмотреть на трех других.

   "Это место назначения, мы останемся здесь на шесть дней, чтобы осмотреть окрестности бандитов.

   Конечно, главная сила - не мы, но всегда будьте внимательны. "

   Этого человека зовут На Му Ши, он также является лидером команды Чжан Жунфанга. Будучи мастером второго ранга, он, естественно, не новичок без реальных боевых действий.

   Это заставило остальных троих почувствовать себя немного увереннее.

   Чжан Жунфан стоял в ней, осматривая и наблюдая за обстановкой вокруг, чтобы быть готовым в случае чего.

   С его стороны был Сяо Цинцин, и еще один человек по имени Чэнь Юнькао. Такова была вся конфигурация их команды.

   Второй ранг с тремя неранговыми.

   С сотрудничеством офицеров и солдат, кажется, это было безопасно.

   В это время недалеко от деревни, на холме.

   Несколько бандитов в изорванной одежде, в вонючих кожаных доспехах, прятались в кустах и издалека поглядывали в ту сторону.

  Через кусты они могли видеть ситуацию вокруг деревни.

   "Команда слишком сильна, со стороны покупателя это сделать нелегко". Главарь бандитов нахмурился.

   "Ситуация отличается от того, что сказал покупатель. Здесь слишком много офицеров и солдат". Другой бандит ответил низким голосом.

   "Не волнуйся, сказано, что позже будут приняты меры по размещению заказов, и мы отступим, если у нас не будет шансов. Если дело серьезное, мы получим половину задатка!" Предводителю горного бандита было все равно.

   На самом деле, горные бандиты и офицеры и солдаты все знают, что такая проверка сотрудничества больше для вышестоящих.

   Когда эти команды выйдут, они будут целы и невредимы, и все будут негласно сотрудничать.

   не могут выйти, поэтому они продолжают наблюдать, что делать.

   Несколько горных бандитов некоторое время наблюдали, а затем тихо отступили.

  Жизнь жителя в деревне Хуанъюй довольно скучна.

   Чжан Ронгфанг сначала подумал, что это путешествие было очень опасным, но только позже он узнал, что сила этой группы офицеров и солдат была довольно сильной.

   не один на один, а лук и стрелы.

   В радиусе 60 метров - сотня попаданий.

   Прошло четыре дня, но горные разбойники их не видели, зато они побили много дичи на горе.

   Поначалу Чжан Жунфан был весьма бдителен и постоянно соблюдал осторожность, но позже он понял, что эти офицеры и солдаты вовсе не собирались выходить на патрулирование гор.

  Капитан офицеров и солдат каждый день выпивает и хвастается с богатыми домами в деревне, очевидно, они знают друг друга.

  Остальные офицеры и солдаты разбрелись по окрестностям, охотясь на тех, кто охотился, и на тех, кто нашел место для ночлега.

   На даосе Му Ши, вышедшем из дворца Цинхэ, напротив, лежит большая ответственность.

   Каждый день втроем патрулировать вокруг деревни.

   Но видя, как он время от времени наклоняется, чтобы собрать травы, Чжан Ронгфанг подумал, что этот парень, возможно, просто пришел собрать травы.

   Он просто помогает ему нести вещи.

   Видя, что десять дней скоро закончатся, пришло время возвращаться.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу