Том 1. Глава 12

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 12: Весенняя певчая птица

Часть 1: Весенняя певчая птица (12)

[Магия во многом похожа на выпекание хлеба. В качестве основного ингредиента используется мука, именуемая "Ценой", далее её замешивают с помощью "Заклинания" и выпекают "Магию". Именно такая конструкция наиболее точно разъясняет магическую структуру.]

С таким трудом добытая Эрин книга была открыта уже на протяжении долгого времени. Девушка в очередной раз вдумчиво листала страницы и, перечитывая, пыталась во всём разобраться.

На таком примере, как выпечка, действительно можно запросто всё объяснить, недаром название книги – “Магия для чайников” [Специальное издание, Лёгкое изучение магии для детей]. Однако всё далеко не так легко, как кажется с первого взгляда...

Что это, чёрт возьми, такое? Цена? В чём же дело? Ведь единственное, что она могла бы предложить взамен на магию, так это - жизнь и тело.

Но как бы пристально Эрин ни разглядывала своё тело, оно оставалось всё таким же – ни один изгиб не изменился. Нельзя было сказать, что она мертва, так что, возможно, просто помолодела?

Испугавшись собственных мыслей и в спешке схватив зеркало, Эрин посмотрела на своё отражение. Всё точно также, как и вчера. На стеклянной поверхности отражалась девушка с аккуратным носиком, тонкими губами и темно зелёными глазами. Успокоившись и отложив зеркало, она перевернула страницу.

[Чем сложнее магический круг и узор на нём, тем больше цена за его использование. Компенсация должна быть равноценна желанию для того, чтобы оно воплотилось.]

Равноценна, да?

Эрин понимала, что магия, использованная для убийства или же сохранения чьей-либо жизни, должна соответствовать другой. Но что насчёт любви? Или же брака? Чем нужно пожертвовать, дабы исполнилось такое желание?

Книги заклинаний, которые она искала, не могли дать ей ответ на подобного рода вопросы. В конце концов, Эрин просто начала искать похожий узор, ища другие подсказки, помня лишь очертания большого магического рисунка на круге.

— Точно!

Мари тут же прибежала на громкий крик Эрин.

— Мне нужна земля! Мари, где я могу выращивать цветы?

От неожиданности служанка только широко открыла глаза, но Эрин, так и не дождавшись ответа, поспешно выбежала из комнаты.

Если Эрин нарисует магический круг на полу или на бумаге, то, скорее всего, её посчитают ведьмой. Она решила, что наилучшим решением будет попробовать нарисовать магический круг на земле.

Эпоха, в которой жила Эрин, была временем, когда люди отвергали существование магии, но пламя всё не утихало. По слухам, в некоторых частях страны ведьм сжигали заживо и, поступи она опрометчиво, эта учесть могла бы постичь и её саму.

[Попробуйте и тоже сможете убедиться в этом]

* * *

По просьбе Эрин отремонтировали оранжерею, которая находилась в самом конце замка. И она начала каждый день там работать, никому не позволяя приближаться к плодам её трудов, ведь не знала, когда магическая иллюзия может рассеяться. Пускай она и старалась не оставлять за собой следы, но это плохо выходило.

Отгородив себя высокими растениями, дабы никто её не увидел, она старалась воплотить на земле узор, опираясь лишь на частички, сохранившиеся в её памяти.

И наконец, после нескольких месяцев работы, она закончила.

Однако рисунок, который вышел, был довольно таки необычным и его нельзя было найти ни в одной из книг заклинаний. Кроме того, такая “волшебница-самоучка” ни за что не смогла бы полностью верно и детализировано изобразить магический круг. Эрин нужно было ещё подумать об этом.

“Может если я смогу повторить события того дня, у меня всё получится? Нет, а что делать потом? Вдруг какая-то загадочная магия выйдет из под контроля?”

— Могу ли я помочь тебе?

— Мамочки!

Эрин, сидящая на земле, изучала нарисованные узоры и была крайне изумлена, услышав голос позади себя.

— Ты в порядке?

Герцог спешно помог Эрин подняться и потянул её за руку. Взглянув на мужа, она попыталась скрыть свои рисунки подолом юбки.

— Почему Вы здесь?

— Изначально я направлялся в твою комнату, но по пути мне сказали, что ты в оранжерее, поэтому я пришел сюда.

— Вы правда искали меня?

Эрин широко распахнула глаза от удивления, так как не могла поверить в происходящее. Удивительно, что он в самом деле искал её, ведь для Герцога в порядке вещей забыть о жене, если её нет в поле его зрения. В течении двух месяцев Рован уделял ей мало времени, за исключением того, что они проводили ночью в спальне. Эрин было довольно таки неловко видеть его в таком месте, но самое главное, это то, что он и вправду искал её.

— Кстати..

Герцог перевёл взгляд на землю и мгновенно переменился в лице. Похоже, он был не в настроении.

— Полагаю, мне есть что тебе сказать..

* * *

Для вас старались:

Перевод: Конфи

Редактура: Облачко

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу