Тут должна была быть реклама...
Часть 1: Весенняя певчая птица (6)
— Чёрт! Я уж подумал, что на меня огромная собака набросилась.
— Ваша Светлость?
Взъерошенная Эрин испуганно и удивлённо посмотрела в холодные глаза Герцога, которого сгоряча схватила и затащила в карету несколько секунд назад.
Оказалось, что он также был в городе. Эрин, заметившая его издалека попыталась спрятаться, ведь не хотела предстать перед Герцогом в таком неопрятном виде. Однако её старания были безуспешны. Рован, патрулируя окрестности вместе с рыцарями, обратил внимание на знакомую карету, но не увидел никого внутри. Тут же спрыгнув со своего коня он ворвался в повозку с грозным видом и мечом в руке. Это было крайне необычно.
— Эрин?
Увидев девушку, Герцог выронил меч и вдруг злобная аура вокруг него исчезла.
— Прости меня, я не знал. Ты не ранена?
Эрин медленно поднялась, благодаря Герцогу, который подал ей руку.
— Ты выглядишь немного иначе.
[он про волосы]
— Вы ведь иногда видите мои распущенные волосы в спальне, не так ли?
Герцог улыбн улся, видя, как быстро она ответила в смущении.
— Нет, это очень мило. Будто множество птичьих* пёрышек.
[п/п: Птичьих* - жаворонка или канарейки, но сейчас был использован общепринятый термин, обозначая группу животных.]
Эрин облегченно вздохнула, когда увидела его улыбку. После того, как Герцог попал под воздействие магии, он более никому не улыбался, кроме неё.
— Я взяла с собой только Мари из-за того, что хотела побыстрее со всем справиться, поэтому попросила её притвориться, будто меня нет внутри повозки. Но как Вы узнали, что я была здесь и почему остановили экипаж?
Эрин осторожно спросила это у Герцога, который смотрел на неё таким взглядом, будто готов выслушать любую просьбу. Она в безопасности.
— У тебя совершенно нет идей?
Он нежно погладил её по щеке. Волосы Эрин отвлекали, но она пыталась выглядеть элегантно, смотря на его лицо с особой внимательностью. Он наклонился к ней и улыбнулся.
— Остановитесь, я не хочу мешать Вашей работе.
Тем не менее, когда его рука настойчиво коснулась шеи девушки, Эрин ловко её поймала и убедила этого не делать.
— Позже. Я наведаюсь к Вам сегодня ночью.
— Ну тогда, мой маленький птенчик, позже я стану твоей клеткой и позволь мне держать тебя на руках. И как бы красиво ты не плакала, я никогда не открою дверцу.
Герцог взял её за руку и, прежде чем выйти из кареты, с сожалением поцеловал её.
Как Герцог может произносить такие притворные слова? Каждый раз, как Герцог говорил подобное, на мгновение можно было понять, что люди будто видели призрака, когда смотрели на него.
[т.е., зная характер Герцога, не узнавали его]
Эрин выдохнула, и взорвавшись эмоциями, как красно-зеленый шар, начала бить карету, думая:
— Я разберусь в чувствах и сделаю свой выбор.
‘Но я ведь ошибаюсь, не так ли? В тот момент он точно выглядел иначе.’
У Эрин были подозрения, что в тот момент, когда их глаза столкнулись, взгляд Герцога казался холодным. Даже тогда, глядя на неё, он сказал "огромная собака". Она выглянула из кареты. Однако, увидела всё такой же ласковый взгляд, как и ранее. В попытке отогнать плохие мысли, Эрин лишь покачала головой.
* * *
— Ваша Светлость, Вы в порядке?
Главный помощник Герцога, Лауренс Резил, осторожно заговорил с Герцогом, который, по видимому, не собирался двигаться дальше по маршруту, хотя эскорт он более не видел. [подразумевается то, что Эрин уже не в поле зрения]
— Тебе что-то не нравится?
Повернув голову, Герцог лишь задал вопрос, так будто был очень зол. Его голос звучал бессердечно, а страшный взгляд указывал на плохое настроение. Лауренс рядом с ним в качестве помощника уже достаточно давно, поэтому в какой бы ужасной ситуации не оказался, всегда незамедлительно достойно отвечал, так как мог увидеть едва заметное различие в его поведении.
— Нет, сэр, просто Вы уже на протяжении достаточно долгого времени внимательно смотрели за повозкой, поэтому я спросил, не возникло ли каких-либо проблем.
— Внимательно? Если бы я жил в этой карете, то у тебя была бы причина так думать. Но случись так, я уже был бы мёртв. Как видишь, умирать я не спешу.
Раздраженный голос Герцога прошёлся эхом. Лауренс отступился, так как он не мог ничего с этим сделать, но и напрасно лить слезы также не вариант.
Что плохого в том, чтобы Герцогиня сидела в карете, которую ведёт горничная? Герцогиня часто выходила в город в простой одежде под сопровождением рыцарей.
Лауренс даже не догадывался, что он единственный, кто знал об этом. Хотя то, как Герцог резко остановил карету, было крайне неожиданно. Казалось будто он прятал крота и знал, что в ней его жена, но скрывал это.
[п/п: Крот - агент под прикрытием]
— Простите, Ваша Светлость. С этого момента я буду осмотрительнее.
Так он сказал, хотя и понимал, что поступал неправильно, утаивая эту информацию. Лауренс поспешил обратно, а Герцог, который даже не заметил его, подошёл к своей белой лошади.
— Я ухожу.
— А что насчёт Береговой Охраны?
— Я буду там завтра.
После того, как он ответил, Лауренс повернулся в сторону своего несобранного Господина, чьё поведение казалось ему очень странным. Не смотря на то, что появились некоторые неотложные дела в порту и Герцогу следовало бы ими заняться, он вместо этого просто уехал.
Герцог с силой натянул поводья своего белого коня, тем самым заставив его развернуться, и посмотрев на напряжённого Лауренса сказал:
— Прикажи отправить цветы в спальню моей жены.
* * *
Для вас старались:
Перевод: Конфи
Редактура: Облачко
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...