Тут должна была быть реклама...
Часть 2: Замёрзший снег тает (18)
— Но ты уже клялся мне. В прошлый раз ты поклялся, встав на колени… Поклялся, что сделаешь меня счастливой.
— Это был не я. - бровь Герцога нервно задёргалась.
Эрин моргнула и неуверенно прошептала:
— Не ты? А мне казалось, что ты…
— Не можешь отличить меня от Лекса, да? Сама же сказала, что не я спал с тобой.
— Ах… Ну извини, я просто подумала…
Герцог закончил перевязывать её ладонь и посмотрел на неё, опустив руки:
— Я думаю, что ты тут занималась далеко не магией.
— Почему это?
У него было много шансов убить её, или хотя бы покалечить, но он ничего не сделал. Эрин удивилась его спокойствию, и ответила какую-то тарабарщину: (п.п.: Да тут весь английский перевод какая-то тарабарщина, Эрин!)
— Не знаю. Я, может, и не сделала ещё ничего.
— Не стоит торопить события.
— Утро вечера мудренее, так? Спасибо, что поверил в меня.
— Меня не должны поймать на покрывательстве магии. Опасно, чтобы кто-то знал, что я… не совсем я. Если об этом узнают, Император лишит меня всего.
Герцог взглянул на неё, выглянул из оранжереи и продолжил:
— Так что будь осторожна, не делай ничего подозрительного. Веди себя так, как вела бы себя настоящая герцогиня.
— Как прикажете, но я думаю, у вас отлично получается скрыть ваше раздвоение личности.
— Что ты будешь делать с этой магией?
— Я дам тебе знать.
— Прости, но я ничего не знаю о магии.
Эрин с жалостью посмотрела на Герцога, да, она вела себя не совсем справедливо по отношению к нему, но… Она решила об этом не упоминать.
Она неловко улыбнулась и фыркнула:
— Теперь отосплюсь! Честно, ты меня здоровски напугал.
— Ты боишься? Меня?
— Конечно.
— Как резать себя или распутно вести, так ты не боишься…
— Чего-о?
Но Эрин замо лчала, как только её ладонь пронзила резкая боль.
Герцог схватил её за плечо, а затем и за руку и проверил повязку. Больно сжав плечо, он сдёрнул ткань.
Затем, не оглядываясь, вышел. Она посмотрела на кровь, капающую на пол.
Кровь приняла форму сердца, горячего, наполненного любовью сердца. Однако в конце концов от него ничего не осталось, кроме бесполезной, ничтожной грязи. Это напомнило Эрин о её собственном эгоизме.
Что если её магия крови снова сработала? Так что же будет с Герцогом?
Он потеряет свою жизнь; всё, что ему останется это жить будучи Лексом.
Действительно ли я люблю Лекса? Или я люблю лишь эту магию?
Хотя это было то, чего она так долго добивалась, она чувствовала на душе тяжёлый груз вины.
* * *
Для вас старались:
Перевод: Suriya
Редактура: Облачко
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...