Тут должна была быть реклама...
Часть 2: Замёрзший снег тает (14)
На этот раз испуганная Эрин неосознанно взревела. Герцог вздрогнул и, покачав головой, сжимая её руки в своих, принялся оправдываться:
— Это было давно. Мы расстались ещё до того, как я ушёл на войну.
— Вы расстались? Она не дождалась?
— Глупо было ждать меня, когда никто из нас не знал, когда война закончится.
Он был немного раздражён, но Эрин всё же решила спросить его о главном:
— Так зачем она с тобой сегодня встречалась?
— Она хочет установить связь с портом Дуан, чтобы вести торговлю с семьёй Палладин.
— И?
— Я отказался.
— Могу я спросить, почему?
— Хватит с меня торговых отношений.
Эрин и понятия не имела, что у него была невеста. Она, удивлённо, пробормотала:
— Но почему ты так добр к ней?
— Хм? Я?
— Ты улыбался.
— Когда я улыбался… Я говорил о тебе.
— Обо мне?
— До неё дошли слухи о нашей с вадьбе, поэтому она спросила, красива ли ты. Я сказал, что твоя красота ослепляет.
Эрин посмотрела на него с открытым ртом. Затем она вздохнула и осмотрела себя:
“Так красива, что можно ослепнуть… Если бы, конечно, мой взгляд не был затуманен ревностью…” - так она подумала.
— Лекс, можно я сяду рядом с тобой? Ты согрелся?
Герцог кивнул, и они сели прижавшись друг к другу. Он не сводил с неё взгляд и она, засмущавшись, закрыла лицо руками. Герцог поднял её, усадив к себе на колени, и крепко обнял.
* * *
Хозяин замка крепко спал и Эрин, легкой походкой, стараясь не разбудить “зверя”, побежала к оранжерее. У входа в особняк её заметил охранник. Он поприветствовал Герцогиню, и она ответила лёгким кивком и указала на оранжерею.
Она часто ночует в оранжерее, охрана к этому давно привыкла и максимум, что они делают так это сопровождают её до входа туда и испаряются.
К счастью, лунный свет был настолько ярок, что не было необходимости вглядываться внутрь оранжереи с фонарём. Отодвинув цветочный горшок, она присела и посмотрела на узор на полу. Она взяла в руки небольшой нож, и глубоко вздохнула.
Она тряслась от страха, думая, как больно ей будет резать себя…
Она закрыла глаза и высоко подняла нож, ахнув.
Но прежде чем тот достиг ладони, кто-то схватил её за запястье. В гневе оглядываясь назад, Герцог в своём ночном одеянии стоял, глядя на неё сверху вниз, спиной к лунному свету:
— Что это, чёрт подери, такое?
Из-за темноты было трудно разглядеть его лицо, но холодок исходящий от него, ясно давал понять, что он крайне недоволен.
Герцог, с силой дёрнул её за руку и та выронила нож. Затем, наклонившись, он схватил её за плечо и тут же поднял.
— Я, Ваше Высочество… - пробормотала Эрин, и он отпустив её, сделал шаг назад.
* * *
Для вас старались:
Перевод: Suriya
Редактура: Облачко
В команду срочно ищем редакторов. Писать в лс группы - https://vk.com/moon_maidens
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...