Том 2. Глава 30

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 30: Замёрзший снег тает

Часть 2: Замёрзший снег тает (14)

На этот раз испуганная Эрин неосознанно взревела. Герцог вздрогнул и, покачав головой, сжимая её руки в своих, принялся оправдываться:

— Это было давно. Мы расстались ещё до того, как я ушёл на войну.

— Вы расстались? Она не дождалась?

— Глупо было ждать меня, когда никто из нас не знал, когда война закончится.

Он был немного раздражён, но Эрин всё же решила спросить его о главном:

— Так зачем она с тобой сегодня встречалась?

— Она хочет установить связь с портом Дуан, чтобы вести торговлю с семьёй Палладин.

— И?

— Я отказался.

— Могу я спросить, почему?

— Хватит с меня торговых отношений.

Эрин и понятия не имела, что у него была невеста. Она, удивлённо, пробормотала:

— Но почему ты так добр к ней?

— Хм? Я?

— Ты улыбался.

— Когда я улыбался… Я говорил о тебе.

— Обо мне?

— До неё дошли слухи о нашей свадьбе, поэтому она спросила, красива ли ты. Я сказал, что твоя красота ослепляет.

Эрин посмотрела на него с открытым ртом. Затем она вздохнула и осмотрела себя:

“Так красива, что можно ослепнуть… Если бы, конечно, мой взгляд не был затуманен ревностью…” - так она подумала.

— Лекс, можно я сяду рядом с тобой? Ты согрелся?

Герцог кивнул, и они сели прижавшись друг к другу. Он не сводил с неё взгляд и она, засмущавшись, закрыла лицо руками. Герцог поднял её, усадив к себе на колени, и крепко обнял.

* * *

Хозяин замка крепко спал и Эрин, легкой походкой, стараясь не разбудить “зверя”, побежала к оранжерее. У входа в особняк её заметил охранник. Он поприветствовал Герцогиню, и она ответила лёгким кивком и указала на оранжерею.

Она часто ночует в оранжерее, охрана к этому давно привыкла и максимум, что они делают так это сопровождают её до входа туда и испаряются.

К счастью, лунный свет был настолько ярок, что не было необходимости вглядываться внутрь оранжереи с фонарём. Отодвинув цветочный горшок, она присела и посмотрела на узор на полу. Она взяла в руки небольшой нож, и глубоко вздохнула.

Она тряслась от страха, думая, как больно ей будет резать себя…

Она закрыла глаза и высоко подняла нож, ахнув.

Но прежде чем тот достиг ладони, кто-то схватил её за запястье. В гневе оглядываясь назад, Герцог в своём ночном одеянии стоял, глядя на неё сверху вниз, спиной к лунному свету:

— Что это, чёрт подери, такое?

Из-за темноты было трудно разглядеть его лицо, но холодок исходящий от него, ясно давал понять, что он крайне недоволен.

Герцог, с силой дёрнул её за руку и та выронила нож. Затем, наклонившись, он схватил её за плечо и тут же поднял.

— Я, Ваше Высочество… - пробормотала Эрин, и он отпустив её, сделал шаг назад.

* * *

Для вас старались:

Перевод: Suriya

Редактура: Облачко

В команду срочно ищем редакторов. Писать в лс группы - https://vk.com/moon_maidens

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу