Тут должна была быть реклама...
«Вы так добры. Спасибо.» — ответила Ана с легкой улыбкой.
Когда она засмеялась, леди Дарси внимательно посмотрела на неё и спросила:
«Вы выглядите не очень хорошо. Может, мне поговорить с принцессой, если вам плохо?»
Принцесса, как цветок светского общества, могла взять на себя обязанности по проведению бала, если Ана почувствует себя не в силах продолжать.
Ана взглянула на Клаудию, которая уже находилась в центре зала, смеясь и общаясь с людьми, и улыбнулась.
«Спасибо за беспокойство. Но как хозяйка, я должна быть в форме.»
«Если вам понадобится помощь, просто дайте знать. Я более верная подруга, чем могу показаться.» — добавила леди Дарси.
Ана тихо засмеялась в ответ на игривый жест леди Дарси. Леди Дарси, с любопытной улыбкой, взглянула за спину Аны и затем ненавязчиво сменила тему.
«Сэр Оливер, почетный гость, уже пришёл?»
«Он должен быть здесь скоро! Ах, как выпускник академии, он будет рад вас видеть. О, вот и он!»
Оливер вошёл в зал намного раньше, чем обычно, тщательно подобрав наряд. Увидев его аккуратно причесанные волосы, Ана почувствовала, как её настроение улучшилось, и улыбнулась. Когда она грациозно взмахнула веером, Оливер быстро заметил её и подошёл с широкими шагами.
«Боже мой, ты выглядишь потрясающе. Моя дорогая сестричка!» — с восторгом воскликнул он, восхищаясь красотой сестры.
Ана ослепительно улыбнулась и приняла его ласковый поцелуй в щеку.
«Ты выглядишь великолепно. Ты привёз то, что я просила?»
«О, конечно.» — ответил Оливер с улыбкой, за ним следовали дюжина крепких молодых офицеров.
Атмосфера в зале заметно оживилась. Чем больше было молодых кавалеров, готовых пригласить девушек на танец, тем лучше. Так никто не оставался бы стоять у стены, как стенка. Очаровательных и ловких танцоров на таких балах не хватало.
О хорошей вечеринке судили по тому, насколько число кавалеров соответствовало числу дам. Пока Ана подсчитывала пары, Оливер тихо прошептал ей:
«Я выбрал только тех, кто хорош собой и имеет хорошие манеры. Как тебе? Достаточно хорошо?»
«Хм.» — прищурилась Ана, внимательно наблюдая за атмосферой вечеринки и реакциями гостей, а затем кивнула.
От её одобрения Оливер вздохнул с облегчением и затем осторожно спросил, выглядя немного тревожным:
«Ана! Неужели...»
«Не торопись, Оливер. Вечеринка только начинается.»
«Ах, конечно. О, Виола Дарси! Давно не виделись.» — Оливер, только что заметивший леди Дарси, широко распахнул глаза от удивления и затем весело засмеялся, протянув руку. Его манера была больше похожа на приветствие товарища, чем на леди.
Леди Дарси тоже улыбнулась с нежностью и пожала ему руку.
«Давно не виделись, старший.»
«Боже, я почти не узнал тебя. Кто эта идеальная дама?»
«Кажется, ты не заметил меня на выпускном балу.» — с ухмылкой заметила леди Дарси.
Оливер вспомнил и кивнул. Действительно, тогда все были поражены её преображением.
«Ах, теперь, когда я об этом думаю, твой партнер на выпускном балу был...»
«Кстати, сегодня ли тот день, когда сэр Оливер выбирает себе невесту?» — весело поддразнила леди Дарси.
Оливер замер на мгновение и покраснел. Для Аны было приятно видеть наивную сторону её брата, и, казалось, вся усталость ушла прочь.
«Выбор? Я просто ищу кого-то.»
«О, бедные дебютантки сегодня будут разочарованы, услышав это. Кто эта дама?»
«Это…я не очень знаю.»
Когда глаза леди Дарси расширились от недоумения, Оливер смущенно почесал затылок.
После обмена лёгкими приветствиями с герцогом и герцогиней Йоселлан, Ана вернулась и слегка шлепнула Оливера по руке, предостерегая его не испортить причёску.
«Не раскидывай волосы. Ты должен быть самым красивым мужчиной сегодня.»
«Самый красивый мужчина уже твой муж.» — пробормотал Оливер.
Ана прищурилась, как будто не могла этого стерпеть. Сцена с братом развеселила леди Дарси и окружающих.
«О, смотрите, дебютантки начинают прибывать!»
«Прибывают? Они, должно быть, уже стояли в очереди.»
Когда разговоры разнеслись по залу, Ана взглянула на принцессу, которая подняла брови и затем поднялась на второй этаж, в зал, подготовленный как приёмная. Это была комната, где обычно пары пили чай, но она была связана с соседней, что удобно для ожидания дебютанток.
Чувствуя себя немного странно из-за того, что их пространство использовалось таким образом, Ана тихо вздохнула и взглянула на Гарсию. Он общался с графом Воланте, близким родственником Императрицы и верным подданным Императора.
Поскольку это был грандиозный бал, также являвшийся социальным дебютом в присутствии принцессы, маркиз и маркиза Тюдор приняли нейтральную позицию, чтобы не оскорбить сторону Императрицы. Конечно, Император положительно относился к сегодняшнему мероприятию, и, учитывая практическую натуру нынешней Императрицы (чем меньше дебютанток, тем лучше для меня), поводов для беспокойства не было, но всё же на всякий случай.
Ана, которая тихо наблюдала за безупречной внешностью мужа на официальном мероприятии, отвернула голову, прежде чем их взгляды встретились.
Сегодня у них обоих будет очень насыщенный день. Это была приятная отдушина.
Ана встретилась с дворецким и главной горничной, чтобы убедиться, что дебютантки проходят через назначенную дверь, и проверила состояние их комнаты ожидания, настроение принцессы, а также лестницы, ведущие в зал Белой Розы и по всему балу. Всё шло гладко.
«Анироз из семьи Биллингтонов!»
«Майя из семьи Нойхаус!»
«Адрина из Солнит!»
Большинство дебютанток предпочитали начинать свой социальный путь после встречи с Императором и Императрицей в Императорском дворце. Однако это означало долгие часы ожидания среди множества других дебютанток, соперничающих за внимание и блеск, стоя весь день с подолом платья и букетом, не теряя при этом улыбки. Многие молодые дамы предпочитали дебютировать в более подходящей обстановке, если не могли стать самой яркой звездой вечера.«Эта молодая леди явно нацелилась на твоего брата.» — тихо прошептала герцогиня Йоселлан, прижимая веер к лицу.
Ана слабо улыбнулась, заметив молодую леди из семьи Йоланд, которая сегодня дебютировала, посматривающую на Оливера и шепчущую что-то своей матери.
Оливер был отличным партнёром, происходящим из престижной семьи с достойными достижениями, с собственным титулом и землёй. Его привлекательная внешность, весёлый характер, высокий рост и крепкое телосложение излучали мужское очарование. Многие молодые дамы в Катише восхищались им, но поскольку он редко появлялся в столице, до сегодняшнего дня оставался недоступным для брака, выступая в роли главной аттракции вечера.
«Так расскажи мне.» — с блеском в глазах спросила герцогиня, затрагивая одну из интригующих тем сезона. «Как ты думаешь, кто мог бы стать хорошей невестко й?»
«Разве мнение Оливера не самое важное?» — ответила Ана, отнеслась к вопросу с должной серьезностью.
«Я знаю, что он ценит тебя как никого другого. Твоё мнение тоже имеет значение.» — настаивала герцогиня.
«Я просто хочу, чтобы он был счастлив.» Возможно, это звучало банально, но для Аны это было искренним чувством.
Ана расширила глаза, вглядываясь в прекрасных молодых дам, спускающихся по лестнице, в поисках той, кто могла бы подойти Оливеру.
«Ах!»
Эта молодая леди! Она мгновенно её узнала. Сияющие золотые волосы, большие голубые глаза и, казалось, хрупкое обаяние, но при этом искорки в глазах, сверкающие как звёзды в ночном небе, придавали ей уверенности.
Наблюдая за молодой дамой в белом дебютном платье, держащей букет из гвоздик, Ану охватила странное чувство. Эта леди была так похожа на детскую невесту Оливера, Джоанну, что Ана задумалась, если бы Джоанна осталась жива и дебютировала в обществе, то выглядела бы именно т ак.
«Как они могли быть так похожи? Если это совпадение, не является ли это также судьбой?»
В этот момент Ана заметила, что Оливер смотрит на молодую леди на лестнице, как и она. Он, казалось, был охвачен смешанным чувством удивления и тоски. После урагана эмоций в его глазах осталась радость.
Ана следила за Оливером, когда он быстро направился к молодой леди, проверяя, кто её сопровождает. Она была шокирована. Сурово выглядящая женщина, шепчущая что-то молодой даме, была графиней Соммерсет, которая отсутствовала в обществе долгие годы.
Слухи гласили, что после смерти её мужа и исчезновения сына, семейное поместье оказалось под угрозой из-за огромных долгов. Но состоятельный двоюродный брат, с которым она потеряла контакт в детстве, унаследовал титул и устроил финансовые дела семьи. Известно было, что она ведёт уединённую жизнь при поддержке своего кузена, но никто не ожидал, что она появится таким образом.
Шёпоты усилились, когда всё больше людей узнавало графиню. А имя молодой леди, сопровождаемой графиней, было…
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...