Тут должна была быть реклама...
После бала Гарсия поправился, а холодные отношения между супругами перешли в перемирие. Однако они всё ещё не разрешили многие вопросы.
«Этот глупец осмелился сказать такое?!» — воскликнула го спожа Дениан, которая услышала всю историю, и её ярость не знала границ.
Ана едва заметно улыбнулась, но не стала её останавливать.
«Ах, если бы я была там! Я бы вылила красный чай этому глупцу прямо на голову! Нужно было остаться, даже когда Гиацинт настояла на том, чтобы я ушла!»
Племянница госпожи Дениан, леди Гиацинт, дебютировала на этом балу. Она была живой, грациозной и общительной, привлекая много внимания. Однако она настояла на том, чтобы уйти рано, утверждая, что её тётя, видимо, перенапрягается после часу ночи. В отличие от других юных дам, которые, волнуюсь от своего дебюта, старались оттянуть момент возвращения домой, чтобы ещё потанцевать и пообщаться с кавалерами, Гиацинт проявила больше чувства приличия. Это, возможно, было связано с тем, что она была в возрасте, когда уже достаточно разборчиво относишься к таким событиям, ведь её дебют был отложен из-за учебы за границей.
Ана мягко улыбнулась, вспоминая ту милую девушку, которая говорила, что с нетерпением жаждет встретиться с ней.
«Она п равда прелестна. Пожалуйста, пригласите её в особняк Тюдор как-нибудь. Я бы с удовольствием устроила чаепитие и поближе познакомилась с ней.»«Как это мило с вашей стороны. Конечно. Она так вами восхищается, что будет в восторге.»
Глаза госпожи Дениан на мгновение заблестели, когда она заговорила о своей племяннице, но вскоре она начала распекать сэра Арчи. Они провели много лет вместе в семье, и её разочарование было гораздо сильнее.
«Как он мог…Как он посмел…Я думала, он человек чести, а теперь это просто разочарование.» — пробормотала госпожа Дениан, лицо её побледнело от ярости.
Ана спросила, всё ещё в недоумении:
«У сэра Арчи и Гарсии всегда были такие плохие отношения?»«Не открыто. Он человек строгий, никогда бы не осмелился показать зубы своему хозяину. Он просто выполняет свои обязанности, не желая оказывать никаких личных любезностей.» — Она сказала это с горечью. Казалось, она знала причину такого поведения сэра Арчи, но предпочитала её не озвучивать.
«Сэр А рчи был также наставником, отвечавшим за воспитание главы семьи. Он не ненавидит его. Просто, по его меркам, семья всегда должна быть на первом месте, а потом уже Гарсия.»«Я не понимаю.»
«Я тоже.» — На её измождённом лице появилась горькая улыбка.
Они, похоже, были втянуты в борьбу за власть внутри семьи, но иерархия была ясной, и между ними существовали долгие отношения любви и ненависти. Вассал с холодными, строгими глазами, готовый причинить себе вред по приказу, и глава семьи, который без колебаний наступал на такие вещи — это, очевидно, было не типичное отношение между лордом и вассалом, которое Ана знала. [Почему отношения вокруг Гарсии такие сложные?]
После короткого молчания Ана с решимостью спросила:
«Госпожа Дениан, если есть что-то, что мне нужно знать о Гарсии, пожалуйста, скажите мне это прямо.»Госпожа Дениан не удивилась такому серьёзному запросу Аны. Она выглядела спокойной, как будто ожидала этого. Однако её взгляд стал твёрдым, когда она произнесла следующие слова.
«Ты знаешь, что он принимает лекарства? Что его болезнь тяжёлая?»
Ана хотела спросить: «Что именно с ним случилось?»
«… Он сам тебе об этом не говорил?»
«Нет. Я узнала об этом случайно.»
«Понимаю.» — глубоко вздохнула госпожа Дениан. «Он всегда не любил раскрывать свои чувства, как будто это выставляет его слабым.»
«Я его жена.»
«Именно поэтому он даже не говорит об этом. Чем больше он заботится о тебе, тем крепче становятся стены. «Мой супруг слишком близок».»
«Вы хотите сказать, что мне нужно держаться от него на расстоянии?»
«Это был мой выбор.»
Госпожа Дениан вздохнула, размышляя о своём решении с чувством разочарования и сожаления. [Сегодня её измождённое лицо выглядело особенно бледным и усталым.]
«Тогда я думала, что это было лучше для него. Теперь я не уверена. Что бы было лучше? Казалось, что никто не мог бы войти в его мир, как будто он был таким, каким родился.»
«Как будто Бог дал ему красоту, ум, разные таланты и блеск, но взамен забрал что-то очень важное и человеческое.»
«На самом деле, он не хотел бы, чтобы я говорила тебе это даже сейчас.»
«Кто это мог быть? Ах, неужели госпожа Дениан сделала какое-то дерзкое замечание насчёт детей?»
Ана не могла не почувствовать сочувствие, вспомнив раздражённые слова и выражения Гарсии.
Несколько месяцев назад, или даже недавно, Ана сделала бы тот же выбор, что и госпожа Дениан. Но теперь она смотрела в глаза госпоже Дениан и сказала:
«Я не хочу так поступать.»
В тихий рассветный час она провела долгое время, наблюдая за спящим Гарсией, размышляя и размышляя снова, что ей нужно делать.
«Но я также не хочу торопиться и копаться в нём. Если он хочет что-то скрыть, у этого должно быть объяснение. Конечно, я всё ещё хочу его честности и доверия…но теперь я понимаю, что это н е просто его желание исключить меня из своей жизни.»
«Это правда. Анаис, моя забота о тебе искренняя. Нет никого, кто заставляет меня чувствовать себя так комфортно и спокойно, как ты. Нет ничего более особенного, чем человек, который не раздражает меня.»
[Ты единственная, кто может ранить меня каким-либо образом. Если спросишь почему, то потому, что я так решил.]
«Я тоже не уверена. Но я хочу быть рядом с ним.»
«Независимо от того, каким человеком он является.»
Госпожа Дениан долго смотрела на Ану, поблагодарила её и ушла.
«Пожалуйста, помни мою просьбу, которую я сделала в прошлый раз. Даже если он совершит большую ошибку, даже если это будет невыносимо, пожалуйста, дай ему ещё один шанс.»
Ана стояла у окна, смотря, как карета с госпожой Дениан удаляется вдаль.
«Когда он должен вернуться?»«Он сказал, что прибудет к ужину.»
Ана кивнула и обернулась.
Они вернулись к обычной жизни. Дни были такими же, как и раньше, но с лёгкими изменениями. Супруги по-прежнему ужинали вместе, пили чай, гуляли по саду и много разговаривали. Это была та же рутина, как и раньше, но теперь они были немного более честными и открытыми друг с другом. И затем…
[Хочешь поспать вместе?]
Рутина изменилась одной ночью, когда Ана остановила Гарсию перед их спальнями, где они обычно спали раздельно, если только не был назначен особый вечер.
Как и ожидалось, он не отказался. Гарсия, как нежный волкодав, последовал за её прикосновением и лег рядом с ней на кровать. Они немного поговорили, глядя друг другу в глаза, и естественно заснули.
Когда Ана проснулась, она была крепко обнята им. Она никогда не задумывалась об этом, так как он всегда просыпался первым, но Гарсия любил держаться за что-то во сне, как ребёнок. Ана почему-то находила это милым. Это было одно из тех мелочей, которые она узнала, становясь ближе к нему.
С того дня дни шли так, и они делили постель, как будто по молчаливому соглашению. Даже если они не проводили вечер вместе, будь то Гарсия в своём кабинете или Ана, возвращающаяся поздно с приёма, они всегда засыпали вместе в её спальне.
Они беседовали за закусками, или Ана читала книгу или занималась вышивкой, пока Гарсия работал. Иногда Гарсия засыпал первым, положив голову ей на колени, пока она читала стихи. Смотря, как он так мирно засыпает под её прикосновениями, Ана время от времени тихо наблюдала за ним.
Гарсия был таким же. Будь то книга, прогулка или вышивка, когда Ана поднимала взгляд, его золотые глаза всегда следили за ней. Это может быть не совсем подходящее сравнение, но когда он так смотрел, это напоминало ей уличную кошку, которая когда-то бродила возле особняка в её детстве. Когда Ана едва улыбалась, он отворачивал голову. Сначала она была озадачена его притворством, что он не замечал её улыбки, но потом просто приняла это.
И через несколько дней Ана вдруг поняла, что прошло много времени с тех пор, как они были близки.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...