Том 1. Глава 1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 1: "Full-level green tea wears a little pitiful"

Линь Фейлу умерла в ночь своего двадцать седьмого дня рождения.

В свой день рождения в предыдущие годы она устраивала вечеринку на пляжной вилле, веселилась с друзьями и подругами до рассвета, и даже подарки от ее родителей были отправлены туда заранее.

Но на этот раз у нее случился гастроэнтерит. Утром она пошла в больницу за лекарствами и вернулась на верхние этажи центра города. Она проспала в спальне целый день.

Ночью меня разбудило движение в гостиной.

После того как родители разошлись, дом в центре города перешел в их совместную собственность. Он долгое время был пуст. Когда Линк Фейлу схватилась за живот и вышла, она увидела, что ее стильно одетая мать прогуливается по дивану с маленькой собачкой-волком.

Линь Фейлу была ошеломлена на две секунды, затем повернулась обратно в спальню, чтобы переодеться, затем хлопнула дверью и ушла.

Когда я добрался до гаража, мама Линь позвонила и спросила ее: "Почему ты здесь? Не пошла на вечеринку?"

Линь Фейлу открыла дверцу "Ламборджини", не ответила и спросила: "Вы разведены?"

Матушка Линь сказала: "Нет".

Она засмеялась: "Я не знаю, что значит для тебя это делать". Что еще собиралась сказать на другом конце провода, она добавила: "Продолжай, не волнуйся, ты не скажешь моему отцу".

Как будто она не сказала своей матери, когда столкнулась с отцом и привела мужчину обратно на виллу.

Пара играла свои собственные роли с тех пор, как она была ребенком. За эти годы она много наблюдала, когда ей следовало, а когда не следовало. Кроме тошноты, у нее нет никаких других чувств.

Когда я уже собирался повесить трубку, на другой стороне сказали, как будто подумав об этом: "С днем рождения, олененок".

Линь Фейлу завела машину: "Спасибо".

Машина выехала на прибрежную дорогу, и телефон зазвонил снова. Это была ее сестра, которая позвонила и крикнула: "Ты наконец ответила на звонок? Мы в Вашингтоне, ты едешь?" После разговора она понизила голос, и ее тон был немного взволнованным. "Се Хэ тоже пришел и сказал, что в последний раз извинится за свою девушку! О нет, я уже бывшая девушка. Позволь ей налить тебе кофе, она этого заслуживает!"

У нее снова заболел живот, она прикрыла живот одной рукой, а другой рукой обхватила руль, скорбя: "Я не приеду, вы, ребята, играете".

Сестра удивилась: "А как же Сихэ?"

Линь Фейлу улыбнулась и сказала: "Мне не все равно, что он делает".

Напротив безмолвствует: "Все расстались с твоей девушкой из-за тебя".

Она небрежно сказала: "Я не позволила ему разделить это. Я ничего не сделала".

На другом конце провода воцарилось молчание.

У нее снова начались колики в животе. Линь Фейлу склонилась от боли и потянулась, чтобы повесить трубку. Внезапно впереди раздался резкий звук тормоза, и большой грузовик на скорости съехал на обочину.

Линь Фейлу ударила по рулю, и передняя часть машины ударилась о ограждение и полетела вниз к морскому утесу внизу.

На несколько секунд в воздухе небо вращается.

Линь Фейлу была очень спокойна внутри, и в ее голове была только одна мысль.

Конечно же, если вы сделаете слишком много плохих вещей, вы получите возмездие, и она будет хорошим человеком в своей следующей жизни.

Но я не ожидала, что следующая жизнь наступит так быстро, мне казалось, что пришло время спать, и когда она снова откроет глаза, она вернется к жизни.

Линь Фейлу замерла на три секунды, подняла свою маленькую руку и некоторое время смотрела на нее, затем повернула голову, чтобы посмотреть в сторону.

Рядом с кроватью сидела женщина в дворцовом костюме. Черты ее лица были очень красивыми, но лицо было бледным. Она вышивала кусочком шелка.

Линь Фейлу все еще тайком разглядывала ее, и в дверь вошла придворная дама: "Ньян, я вернула лекарство".

Женщина встала: "Где императорский врач?"

""""Сегодня Лимэй родила, и императорским врачам было приказано подождать. Рабыня и служанка сообщили о состоянии принцессы персоналу императорского госпиталя. Это лекарство, прописанное императорским госпиталем."

Женщина долго крепко держала шелк в руке, словно признавая свою судьбу: "Все в порядке, иди, поджарь лекарство и приготовь легкую кашу".

Придворной даме было приказано удалиться. Женщина обернулась и увидела, что маленькая **** кровать проснулась, она оглядывалась вокруг своими темными глазами, быстро отложила шелк, наклонилась к кровати и подняла ее.

Линь Фейлу чувствовала только легкость, и мягкий аромат женского тела проникал в ее нос, и ее сухое тело было заключено в ее объятия, полные нереальности.

"Добрый олень, что еще неудобно?"

Линь Фейлу покачала головой, по-видимому, проснувшись. Женщина обняла ее и вышла. Придворная дама во дворе сидела на корточках под благоухающим османтусом и собирала тычинки. Женщина сказала: "Подожди, пока олень будет готов, мама приготовит тебе твою любимую еду. Как насчет торта с османтусом?"

Вид расширяется, и открывается вид на красную стену и голубую плитку, каменный стол во внутреннем дворе, скалы вдалеке, и здание может улавливать звезды. Каменная ширма перед внутренним двором украшена резьбой из зеленого бамбука и луны лотоса. Во внутреннем дворе есть два или три каменных стола и стула. В восточном и западном углах есть большой фарфоровый резервуар для воды. Там четыре комнаты и разбросанные деревья. Причудливый внутренний двор не великолепен, он кажется холодным.

Линь Фейлу повернула голову, чтобы посмотреть на женщину. Она все еще была спокойна и спросила: "Что со мной не так?"

Голос мягкого и воскового ребенка, похожего на молоко.

Женщина тепло улыбнулась: "Луэр утром пошел поиграть в павильон Линьсин, упал в воду, подхватил ветер и простудился, но это не проблема, просто выпейте лекарство через некоторое время".

Линь Фейлу прикусила язык, и это больно.

Через некоторое время хозяйка дворца принесла чашу с лекарством. Женщина накормила ее лекарством и положила ей в рот сладкий засахаренный фрукт. Хозяйка дворца улыбнулась рядом с ней и сказала: "Принцесса так добра. Здесь шумно."

Линь Фейлу почувствовала головную боль и прошептала: "Я хочу спать".

Женщина поцеловала ее в щеку и прижала к кровати. Линь Фейлу закрыла глаза и услышала объяснение женщины: "Завтра ты отправишь эту пару нефритовых браслетов Лимэй, чтобы поздравить ее с рождением ребенка. Я больна, и я не смогу навестить эту прекрасную женщину".

"Раб-слуга снял его".

В этот момент Линь Фейлу может отреагировать на ситуацию, какой бы ошеломленной она ни была.

Немного смеха на некоторое время.

Но она всегда умела приспосабливаться. После приема лекарства и сна она полностью смирилась с этим фактом. Во время сна в ее сознание вливались первоначальные воспоминания о маленькой девочке.

Пятилетняя девочка многого не знает.

Все, что я знаю, это то, что это место принадлежит Правящей династии, а мать-наложница - Лангирен. У нее есть старший брат по имени Линь Чжаньюань, который на два года старше ее. Его брат отличается от нормальных людей. Другие втайне называют его дураком.

Она пятая принцесса Правящей династии, но видела своего отца всего несколько раз.

Другими словами, ее мать - наложница и не пользуется большой благосклонностью, да и она тоже не пользуется.

Вчера она запускала воздушного змея снаружи, и воздушный змей был сломан и приземлился на временном павильоне. Когда маленькая девочка погналась за воздушным змеем, она встретила третью принцессу Линь Си.

Линь Си на самом деле не нравился ее потрепанный воздушный змей, но ей нравилось издеваться над ней. Когда эти двое боролись за воздушного змея, Линь Си столкнула маленькую девочку в воду. После того, как ее спасли, ее лихорадило и она была без сознания.

Линь Фейлу снова проснется.

Она вспомнила со знанием лучших учеников своего учителя и обнаружила, что эта Правящая династия не исследовалась в течение пяти тысяч лет.

Хотя это место выглядело не очень хорошо, но, вспоминая автомобильную аварию, которую она пережила, и глядя на маленькие руки и ноги, которые теперь целы, Линь Фейлу почувствовала, что он все еще пользуется большим преимуществом.

Фигура маленькой девочки в ее голове постепенно расплывалась.

Линь Фейлу сказала ей в своем сердце: "Я человек обид, и я никогда не буду использовать других напрасно. Поскольку я выжил с твоим телом, если я больше ничего не скажу, я отомщу тебе".

Потом я подумала о клятве, которую дала перед ее смертью.

Похоже, это шанс для нее раскаяться и реабилитироваться.

Хороший человек должен мстить, но джентльмену еще не поздно мстить в течение десяти лет. Она никуда не торопится. Сначала она должна разобраться в своей нынешней ситуации. Дело не в том, что я не смотрела Гонг Дуджу, гарем зловещий, так что будьте осторожны.

Небо за окном дома становилось светлее, и дворянин Лан наконец с облегчением обнаружил, что ее лихорадка прошла, вышел и приказал служанке приготовить кашу. Линь Фейлу лежал на кровати и думал о новой жизни, дверь со скрипом распахнулась, и к нему подошла маленькая фигурка.

Он подошел к кровати и присел на корточки, ухватившись за край кровати и крича: "Сестра, младшая сестра".

Линь Фейлу повернул голову и увидел красивого маленького мальчика, глупо улыбающегося самому себе, склонив голову набок.

Это был ее глупый брат Линь Чжаньюань.

Линь Чжаньюань занимает шестое место среди принцев. Хотя по имени он шестой принц, это видно из того факта, что даже **** осмелился отругать его наедине. Это брошенный принц.

Я думаю, что императору не нравятся дворяне Лан, что тоже связано с этим.

У истинного императора-дракона есть глупый сын, который просто пятно в его жизни.

Интеллект Линь Чжаньюаня, вероятно, остался в возрасте трех или четырех лет. Он произнес всего несколько коротких слов. Увидев, что Линь Фейлу проснулась, он был так счастлив, что погладил ее по голове: "Моя сестра хорошая, моей сестре не больно".

Линь Фейлу думает, что он странный и милый.

Она выросла в такой семье. Ее никогда не любили, и никто не учил ее любить. У нее развился чрезвычайно эгоистичный темперамент. Она, кажется, играет в мир, но на самом деле она равнодушна и ей трудно сопереживать. Только красивый ребенок может родить немного терпения и искренности.

Улыбнулась и сказала ему: "Мне не больно".

Линь Чжаньюань должен был понять это и был счастливее. Он засмеялся так слюняво, что выхватил из рук горсть жирных и кривых засахаренных фруктов и протянул ей, как сокровище: "Ешь, сестра, ешь, вкусно!"

Он должен был спрятать его тайно. Засахаренные фрукты были склеены и выглядели грязными. Линь Фейлу самая провокационная, и, конечно, она не может есть, поэтому она уговорил его: "Сестра не ест, брат ест, это все для брата".

Ее голос молочный, сладкий и мягкий, и он звучит хорошо для меня.

Линь Чжаньюань унаследовал внешность своей матери, даже если он был дураком, он не стал препятствовать своей внешности, радостно кивнул и запихнул засахаренные фрукты в рот.

Линь Фейлу воспользовалась возможностью встать с кровати, чтобы поискать зеркало.

Как она и ожидала, маленькая девочка в бронзовом зеркале была такой милой и умной. Она улыбнулась, и на ее щеке появилась маленькая ямочка. Она была такой милой, что не потеряет своего лица, когда вырастет.

Линь Фейлу была очень довольна строгим фейс-контролем.

Когда Сяо Лань вошла, она увидела Линь Чжаньюаня, чье лицо было покрыто ледяной изморозью, и остановила людей с беспомощным выражением лица: "Мать сказала, что моя сестра больна, поэтому я не могу создавать проблемы со своей сестрой?"

Линь Чжаньюань огорчился: "Я скучаю по своей сестре и играю со своей сестрой".

Сяо Лань, казалось, совсем не испытывала неприязни к своему глупому сыну. В гареме, где матери и дети стоят дорого, существование Линь Чжаньюань отрезало ей всю спину, но она все равно дала этой паре детей и матери всю защиту и покровительство. Любовь.

Линь Фейлу потратила весь завтрак, чтобы разобраться в ситуации вокруг нее.

Место, где живет Сяо Лань, называется дворцом Минъюэ. Она живет в Неполном зале, а в главном зале есть Сюй Цайрен, которая на одну позицию выше ее.

Рядом с ней ждали только две служанки, одна из них была Юн Ты, та, которую Линь Фейлу видел вчера, когда проснулся, и была горничной семьи, которая сопровождала Сяо Лань во дворец.

Другой была дворцовая служанка по имени Цинъянь, которую благословил Сяо Лань, и она добровольно осталась, когда другие пытались покинуть это нетронутое место.

Кроме того, осталась только одна мать, которая служила в этом дворце Минъюэ круглый год. Она очень стара, и Сяо Лань не будет ей звонить. Линь Фейлу встретилась во время ужина, и обе стороны были вежливы.

Вообще говоря, ситуация довольно мрачная, долго думала Линь Фейлу, успокаивая себя тем, что, по крайней мере, будет тихо.

Отсутствие благосклонности также имеет свои преимущества в том, что вы не пользуетесь благосклонностью. По крайней мере, на вас никто не пялится, и вам не приходится иметь дело с бесконечными методами. Хорошо спокойно прожить свою жизнь за закрытыми дверями.

В конце концов, ей тоже нужно время, чтобы адаптироваться к новой обстановке и новой личности, так что сначала понаблюдайте.

Не облажайся, будь хорошим человеком.

Хорошо.

В результате еще до полудня Цинъянь с тревогой вбежала в комнату. Линь Фейлу все еще лежала на кровати, глядя на вышивку Сяо Лань. Она услышала, как она сказала: "Нианг, люди из Цзинли Ниангнян здесь! Да! Приходи, чтобы найти принцессу."

Сяо Лань нахмурился: "В чем дело?"

Цинъянь не без беспокойства: "У третьей принцессы прошлой ночью началась высокая температура. Она продолжала кричать, когда увидела маленькую принцессу, стоящую у ее двери. Нехорошо было идти к врачу. Госпожа Цзин И прошла дальше и said...it должно быть, это та маленькая принцесса, которая вчера была в пути. Ге столкнулся с третьей принцессой и попросил маленькую принцессу подойти и загладить свою вину."

Линь Фейлу потратила много времени, чтобы разобраться в этих отношениях.

Третья принцесса - Линь Си, которая вчера столкнула ее в воду, а Цзин Бин - мать Линь Си.

Убийца напугал сам себя, и жертва должна заставить ее извиниться?

Линь Фейлу считает, что этот гарем интересен.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Оцените произведение

Вот и всё

На страницу тайтла

Похожие произведения