Том 1. Глава 14

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 14

"Ты мог бы сохранить ее в тайне от нас, если бы просто хотел на ней жениться. Но вы говорите о Союзе, почему же наследник Демильор?" Дарий постучал пальцем по подлокотнику и спросил.

Не то, чтобы Дарий не знал причин, но ему хотелось услышать их из уст Кита. Он хотел понять, честен ли Кит в своих мотивах или нет, а еще больше он хотел понять уверенность, отразившуюся в глазах мальчика.

"Твое здоровье ухудшается, прадед". Кит слегка улыбнулся. "Я уверен, что врачи сообщили тебе, что жить тебе осталось чуть больше года".

Старик ничего не сказал в ответ и продолжал смотреть на него, ожидая, когда он закончит все, что хотел сказать.

"У семьи Фалькен уже есть планы на Ангелини". серьезно сказал Кит, вспомнив, что произойдет после смерти Дария Ангелини. "И Фалькены не одиноки, они заключили союз с другой крупной семьей, Грейсонами, и несколькими мелкими семьями, чтобы поглотить богатства Анджелини. Ваш бизнес уже заражен кротами, которые только и ждут подходящего момента. И как только ты умрешь, это будет конец твоей бизнес-империи".

"И ты знаешь, кто они?" Старик слегка улыбнулся и спросил.

Конечно, он не был удивлен тем, что у врагов были планы на его семью. Враги всегда были рядом, а семья Анджелини за 267 лет своей истории с момента прибытия в город Самеран всегда стояла на высоте.

"У меня есть список основных виновников". Кит уверенно улыбнулся ему. "А что касается причины, по которой мне нужен этот Альянс, так это потому, что падение Анджелини ободрит алчных людей. Они придут за Демильор. Наши Семьи пережили худшие времена за последние два столетия, потому что мы держались вместе, но теперь мы разбиты и разделены. Список наших врагов становится все длиннее, Праотец. И если мы останемся разделенными из-за ошибок одного поколения, это будет оскорблением для наших предков, которые веками стояли плечом к плечу". Он вздохнул и сделал глубокий вдох. "Если вы согласны принять Киару в семью, передать ей наследство, которое предназначалось ее матери, и согласны с браком, то ваш отлученный от семьи внук и его семья готовы вернуться в поместье Анджелини уже сегодня. Я уже говорил об этом с дядей Дэмиеном. Он также готов взять на себя обязанности будущего хозяина семьи Анджелини".

Он знал, что больше всего старика беспокоит его отчужденный внук, который покинул семью после того, что случилось с его сестрой, и даже не появился на похоронах родителей. Дэмиен и его сын были единственными мужчинами в Главной Семье, и в настоящее время семья Анджелини не имела официального наследника.

Дарий не хотел передавать власть одной из ветвей семьи, что привело бы к недовольству остальных ветвей семей, что привело бы к распаду империи Ангелини. Делать это было неразумно. И он отчетливо понимал, что если Дэмиен не вернется, то уничтожение Ангелини неизбежно.

Он сделал все возможное, чтобы убедить Дэмиена вернуться, но тот всегда отказывался.

То, до чего опустился его отец, вызывало у Дэмиена тошноту, а несправедливость, совершенную по отношению к его сестре, он не мог простить никогда. Но теперь, когда он знал, что у него есть племянница, кровь и плоть его сестры, он был готов сделать все, что в его силах, чтобы уберечь ее. Но, разумеется, при этом он предполагал, что его племянница получит все то, чего была лишена его сестра.

"Это твои слова или слова Дэмиена?" Дарий улыбнулся и спросил, в его серых глазах блеснула надежда.

"Это дядя Дэмиен заговорил о Наследстве, а остальное было предложено мной и принято им". честно ответил он.

Дарий перестал постукивать пальцем по подлокотнику и немного выпрямился в кресле.

"То, что ты предлагаешь, звучит хорошо, но очевидно, что твоя семья много выигрывает от этого союза по сравнению с моей семьей. После моей смерти бизнес Ангелини пострадает, и к тому времени, когда мой правнук станет достаточно взрослым, чтобы принять бразды правления бизнесом, Ангелини, скорее всего, превратятся в филиал вашей семьи". Он сузил глаза на Кита, словно пытаясь заглянуть ему в душу.

"Это все еще лучший вариант для тебя", - ухмыльнулся Кит. "Но будь уверен, Прадед. Я не позволю своей матери поглотить семью Анджелини или твой бизнес. Удар, который понесет бизнес Анджелини, неизбежен, но его тяжесть можно значительно уменьшить с помощью Альянса. Да, дядя Дэмиен не может взять на себя управление бизнесом из-за своих военных обязанностей, но его жена, Даниэль, успешная бизнес-леди. Она может позаботиться о бизнесе Анджелини с помощью Сола и других верных подданных вашей семьи. Может быть, она не такая свирепая, как моя мать, но она талантливая бизнесвумен".

Дарий обдумал его слова и вздохнул. Он понимал, что Кит прав. Даже если в итоге Анджелини станут ветвью Демильор, это все равно будет лучше, чем истребление всего рода и усилий его предков

Все было бы совсем иначе, если бы Дэмиен не был таким упрямым, но годы сожалений заставили Дария понять, как его внук относится к семье, и он не мог найти в себе силы упрекнуть его за позицию после всего, что произошло.

Он глубоко вздохнул, чтобы успокоить нервы, когда перед его мысленным взором возникло лицо сына. Он всегда будет сожалеть о том, что отдал власть такому глупцу, как он.

"Твоя мать - не та женщина, которой можно управлять, наследник Демильор. Даже если у тебя нет никаких намерений против Ангелини, твоя мать не упустит возможности, которую предоставит Альянс, поглотить мою семью". серьезно сказал Дарий.

"Праотец, я знаю свою мать лучше всех на свете. Да, ты прав. У нее могут быть такие мысли, но я достаточно уверен, чтобы пообещать тебе, что ничего подобного не произойдет. Она этого не сделает". Он решительно сказал это, и теперь на его лице не было улыбки.

Дарий многозначительно посмотрел в его ясные глаза, а затем опустился в кресло.

"Ты обо всем поговорил со своими бабушкой и дедушкой?"

Кит слегка улыбнулся в ответ на вопрос Дария.

"Я не сообщил им о своем решении, но утром я получил сообщение от дедушки, в котором он просил меня быть в безопасности".

Как наследник семьи, он имел свободу, но хозяином семьи оставался его дед. Да, Цезарь никогда не говорил о своих делах никому, даже матери, но он был обязан сообщить деду о своем визите в поместье Анджелини. И раз дед не попросил его пересмотреть свое решение и не запретил ему приезжать сюда, значит, он тактично одобрил его решение и дал ему свободу действий.

Дарию этого ответа было достаточно, и он с задумчивым выражением на старческом лице закрыл глаза.

Киара нервно смотрела на своего праотца, которого она встречала впервые в жизни, и молилась, чтобы он согласился на предложение Кита.

"Скажи Дэмиену, чтобы он пришел сюда. Поскольку он ее отец, только он может принять твое предложение о браке. Что касается Альянса, сообщи своим дедушке и бабушке, чтобы они приехали ко мне". Старик открыл глаза и улыбнулся Киту. "Прошло много лет с тех пор, как мои дочь и зять приезжали ко мне. Я скучаю по ним".

Кит был вне себя от радости, когда услышал слова Дария, и его сияющая улыбка отражала его счастье.

"Спасибо, праотец!" с благодарностью сказал он.

Дарий лишь кивнул ему, а затем повернулся, чтобы посмотреть на Киару. Он улыбнулся, увидев, что девушка не дрогнула под его взглядом.

"Спасибо, праотец!" Она тоже выразила свою благодарность, сияя улыбкой и глядя ему прямо в глаза.

Улыбка Дария расширилась от ее слов. У нее была врожденная уверенность в себе, и она была настоящей Ангелини: храброй, стойкой, но умной.

"Ты унаследовала не только глаза своей матери, но и ее характер". Дарий говорил мягко, и в его голосе звучала нежность к покойной внучке. "Она бы гордилась тобой".

"Я никогда не знал ее, но мне хотелось бы узнать о ней побольше. Не могли бы вы мне рассказать?" Она не была простой девушкой, и слова Дария не обеспокоили ее и не вызвали эмоций по поводу того, что она никогда не знала свою родную мать, скорее, она честно передала свое желание узнать о ней.

"Конечно..." Дарий кивнул ей. А потом он начал рассказывать Киаре о том, какой была ее мать в детстве.

Кит тактично откланялся, предоставив праотцу и правнучке возможность побыть наедине.

Иньин и Виктор с облегчением увидели, как он вышел из кабинета с довольной улыбкой на лице. А Сол, прежде чем снова закрыть дверь, заглянул в комнату.

"Вольно". Он отдал команду двум своим телохранителям, а затем отошел немного в сторону, чтобы позвонить Дэмиену Анджелини.

После окончания короткого разговора Кит подошел к Солу.

"Дядя Дэмиен и его семья ждут в доме 97 по Бульварной улице, община Гринтаун. Организуй группу, которая тайно доставит их сюда. Вы должны убедиться, что никто не узнает об их присутствии в городе. Силы Демильор, размещенные в доме, будут сотрудничать с вами".

"Я все устрою". Сол согласился с его словами и вышел из комнаты отдыха, чтобы приступить к работе.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу