Тут должна была быть реклама...
– Доктор сказал, что вам нужно потерпеть ещё какое-то время, до этого или следующего месяца....
«Кашель»
VIP-палата больницы «Дэсанг».
Корена стый старик, лежащий на большой кровати, медленно поднялся, затем его секретарь, который перестал говорить, обратился к старику.
– Все ли здесь?
– Да, председатель-ним. Все собрались.
Старик с трудом поднял голову и посмотрел на своих детей, сидящих перед больничной койкой.
Вице-председатель Дэсанг Групп, президент Дэсанг Электроникс, председатель универмага Дэсанг, председатель совета директоров Дэсанг Медикал.
Для старика они выглядели скорее сотрудниками его же компании, чем близкими людьми. Однако старик произнес слова, которые отличались от его мыслей.
– Мой первый сын Ёнсок-и, второй сын Чансик-и, четвертая дочь Юнхи, пятый сын Госок-и, мои невестки и старший внук. Все здесь.
[-и - уменьшительно-ласкательный суффикс, присоединяемый к концу имени человека в знак близости и привязанности.]
При словах старика все стали вести себя отвратительно.
Сыновья утирали слезы, которые не вытекали, а дочь и невестки закрывали лица платками, которыми нечего было вытирать.
По крайней мере, старик считал своего старшего внука достойным внимания.
– ...
Ничего не говоря, он честно высказал только то, что хотел.
Увидев глаза старшего внука, старик медленно открыл рот.
– Я прекрасно знаю, почему вы все проделали такой путь сюда. Наверняка это из-за моего наследства.
– Отец, это не так, мы приехали, потому что беспокоились о тебе.
– Мне обидно, что даже отец говорит, что... нам это не нужно.
Старик повысил голос в последующих бессердечных шушуканьях.
– Сколько раз мы все собирались вот так?
– Это... мы собирались часто. Даже после всех этих случаев наша семья сильна под руководством отца...
– Один раз.
– Простите?
– Однажды мы собрались вм есте. Вот так. Семь лет назад, в тот день, когда меня госпитализировали из-за автомобильной аварии.
В палате мгновенно стало тихо. Мысли детей разбегались в разные стороны, пока они думали о том, что говорит их пожилой родитель.
– Ёнсок-и и Юнхи - акции, а Чансик-и и Госок-и - здания.
– Отец, что это вдруг...?
– Это то, что вы получили в подарок на день рождения.
– Что?
– Но теперь, когда я об этом подумал, это все. Я никогда раньше не получал подобных подарков.
– ...
– За исключением этого письма.
Старик раздвинул одеяло и вытащил из-под него старое письмо.
– Я получил его на свой день рождения после автомобильной аварии семь лет назад.
– ...Простите?
– Его написал сын третьего Хансок-и.
– Ха, Хансок? Этот парень!
Когда голос первого сына Ёнсок а стал громче, старик решительно оборвал его.
– Итак, мой внук написал мне письмо на день рождения, и это был единственный подарок на день рождения, который я когда-либо получал.
– ...
– И я решил. Все свое наследство я отдам ему.
– !!!
Все ошарашено смотрели на возмутительные высказывания старика, но вскоре опомнились и вскочили на ноги.
– Отец! Что за бред вы несете!
– Отец, о чем вы говорите!? Младший шурин Хансок ранее свистел в свисток... кто уже даже не член семьи!
– Но ты даешь сыну этого человека наследство?! Ты сейчас шутишь!!!
Старик спокойно лег обратно в кровать под крики своей семьи, которые были смешаны с гневом и негодованием.
Что бы кто ни говорил, старик не собирался менять своего мнения. Старик сжал письмо в одной руке и спокойно закрыл глаза с улыбкой на губах.
Вскоре имущество старика стоимостью 3 трилл иона вон перейдет к неизвестному сыну сына, которого выгнали из семьи чеболей.
* * *
– Может быть, это потому, что у него старческий маразм, вот дедушка и потерял рассудок.
– Что?
Несколько недель спустя.
Резиденция старшего сына, вице-председателя Ли Ёнсока.
Вице-председатель Ли Ёнсок, его жена и сын Ли Ёнджэ пили чай.
– Что ты имеешь в виду, сынок?
Мать Ли Ёнджэ посмотрела на него любопытными глазами.
– В той аварии, в которой скончался дядя, виновника даже не поймали, но разве тот, у кого есть мозги, не поймет, кто это сделал? Этот парень тоже.
Потягивая чай, жена вице-председателя Ли Ён Сока слушала своего сына.
– Он не захочет получать деньги от людей, которые убили его родителей.
– Эй, как он может отказаться от таких больших денег? Его выгнали, и ему, наверное, трудно живется.
– Он откажется. Я хорошо его знаю. Когда он был ребенком, он не выносил несправедливости.
Глаза Ли Ёнджэ были полны решимости. Затем его мать опустила чашку с чаем, сверкнув глазами.
– Неужели?
– Да, не волнуйся. Мы получим наследство обратно.
– Хо-хо-хо! Точно! Как и ожидалось от моего сына! Ты и это просчитал!
Пронзительный смех матери Ли Ёнджэ ударил по ушам. Тогда Ли Ёнджэ тайком посмотрел на вице-председателя Ли Ёнсока.
– ...
Вице-председатель Ли Ёнсок спокойно попивал чай, никак на это не реагируя. Это означало, что он разделяет мнение своего сына Ли Ёнджэ.
Когда Ли Ёнджэ со слабой улыбкой взял в руки чашку с чаем, в гостиную вбежала секретарша вице-председателя Ли Ёнсока.
– Вице, вице-председатель-ним!
– Почему вы так взволнованы?
Вице-председатель Ли Ёнсок, который спокойно потягивал свой чай, ре зко повернул голову.
– Наследство председателя-нима!
При этих словах секретаря глаза Ли Ёнджэ и его матери также обратились к нему.
– Он, он принял его.
– ... Что?!
– Он даже поклонился... Он принял его с большой радостью....
Когда секретарь склонила голову: «Кван!», заместитель председателя Ли Ёнсок дрожащей рукой поставил чашку на место.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...