Тут должна была быть реклама...
Каждый из них имел свои мысли и, соответственно, приготовления к грядущей поездке тоже делал на собственный лад.
Расследование Ли Жун подошло к концу. Всем замешанным вынесли пр иговор. Из более чем семидесяти чиновников примерно сорок должны быть понижены в должности, тринадцать отправлены в ссылку и семеро казнены. Несколько человек сразу же после окончания расследования совершили самоубийство, поэтому в итоговый вердикт не попали.
Когда этот доклад попал в руки императора, Ли Мин размышлял над ним целый день, прежде чем дать свое одобрение.
После этого меморандум был передан на рассмотрение в Совета Двора. В тот же день Совет Двора отклонил его. Красноречиво перечислив все былые заслуги обвиняемых чиновников, они резюмировали свой вердикт в двух словах: «Слишком суровое».
Ли Жун, которой было некогда спорить с этими крючкотворами, попросила Пэй Вэньсюаня написать ей доклад, обличающий их некомпетентность.
В последнее время Пэй Вэньсюань стал уж больно покладистым. По вечерам, когда он сидел рядом с принцессой, та отчаянно ругалась, но мужчина неизменно находил слова, которые могли сгладить резкость.
Когда Ли Жун уставала ругаться, он подавал ей чашу с водой, чтобы она могла смочить горло.
На виду у всех принцесса вступала в словесные перепалки с представителями знатных семей, а в тайне готовила засаду в ущелье Бабочек. За день до предполагаемого события она отправила Шангуань Я закопать в ущелье пороховые заряды. На всякий случай. Той же ночью Шангуань Я пришла к ней с докладом:
— Ваше Высочество, Вы отправили еще кого-то сделать приготовления к засаде?
Ли Жун, оторвавшись от бумаг, спросила:
— Что-то не так?
— Еще одна группа людей делает некие приготовления в ущелье Бабочек.
— Кто это? – насторожилась Ли Жун, - Ты выяснила?
— Я думала, все происходит с Вашего дозволения, - улыбнулась Шангуань Я, - Кажется, это люди супруга принцессы.
— Пэй Вэньсюаня? – удивилась Ли Жун. – Что они там делают?
— Пока я не знаю, но сегодня они привезли в ущелье множество цветов и, кажется, что-то там готовят.
Ли Жун, выслушав девушку, призадумалась:
— Если они доставили туда много цветов, разве это не создаст большую шумиху?
— Верно, - радостно сказала Шангуань Я, - идея с поездкой Вашего высочества уже начала меня беспокоить. Что, если семья Чэнь так ничего и не предпримет? Выходка супруга принцессы растревожила осиное гнездо. Шпион в доме семьи Чэнь сообщил, что сегодня в их поместье побывало много людей, а госпожа Чэнь взяла из семейной казны большую сумму денег. Думаю, они что-то готовят.
— С годами он становится все умнее, - несколько беспомощно произнесла Ли Жун, - в конце концов, я ничего не могу от него скрыть.
— Супруг принцессы – мудрый человек, - рассмеялась Шангуань Я, - он знает, что если уж Ваше Высочество на что-то решилось, отговорить Вас не удастся, остается только помочь.
— Если завтра у нас все получится, все будут вознаграждены.
Обрадованно сказала Ли Жун, затем, вспомнив, уточнила:
— Пороховые заряды в ущелье гот овы?
— Все сделано, - Шангуань Я достала карту, изображающую ущелье Бабочек, показывая Ли Жун точки, - мы разместили порох в этих трех местах. Третий пруд в ущелье, нырнув, плывите на запад. Примерно через десять чжанов Вы увидите свет, там находится маленькая скрытая пещера. Если что-то пойдет не так, принцесса сможет укрыться в ней.
Кивнув, принцесса начала выспрашивать у Шангуань Я подробности. Когда они закончили выяснять детали, на дворе уже стояла ночь. На выходе девушки столкнулись с Су Жунхуа, который также намеревался покинуть Надзорное ведомство. Мужчина поклонился Ли Жун:
— Ваше Высочество.
Принцесса кивнула:
— Господин Су уходит?
— Да, - улыбнулся Су Жунхуа, - Ваше Высочество и барышня Шангуань тоже возвращаются домой?
Они втроем вышли из здания Надзорного ведомства вместе. Ли Жун промолвила:
— Уже поздно.
— Нынче холодно, - почтительно сказал Су Жунхуа, провожа я Ли Жун к ее карете, - принцессе следует как можно реже выходить из дома.
Эти слова заставили принцессу на мгновение замереть. Обернувшись, она посмотрела на Су Жунхуа. Некоторое время спустя Ли Жун спокойно улыбнулась.
— Благодарю господина Су за напоминание. Уже поздно. Молодому господину следует избегать ночных прогулок.
Су Жунхуа беспомощно усмехнулся:
— Ваше Высочество, не мне решать, идти ли по ночным улицам. Я лишь могу попытаться остаться в свете фонарей.
— Как странно слышать такое от молодого господина Су, - несколько озадаченно промолвила Ли Жун, - разве Вы не в состоянии сделать выбор?
Су Жунхуа ничего не ответил. Вскинув руки, он тихо сказал:
— Прощайте, Ваше Высочество.
Окинув Су Жунхуа долгим взглядом, мгновение спустя Ли Жун простилась с ним и Шангуань Я.
Возвратившись в поместье, Ли Жун увидела, что Пэй Вэньсюань, как всегда, встречает ее. Услышав, что прин цесса едет, он ждал ее у дверей. Как только она вошла внутрь, сразу увидела стоящего в коридоре молодого мужчину в синем одеянии.
При виде Пэй Вэньсюаня, Ли Жун невольно улыбнулась. Подойдя к нему, она одобрительно похлопала мужчину по плечу со словами:
—Хорошая работа.
Пэй Вэньсюань, несколько озадаченный ее словами, осторожно спросил:
— Высочество, что ты имеешь в виду, говоря «хорошая работа»…?
— Я знаю, что ты делаешь в ущелье Бабочек.
Сказать, что Пэй Вэньсюань был удивлен, услышав ее слова, значило не сказать ничего. Он не ожидал такого интереса к своей персоне, оказывается, принцесса знала все. Мужчина взволнованно спросил:
— Раз твое Высочество все знает, то завтра… Ты придешь?
— Потрачено столько усилий на подготовку, как можно не явиться на встречу?
Улыбнувшись, принцесса сказала:
— Поступай, как хочешь, но сделай все красиво.
Пэй Вэньсюань, услышав ее слова, на мгновение растерялся, его сердце забилось быстрее. Он смотрел на Ли Жун, что шла впереди, заложив руки за спину. Ему так хотелось задать девушке уйму вопросов, но Пэй Вэньсюань чувствовал, что это неуместно.
Раз уж Ли Жун знала о приготовлениях в ущелье Бабочек, она, с ее то умом и опытом, естественно понимала, что у него на уме. Поскольку принцесса не возражала, не означает ли это… ответ еще на один его вопрос?
Пэй Вэньсюань не смел углубляться в свои мысли, опасаясь, что если продолжит думать, то, не удержавшись, наговорит лишнего. Поскольку он уже решил сказать ей эти важные слова завтра, то сейчас, улыбнувшись, спокойно произнес:
— Высочество, не переживай, я все устрою.
Кивнув, Ли Жун весело предложила:
— Отлично. Тогда давай поедим?
Весь остаток вечера Ли Жун пребывала в прекрасном расположении духа, что несколько смутило Пэй Вэньсюаня.
Мужчина думал, что принцесса с нете рпением ждет завтрашнего признания. А что, если он все-таки плохо подготовился, и это разочарует Ли Жун?
Зная характер Ли Жун, он не ждал, что принцесса отбросит свою извечную осторожность только из-за его признания. Но, кажется, она с нетерпением ждет завтрашнего дня. Скорее всего, Ли Жун надеется, что он приготовил для нее что-то особенное.
Все молодые девушки немного тщеславны, каждая надеется получить особую заботу и внимание. Вот только Ли Жун видела столько грандиозных сцен… Пэй Вэньсюань ощутил некоторую неуверенность, что может дотянуть до ее уровня.
Обдумывая события завтрашнего дня, Пэй Вэньсюань провел бессонную ночь. Он крутился и вертелся, но никак не мог заснуть. Опасаясь потревожить Ли Жун, мужчина снова и снова представлял себе день грядущий. Он до мелочей продумал каждое свое слово и действие, любую мелочь и деталь.
Когда Пэй Вэньсюань закончил все выверять, уже почти рассвело.
Оба специально взяли на сегодня выходной. Ли Жун, решив поваляться в постели подольше, продолжила спать. Пэй Вэньсюань же, поднявшись до рассвета, быстренько привел себя в порядок в соседней комнате и уехал из города.
Ли Жун сладко спала. Когда она проснулась, уже рассвело. Лениво потянувшись, принцесса зевнула. Увидев Цзин Лань, которая подошла, чтобы помочь ей одеться, Ли Жун спросила:
— Где Пэй Вэньсюань? Куда он делся?
— Супруг принцессы уехал рано утром. — Улыбнувшись, Цзин Лань продолжила: - Он просил сообщить Вам, что будет ждать принцессу в ущелье Бабочек.
— Сколько людей он взял с собой?
Узнав об его отъезде, Ли Жун прежде всего озаботилась вопросами безопасности Пэй Вэньсюаня. Цзин Лань, понимая тревогу госпожи, ответила:
— Супруг принцессы взял всех своих тайных стражей. Ваше Высочество, не волнуйтесь, он хорошо подготовился.
— Отлично.
Услышав, что Пэй Вэньсюань забрал с собой всех элитных стражей, она вздохнула с облегчением. Ее уверенность в том, что у старого лиса все под контролем, окрепла.
Одевшись с помощью Цзин Лань, принцесса проследовала в трапезную, чтобы подкрепиться кашей. Затем Ее Высочество села в экипаж и, в сопровождении Цзин Лань, направилась за город.
Ли Жун взяла с собой так много людей, что ее путешествие выглядело словно грандиозная процессия. Цзин Лань и Цзин Мэй сидели в карете с принцессой. Не удержавшись, Цзин Мэй спросила:
— Ваше Высочество, если Вас сопровождает столько людей, как враги посмеют напасть?
Ли Жун спокойно пила чай. Услышав вопрос Цзин Мэй, она с легкой улыбкой ответила девушке:
— Ты еще слишком молода и не понимаешь. Если я не приведу с собой толпу, они даже приблизиться ко мне не посмеют.
— Почему? – удивилась служанка. - Я не понимаю.
Ли Жун только улыбнулась. Так как во время поездки заняться все равно было нечем, она терпеливо разъяснила:
— У меня есть определенный статус. Если сейчас, в такой критический момент, принцесса начнет открыто передвигаться без свиты, это будет означать, что я что-то замыслила. В отличие от видимой силы, тайные приготовления напугают врагов еще сильнее. Когда вокруг много людей, степень угрозы очевидна, таким образом, наши противники сразу поймут, способны ли они действовать.
— А что, если они увидят, что Ваше Высочество подготовилась и побоятся напасть?
Несколько смущенно спросила Цзин Мэй. Ли Жун, взяв веер, покачала головой:
— Конечно, я должна быть встревожена происходящим. Не переживай.
Глаза принцессы холодно блеснули:
— Чэнь Гуан – единственный сын семьи Чэнь. Старая госпожа Чэнь сделает всё, чтобы его спасти, даже жизнью рискнет. Если кто-то готов стать ножом, как могут остальные упустить такую прекрасную возможность действовать? Сейчас как раз настало удачное время, чтобы разобраться с ними, — рассмеялась Ли Жун, — они хотят убить курицу, чтобы напугать обезьян, пытаясь показать свою силу императору. Неужто решили, что я такая добродушная, что не справлюсь с ними?
Цзин Мэй, не удержавшись, оглянулась на Цзин Лань. Девушка не до конца поняла слова Ли Жун.
Цзин Лань, налив принцессе чаю, тихонько сказала:
— Ваше Высочество рассуждает правильно.
Пока Ли Жун беседовала со служанками, Пэй Вэньсюань заканчивал приготовления в ущелье Бабочек.
Весь каньон пестрел горшками с шиповником. Пэй Вэньсюань распорядился, чтобы горшки разместили в подходящих местах. Вскоре ущелье Бабочек превратилось в море цветов.
— Господин, - сойдя с тропинки, подошел к стоявшему в цветах Пэй Вэньсюаню, - Ее Высочество отправилась в путь.
Пэй Вэньсюань, услышав эту новость, тихонько улыбнулся, склонив голову.
— Раз так, самое время подогреть вино, когда Ее Высочество прибудет, угостим ее теплым вином.
С этими словами он попросил кого-то принести небольшую печку для подогревания вина, поставив ее рядом с накрытым столом. Затем подогрел на ней горшок с вином из цветков персика.
Когда огонь был разожжен, а вино подогрето, Пэй Вэньсюань, опустившись на колени перед столом, поднял руку, чтобы коснуться гуциня, лежащего перед ним.
Он не играл на гуцине уже много лет.
Раньше Ли Жун нравилось слушать, как он играет на нем, поэтому зачастую, вернувшись с утреннего заседания двора, Пэй Вэньсюань исполнял для нее мелодии. Девушка, оперевшись на край стола, тихо смотрела на него, а когда мелодия заканчивалась, она, улыбаясь, радостно говорила:
— Пэй Вэньсюань, до чего же ты красивый.
Мужчина не знал, полюбилась ли принцессе его игра или же нравилось, как он сам выглядит, музицируя на гуцине. Да и какая разница, пока ей нравилось, для него этого было достаточно.
Пэй Вэньсюань нежно провёл рукой по струнам, а в это время карета Ли Жун уже покинула город, всё дальше уезжая от столицы.
Когда она прибыла к ущелью Бабочек, стрелы, словно дождь, обрушились с неба, вонзаясь в стенки экипажа Ли Жун.
Снаружи началась паника, и звуки резни слились в единое целое.
Ли Жун, не теряя присутствия духа, холодно напомнила людям рядом с собой:
— Началось.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...