Тут должна была быть реклама...
Западное здание, напротив комнаты Азли, шесть часов вечера.
— Вы чуть не заставили меня выблевать всё это, сэр!
— Это твоя вина, что ты так радовался, когда мне было так плохо!
— Эхх, это не обязательно плохо, но твоё направление просто бесперспективно, мастер!
— Чёрт возьми, если это так!
По пути в мою комнату мы с Почи обменивались обычными шутками.
И когда я открыл дверь, первое, что я увидел, был Баладд.
— А что ты здесь делаешь, Баладд?
— Я так грущу, мастер Азхли... я прошёл через транс-пранс-во время и вернулся... уэээээээээээх–
— О, так вот оно что... ну же, не плачь. Мы вернём тебя в целости и сохранности.
Это существо Баладд было драконёнком, вылупившимся из яйца дракона баллады.
С учётом сказанного, яйцо находилось в комнате Лины, согретое нахлебницей Почи, и вылупилось где-то после полуночи, так что я не присутствовал, когда это случилось. Лина успешно позиционировала себя как первое, что увидел дракончик, так что запечатление прошло без проблем.
Я боялся, что она в конечном итоге будет смотреть на Почи, но это оказалось моим ненужным беспокойством, благодаря тому, насколько принципиально отличался Почи.
Этот день был за два дня до церемонии вступления; телепатический зов Лины, просившей меня стать суррогатным отцом драконёнка, был достаточно силён, чтобы полностью стряхнуть с меня сонливость.
Готовясь к любым последствиям,я пробрался в комнату Лины. Бросив косой взгляд на Почи, который в это время крепко спал, я запечатлел себя в образе второго родителя; это был, пожалуй, лучший вариант, который могла выбрать Лина.
Затем мы начали будить Почи, заставляя его быть крёстной фигурой и ре шать имя. Он остановил свой выбор на Баладде, откровенно говоря, дешёвом небрендовом имени баллады, но Лина всё равно была ему очень благодарна.
И только после того, как Почи полностью проснулся, они определились с ролями, причём большинство основных обязанностей по уходу выполняла Лина.
С тех пор Баладд росла необычайно быстро.
По словам Лины, она почти сразу начала понимать человеческую речь,смогла летать в течение одного дня и понимала наши расовые различия и смерть своего родителя.
Более того, Баладд сама выразила желание жить с Линой. Я был уверен, что в каком-то смысле нежные слова и чувства Лины достигли Баладда, даже когда она была ещё в яичной скорлупе.
В ночь перед церемонией вступления, по просьбе Баладда, между Линой и Баладдом был заключен знакомый договор. Сам контракт технически требовал определенного количества тайной энергии дл я установления, поэтому я присоединился к передаче магии, чтобы сделать его успешным.
Первоначально я планировал дождаться, пока энергетический резерв Лины станет достаточно большим, чтобы сделать это самостоятельно, но в конце концов решил, что чем скорее, тем лучше.
На следующий день, по просьбе Лины и Баладда, я установил в комнате Лины круг заклинания ограниченной невидимости, позволив Баладду выйти наружу на некоторое время, но... сегодняшний день можно считать первым провалом этой меры.
И всё же она очень похожа на своего хозяина в своей склонности проливать слёзы.
— Ууу... т-тис вилл–?
— Конечно, и я нарисую ещё один магический круг в этой комнате... но как ты вообще туда попал, Баладд? Я уверен, что запер дверь, когда мы уходили? Разве не так, Почи?
— Да, конечно, сэр.
— Даргон Аркейтип обладает врождённой способностью использовать пространственные межфирменные магические заклинания, сэр.
— О да, и это напомнило мне... как-то раз я был парализован по какой-то странной причине, когда сражался с Вивернами. Так вот как это работало…
— Да, он использует круги заклинаний, поэтому может быть ближе к силе пси-удара.
Это не похоже на тему, которую шестидневный новорождённый может обсуждать, но ...я полагаю, что это действительно мудрый её вид.
— Хорошо. Попробуй попасть в круг заклинаний.
— Хе-ьюп ... я сейчас... невидима?
— Ну, мы всё ещё можем видеть тебя, потому что так работает заклинание, но оно было вызвано правильно. Вот, твоё отражение в зеркале исчезло, верно?
— Укях — это так! Большое вам спасибо, мастер Азли!
То, что она до сих пор плакала, звучало почти как ложь. Но как бы то ни было, теперь уже с просветлевшим лицом Баладд стремительно вылетела в окно.
— Господин, господин!
— Хм? Что случилось, Почи?
— Укях — это оно! Это было восхитительно, вы не находите, сэр??
— ……
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
~ ~ Шоссе к югу от Бейланеи, девять часов вечера~~
— Серьёзно, зачем ты вообще идёшь со мной, если не собираешься помогать?
— А почему я должен это делать? Ты уже быстро справляешься почти со всем этим своим огнём.
— Ба, не то чтобы я ожидал хорошего ответа... о, огонь!
— ГВАААА!
Сбивая мускулистого монстра-людоеда на обочине дороги, в моем мозгу зазвенел сигнал повышения уровня.
Прошло много времени с тех пор, как я слышал это в последний раз.
В то время как этот звонок продолжал звонить, я продолжил подтверждать свою просьбу бумагой. И со своей стороны Ирен тоже бросила на него быстрый взгляд.
— Хм, наконец-то пора заканчивать. Тебе ещё что-нибудь нужно?
— У меня осталось ещё шесть огров.
— Что? Неужели охота на людоедов — единственное, что ты сделал?
— В последнее время их здесь было много... и на днях я тоже наткнулся на бойцов-людоедов.
— Разве это не B-ранг... ты их победил?