Том 1. Глава 4

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 4

「 ✦ Глава 4 ✦ 」

Мощный водоворот закрутил меня и потянул вниз. Я изо всех сил работала руками и ногами, чтобы выбраться на поверхность, но всё было напрасно. Океан оказался сильнее меня.

Я сдалась и обречённо закрыла глаза.

Мгновение спустя я опустилась на какую-то твёрдую поверхность, похоже, из дерева, и удивлённо огляделась вокруг. Вода исчезла! Снова можно было дышать! Какое-то время я жадно хватала ртом воздух и отплёвывалась.

Это было нечто вроде подводной комнаты, освещённой лампами в изящных абажурах. Две стены были сделаны из толстого стекла. Несколько белых плетёных кресел были расставлены по комнате таким образом, что, сидя в них, было очень удобно любоваться подводной панорамой. Я удивлённо хлопала глазами, озираясь вокруг. На столиках стояли перламутровые пепельницы с недокуренными сигарами и бокалы для виски. У меня было такое чувство, будто я оказалась в одном из старых немых фильмов начала прошлого века!

За стеклянными стенами величественно и неторопливо проплывали разноцветные рыбы. Время от времени какая-нибудь из них останавливала на мне скучающий взгляд. Как забавно! Можно подумать, что у рыб был собственный аквариум, в котором жила я!

Тут я заметила дверь, которая вела в смежную комнату. Вторая дверь была облицована массивными панелями тёмного дерева. На полу лежали настоящие медвежьи шкуры! Не иначе, как мне снова снился один из этих странных кошмаров! Я ущипнула себя, надеясь наконец проснуться. На стене напротив висело чучело гигантской рыбы-меч. Постепенно я начинала догадываться, что нахожусь на борту роскошной яхты, хотя совершенно не понимала, как могла здесь оказаться.

Почему эта яхта, которая, судя по всему, была в очень хорошем состоянии, лежала на дне океана? И откуда здесь воздух?

Тяжёлый деревянный браслет все ещё крепко сидел у меня на запястье. Что-то в нём странно пульсировало. До сих пор я не обращала на это внимания, мне было просто не до него. Теперь же я прислушалась, пытаясь понять, в чём дело.

Это был глухой, ритмичный стук, похожий на равномерные удары пульса. Я испугалась и попыталась стащить браслет с руки, но он не сдвинулся ни на миллиметр. Решив, что разберусь с этим позже, я принялась разглядывать чёрно-белые фотографии, развешанные по стенам.

На одной из них был изображён мужчина, в старомодной форме лётчика. На голове у него был шлем, какие носили в то время, когда кабины самолётов ещё были открытыми, а каждый полёт напоминал отчаянный каскадёрский трюк. Присмотревшись к фотографии повнимательнее, я разглядела на заднем плане именно такой самолёт. Внизу стояла подпись, которую мне удалось разобрать с большим трудом: «Девора, если бы не ты, я никогда бы ничего не добился! Жду твоего звонка! Чарльз Линдберг. 21 мая 1927 года».

Необычное украшение для яхты! Я знала, что Чарльз Линдберг был первым, кто совершил беспосадочный перелет через Атлантику. Но это же было больше семидесяти лет тому назад!

Вокруг висели и другие фотографии с посвящениями, адресованными этой таинственной Деворе. Среди них я нашла писателя Френсиса Скотта Фитцджеральда и даже Президента США Герберта Гувера!

Тут я стала вспоминать, где слышала это имя - Девора. Кажется, юноша в моём сне называл так черноволосую женщину.

На столе лежала пачка писем на имя Деворы Дивайн. Я села на софу рядом со столиком и принялась просматривать эти письма. Все они были написаны разными, чаще всего знаменитыми людьми. Многие имена я знала из старых голливудских фильмов. Например, на одном из конвертов отправителем значилась актриса Глория Свенсон. Речь в этом письме шла о фильме под названием «Королева Келли».

«Дорогая Девора, как жаль, что ты не согласилась на вторую главную роль в этом фильме! Уверена, тебя бы ждал большой успех! Ты сыграла бы великолепно, я знаю!»

Выходит, эта Девора Дивайн была кинозвездой, как и моя прабабушка? Я задумалась о том, могли ли они знать друг друга? Конечно, Гретхен ван Хорн подобная популярность и не снилась, но всё же она была довольно заметной актрисой своего времени.

Но если Девора была так знаменита, то почему теперь её яхта безвестно покоилась здесь, у побережья Южного Орегона?

Я пробежала глазами очередное письмо. По всей видимости, его содержание отличалось от всех остальных. Оно было помечено пятнадцатым июня тысяча девятьсот двадцать восьмого года и было довольно коротким. Я прочитала его от начала до конца.

«Дорогая Девора! Мне лестно знать о том, что вы сочли меня достойным вашего внимания. Вы так известны, а я всего лишь сын простого рыбака из захолустной деревушки, о существовании которой никто и не догадывается.

Я не могу понять, чем заслужил вашу любовь. Поэтому ваше признание более чем удивило меня, как вы вполне справедливо заметили. Тогда я попросил у вас времени на раздумье, потому что не мог ясно мыслить, находясь с такой прекрасной женщиной, как вы.

Теперь, по зрелом размышлении, я понял, что моё сердце не свободно. Оно принадлежит одной девушке из Чёртовых Скал, и я не готов оставить её ради вас.

Простите, если моё решение причинит вам боль, но, к сожалению, сердцу не прикажешь. Мне остаётся лишь надеяться на ваше понимание. Искренне желаю вам встретить человека, более достойного вашей любви, чем я.»

Ричард Эпплби.

Дочитав, я какое-то время смотрела перед собой невидящим взглядом. Эти строки тронули меня так глубоко, что я почувствовала нежность к этому мужчине.

Все всякого сомнения, он был достоин любви Деворы. Но, к сожалению, она появилась в его жизни слишком поздно. Той, другой девушке из Чёртовых Скал можно было только позавидовать. Интересно, что же стало с ними в будущем?

В этот момент я услышала какой-то шум, доносившийся из соседней комнаты, в которой я ещё не успела побывать.

— Кто здесь? - спросила я и быстро вошла внутрь.

Мне показалось, что впереди что-то мелькнуло, но, подойдя поближе, я увидела, что это были всего лишь кадры немого фильма, мелькавшие на старинном экране, натянутом на одной из стен.

Высокая, сильно накрашенная молодая женщина танцевала чарльстон. Из древнего граммофона, стоявшего в углу комнаты, доносились звуки музыки. Женщина была одета в прямое платье на тонких бретельках. На ногах у нее были туфли на высоком каблуке. Её короткие чёрные волосы были забраны шёлковой лентой, а на затылке колыхалось большое страусиное перо. Она двигалась несколько развязно и вызывающе, а из-под подола то и дело выглядывали подвязки, на которых держались её шёлковые чулки.

Фильм подошёл к концу, и по экрану побежали титры.

«В главной роли - Девора Дивайн», - прочитала я.

Так, значит, это и была Девора Дивайн!

Оглядевшись по сторонам, я заметила на одной из стен картину, перед которой стояли две зажжённые свечи. На этой картине также была изображена Девора, но здесь она выглядела несколько по-другому, чем в фильме. Она казалась очень бледной, хотя, возможно, всё дело было в её чёрном вечернем платье. Её плечи прикрывала меховая накидка из блестящего соболя.

Её глаза были нарисованы именно такими, какими я видела их во сне: они были фиолетовыми, со светящимися искорками. Через всю шею у неё протянулся шрам.

Я отступила на шаг назад. В этой картине было что-то, отчего кровь застыла у меня в жилах.

И тут я поняла, в чём дело: на руке у Деворы был мой браслет! Я узнала на нём лицо темноволосого молодого человека. Лица девушки-блондинки не было видно, потому что оно находилось на другой стороне браслета.

Что всё это значило? Неужели мне никогда больше не очнуться от этого кошмара? Но ведь я не спала! Всё это происходило со мной наяву!

Я отчаянно пыталась снять толстый деревянный браслет со своей руки, но не могла даже ноготь под него просунуть! Казалось, что он впился в мою руку тысячами маленьких зубов! Теперь он пульсировал так сильно, что этот звук эхом отдавался у меня в ушах.

«Прочь отсюда! - в ужасе подумала я. - Нужно бежать, пока ещё не поздно!»

Я кинулась к двери в следующую комнату, отчаянно зовя на помощь, и увидела большую кровать с высоким балдахином из красного бархата, похожим на театральный занавес. Посередине кровати стоял гроб - в этом не могло быть никакого сомнения, форма этого ящика говорила сама за себя.

Таинственная сила заставила меня подойти ближе к гробу, осторожно приподнять крышку и заглянуть внутрь.

Внутри лежала Девора Дивайн! Она была одета в платье из чёрного шёлка, совсем как на той картине. Эта женщина и впрямь была необыкновенной красавицей. Я не смогла противостоять соблазну и слегка дотронулась до её волос, чёрных, как вороново крыло.

Тотчас же комната наполнилась громким стуком. Сперва я никак не могла понять: то ли это билось моё собственное сердце, то ли пульсировал резной браслет. Вскоре стук стал громче, и теперь каждый удар звучал подобно маленькому взрыву. Внезапно деревянный браслет заскрипел.

В то же самое мгновение Девора открыла фиолетовые глаза и, не мигая, уставилась прямо на меня. Её кроваво-красные губы расползлись в отвратительной усмешке.

Я громко закричала.

Девора протянула ко мне длинную белую руку и схватила меня за запястье, пытаясь сорвать с него браслет. Однако тот словно приклеился к моей коже.

— Отдай! - истерично взвизгнула она. У меня потемнело в глазах, и я потеряла сознание.

* * *

— Пусти! Пусти! - стонала я и, словно одержимая, колотила вокруг себя руками и ногами, пытаясь защититься от чудовища с красными когтями.

Отовсюду на меня смотрело лицо Деворы Дивайн. Она тянула меня за правую руку, пытаясь стащить с неё браслет.

Громкий пульсирующий стук стал центром вселенной. Это равномерное биение сводило меня с ума!

— Гейл, всё хорошо! Ты в безопасности! - раздался вдруг голос мамы.

Он пробился сквозь чёрный туман в моей голове, заглушая эту невыносимую пульсацию.

— Да, моя маленькая, - сказал отец, - всё в порядке!

И тут рядом прозвучал до боли знакомый голос, заставивший меня затрепетать от волнения: — Сейчас она придёт в себя!

Кто-то прижался губами к моему рту и вдохнул в легкие воздух. Затем меня перевернули и сильно ударили по спине между лопатками.

От неожиданности я открыла глаза, но вначале не смогла ничего увидеть: всё вокруг кружилось, словно в калейдоскопе. Однако посреди этого круговорота было одно-единственное неподвижное пятно. Постепенно оно принимало очертания бледного лица с кроваво-красными губами и фиолетовыми глазами, которые с нежностью смотрели на меня.

Я узнала того самого рыбака, одетого во всё чёрное. Это его корабль столкнулся с нами! Теперь он держал меня в объятиях и плотно прижимал свои губы к моим.

Неподалеку кутались в шерстяные одеяла родители, встревоженно наблюдавшие за происходящим. Рядом с ними стоял Дик и светил мне в лицо фонарём.

— Где... Куда всё подевалось? - заплетающимся языком пробормотала я. — Где яхта? И... Девора?

— Не волнуйся, детка, - утешала меня мама, - ты чуть не утонула!

— Да, - подал голос Дик, - можно сказать, что ты восстала из мёртвых.

Молодой рыбак снова прижал свои губы к моим, и тут я почувствовала два острых зуба у него во рту. На этот раз он по-настоящему поцеловал меня. Только теперь я заметила, какими ледяными были его губы.

Я села и попыталась оттолкнуть его от себя.

Мы находились на его старом корабле. Траулер Дика куда-то исчез. На палубе был разведён костёр, но мама с отцом всё ещё дрожали от холода. Корабль швыряло на волнах, словно пробку.

Я обнаружила, что завёрнута в тяжёлое покрывало из грубой шерстяной ткани. Кроме него на мне ничего не было, если не считать толстого деревянного браслета, который, казалось, прирос к моей руке.

Молодой рыбак отошёл в сторону, уступив место маме, которая обняла меня за плечи. Всё же я продолжала ясно чувствовать его присутствие. Я знала, что он ни на секунду не сводит с меня глаз.

— Золотце, ты ещё не до конца пришла в себя, - сказала мама. — Здесь нет никого по имени Девора. Траулер Дика утонул.

— Такое со мной впервые за тридцать лет, - удручённо покачал головой бородач.

— Этот молодой человек, Джереми Винтерс, спас всех нас. С этими словами мама кивнула в сторону рыбака.

Я заметила, что его фиолетовые глаза светятся в темноте, как у хищника.

— Да, пожалуй, от него толку больше, чем это может показаться на первый взгляд, - нехотя признал Дик.

— И он спас тебя от смерти, Гейл. Он нырнул вслед за тобой и так долго не показывался на поверхности, что мы потеряли всякую надежду вновь увидеть вас обоих в живых. Мама украдкой смахнула слезу. — Но он не сдался, как будто точно знал, что ты ещё не умерла. А потом он сделал тебе искусственное дыхание. Это просто невероятно!

Всё это как-то не совпадало с тем, что запомнила я.

— А что же чёрный кит? - поинтересовалась я. — Ну, тот, с красными глазами. Вы тоже его видели?

— Ну да, - протянул Дик, - он был больше других, это факт. Я-то их достаточно повидал. Но я точно могу тебе сказать, что он был серого цвета, как и остальные.

— Но... Как же получилось, что только я заметила, что это чудовище было чёрное как смоль?

— Ей нужно поспать, вы что, сами этого не видите? Оставьте её в покое! - настойчиво проговорил Джереми Винтерс.

Он встал, оттеснил родителей в сторону и взял меня на руки, словно трёхлетнего ребёнка, за которого был в ответе.

Пинком ноги он распахнул дверь каюты и спустился вниз по лестнице. Там он отпихнул в сторону какой-то деревянный ящик, который стоял на дороге, и бережно опустил меня на узкую койку. Затем Джереми принёс ещё несколько одеял и закутал меня до самого подбородка. Старые одеяла пахли лежалой пылью, и я с трудом удержалась, чтобы не чихнуть.

— Спи, - строго сказал Джереми.

Несмотря на приказные интонации, в его голосе сквозила нежность. Его глаза, обращённые ко мне, сияли фиолетовым светом, так что я ясно различала внутреннее веко.

Прежде чем уснуть, я взглянула на деревянный ящик, который Джереми оттолкнул в сторону, войдя в каюту.

Этот ящик выглядел точь-в-точь как гроб из красного дерева.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу