Том 1. Глава 141

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 141: Блудный отец босса-злодея (5)

Когда Ань Ань закончил первый класс, первая партия белого ликёра Ци Шэна уже была готова к дегустации. На этот раз Ци Шэну не нужно было лично рекламировать его в маленьком магазинчике Босса Суна — Босс Сун уже несколько дней с нетерпением ждал этого.

В первый день, когда напиток был открыт, Ци Шэн, босс Сун и старший сын босса Суна, который настоял на том, чтобы пойти с ними, попробовали его вместе. Ци Шэн был довольно сдержан — он знал, насколько хорош его напиток, и просто скромно улыбался. Но двое других, менее опытных, начали громко восхищаться.

— Ци Шэн, ты потрясающий! Этот напиток даже лучше, чем у твоего отца!

— Брат Ци, ты невероятен! Это лучший алкоголь, который я когда-либо пробовал!

Они оба осыпали Ци Шэна похвалами и налили себе ещё выпить.

Ци Шэн не стал их останавливать. К счастью, боссу Суну удалось сохранить ясность ума до самого конца, и он спросил:

— Сколько банок в этой партии?

Ци Шэн слегка развёл пять пальцев. Босс Сун сразу всё понял:

— Пять банок? Это слишком мало! У тебя там ещё столько банок!

В общей сложности Ци Шэн приготовил двадцать банок белого ликёра, но собирался выпустить только пять банок годичной выдержки.

— Босс Сун, вы же знаете поговорку: чем старше напиток, тем он лучше. Подождите ещё год, и я смогу дать вам несколько банок двухлетнего напитка.

Босс Сун понимал, что в этом есть смысл, но ему всё равно казалось, что этого слишком мало. Эти кувшины были больше тех, что использовались для рисового вина, но даже в этом случае из пяти кувшинов можно было получить максимум 200 бутылок — этого было бы недостаточно для распространения!

Но он также не мог принимать решения за Ци Шэна. Пока он мысленно прикидывал, как их распределить, он услышал, как Ци Шэн сказал:

— С этого момента я буду выпускать только две партии рисового вина и вина из клейкого риса в месяц — по три банки рисового вина и две банки вина из клейкого риса в партии.

Босс Сун всё ещё сокрушался из-за небольшой партии белого ликёра, когда услышал о резком сокращении производства рисового вина. Он взорвался.

— Ци Шэн, ты... ты... Ты не только сокращаешь количество партий, но и уменьшаешь количество товара в каждой партии! Это возмутительно!

— Ты работаешь полмесяца, а потом полмесяца отдыхаешь — разве этого недостаточно? Почему ты снова бездельничаешь?

Ци Шэн неловко рассмеялся, но постарался сохранить невозмутимое выражение лица.

— Босс Сун, это несправедливо. Мне приходится выделять время, чтобы помогать Ань Аню с учёбой, — я довольно занят.

Босс Сун недовольно закатил глаза. Кто поверит этому оправданию? Этот парень, Ань Ань, умен как черт — ему не нужна твоя помощь. Да и сам ты проучился в школе всего несколько лет! Чему ты можешь научить?

Босс Сун знал, что Ци Шэн ленится, поэтому он мог только вздохнуть и сказать:

— Либо сократи одну партию и оставь обычное количество, либо оставь партии и немного уменьши количество. Теперь, когда Ань Ань ходит в школу, разве ты не должен откладывать для него больше денег?

Ци Шэн улыбнулся.

— Этого более чем достаточно, чтобы прокормить нас двоих. Ань Ань не жалуется.

И вот босс Сун, так и не сумевший его переубедить, почувствовал, как у него перехватило дыхание. Он посмотрел на Ци Шэна, который возвёл лень в ранг искусства, и подумал про себя: «Так не пойдёт. Нужно собрать соседей, чтобы найти этому лентяю жену. Если никто не будет его контролировать, посмотрите, как он разленится!»

Не подозревая, что только что оскорбил босса Суна, Ци Шэн согласился на цену за бутылку белого ликёра, проследил, как они уносят кувшины, а затем откинулся на спинку кресла-качалки во дворе с леденцом на палочке во рту и стал загорать. Когда Ань Ань вернулся домой из школы, он застал отца за этим занятием — тот лениво бездельничал во дворе.

Аньань снова вздохнул, бросил рюкзак в спальне и начал тыкать травинкой в нос Ци Шэну. Но Ци Шэн, который знал, что его сын вернулся, не повёлся. Внезапно он протянул руку и притянул озорника к себе в объятия.

— Ха-ха-ха! Папочка, ты не спал!

— Мне не нужно было просыпаться, чтобы понять, что это ты, малыш.

— Папа, мы пойдём куда-нибудь поужинать?

— Конечно, пойдём.

Кухня в доме Ци почти не использовалась, разве что для того, чтобы время от времени вскипятить воду. Ци Шэну было лень готовить. Он каждый день водил сына куда-нибудь поесть. Они ели с удовольствием и комфортом, но соседи не могли на это смотреть. Так нельзя жить!

Видя, как отец и сын каждый день ходят куда-то поесть, местные жители в один голос твердили: Ци Шэну нужна женщина, которая будет держать его в узде!

Таким образом, сам того не осознавая, Ци Шэн стал объектом насмешек для всех в радиусе пяти километров.

Жители деревни начали присматриваться к нему и подыскивать ему пару. Однажды утром, когда он отправил сына в школу и устроился с книгой под виноградной лозой, его разбудил стук в дверь.

Ци Шэн не мог представить, кто мог прийти к нему в гости в такое время. Когда он открыл дверь и увидел в конце переулка тётю Лю, он был озадачен.

— Тётя Лю, что привело вас сюда?

Тётя Лю не сразу ответила. Она с нарастающим удовлетворением оглядела его с головы до ног, затем грубо оттолкнула его, прошла во двор, села на каменный табурет под зизифусом и лучезарно улыбнулась ему.

— Ци Шэн, иди сюда — у тёти для тебя хорошие новости!

Ци Шэн нахмурился. Он не мог понять, какое отношение к нему могут иметь «хорошие новости», но с любопытством подошёл и сел напротив неё, озадаченный её воодушевлением.

К счастью, тётя Лю была не из тех, кто заставляет людей гадать. Она поджала губы в улыбке, приподняла брови и указала на Ци Шэна.

— Я познакомлю тебя с девушкой — что ты об этом думаешь?

Затем она радостно продолжила, охваченная энтузиазмом свахи.

— Девушка с соседней улицы, дочь Старого Чена. Она трудолюбивая, красивая, даже окончила среднюю школу, а сейчас работает продавщицей в универмаге. Неплохо, да? Когда ты хочешь с ней встретиться?

Ци Шэн не ожидал, что кто-то придёт и устроит ему свадьбу. С каких это пор он собирался жениться? Его нынешняя жизнь была идеальной: он был главным в семье, иногда издевался над своим милым и ласковым сыном, от скуки варил какой-нибудь алкоголь и целыми днями читал, пил чай и слушал музыку. Жизнь была настолько комфортной, что он совершенно не собирался искать кого-то, кто будет его контролировать.

Поэтому Ци Шэн отказался, сказав:

— Тётя Лю, почему ты вдруг решила меня подставить? Я уже пообещал Ань Аню, что не найду ему мачеху, пока он не станет взрослым.

Тётя Лю подумала, что он просто смутился, и попыталась его переубедить:

— Эй, ты не можешь так говорить. Ань Ань ещё молод. Ему нужна женщина, которая будет о нём заботиться. Ты грубый человек — ты даже не понимаешь, что на самом деле нужно детям!

Ци Шэн улыбнулся.

— Я знаю своего сына. Я могу прекрасно справиться с его воспитанием. Ань Ань не избалованный ребёнок».

Тётя Лю рассмеялась.

— Так даже лучше! Ань Ань — смышлёный мальчик. Когда твоя новая жена родит тебе ещё одного сына, Ань Ань сможет помогать тебе заботиться о нём. В таком большом дворе будет гораздо веселее, если вокруг будет больше людей.

Но Ци Шэн всё равно покачал головой.

— Тётя Лю, я очень ценю вашу заботу, но я действительно не планирую искать себе пару.

Он не стал ходить вокруг да около и повёл её к выходу, несмотря на её энтузиазм.

Проводив её, Ци Шэн вздохнул, закрыл дверь и потёр виски. И почему эти бездельницы выбрали его своей следующей миссией?

Чего он не знал, так это того, что это было только начало. В течение следующих нескольких дней он не мог вздохнуть спокойно. К нему в дверь стучались самые разные воодушевлённые тётушки. Ци Шэн так испугался, что даже не осмеливался выйти на улицу. Он даже заказал доставку еды, чтобы не попасть в засаду.

Ань Ань тоже испугался всей этой суматохи. Он немного уныло спросил:

— Папа, ты что, собираешься жениться на новой тёте?

— Нет. Не думай об этом. Разве папа не обещал не искать тебе мачеху?

Ань Ань кивнул, но ему всё равно не стало легче. Только вчера, когда он пошёл в соседний дом поиграть с маленьким Чжоу Чжоу, бабушка Ван пыталась убедить его уговорить отца найти новую маму. Ань Ань очень расстроился. Он не хотел новую маму — ему и папе было хорошо вдвоём. Никто не мог у него отца украсть!

— Но... все говорят, что если ты не найдёшь себе жену, люди будут смотреть на тебя свысока...

Ци Шэн посмотрел на своего притихшего сына и немного разозлился. Что за вещи эти люди говорят при ребёнке? Он поднял Ань Ань и спросил:

— Ты думаешь, люди смотрят на папу свысока?

— Разве нет? — Ань Ань поднял глаза на отца, смущённый его серьёзным взглядом. Но потом он вспомнил всех тех людей, которые регулярно приходили к ним домой, чтобы купить отцовский алкоголь, и то, что отец всегда отказывался продавать его бутылками. Казалось, эти люди отчаянно хотели попробовать напиток, и ни у кого из них не было такого выражения лица, будто они смотрят на отца свысока.

Осознав это, Аньань разозлился.

—Папа, они что, специально меня обманули?!

Ци Шэн усмехнулся.

— Они просто пытались манипулировать тобой с помощью слов. Не обращай на них внимания. Я не соглашаюсь ни на что, чего не хочу, — никто не может меня заставить.

Утешив сына, Ци Шэн придумал, что делать дальше:

— Скоро у тебя начнутся летние каникулы. Хочешь поехать со мной на несколько дней за город?

Ань Ань однажды ездил с ним на зимние каникулы, и мысль о новой поездке его воодушевила. После того как они всё спланировали, Ци Шэн даже не стал готовить следующую партию спиртного. Он собрал вещи, и в первый день каникул Ань Аня они тихо выехали из города.

Поэтому, когда босс Сун и все свахи снова постучались в дверь, они обнаружили, что она наглухо заперта. Ци Шэн, негодяй, — кто знает, когда они снова смогут выпить его спиртного!

Ци Шэну было наплевать на жалобы соседей. Они с Ань Анем свободно тратили деньги и наслаждались свободой. Когда они вернулись из деревни, до начала учебного года у Ань Аня оставалось десять дней, а мальчик даже не притронулся к домашним заданиям. Ци Шэн воспользовался этим как ещё одним предлогом, чтобы запереться дома и избегать людей.

Может быть, дело в том, что его поспешный отъезд в прошлый раз наконец-то возымел эффект, а может быть, из-за месячного запрета на продажу алкоголя горожане наконец-то поняли, что с Ци Шэном лучше не связываться. Но в любом случае, когда он вернулся, никто больше не заговаривал с ним о женитьбе.

Ци Шэн втайне праздновал свою победу. В первые два дня после возвращения они с Ань Анем отсыпались. Они так устали, что им даже не хотелось выходить куда-то поесть.

Поэтому каждый раз, когда наступало время обеда, босс Ли из маленького ресторанчика готовил еду заранее и доставлял её на дом. Задолго до своего времени босс Ли, по сути, изобрёл службу доставки еды, но в глубине души он плакал. Этот негодяй Ци Шэн жил слишком комфортно. Ему даже еду доставляли на дом!

Несмотря на своё раздражение, босс Ли не осмелился отказаться. В конце концов, он тайком принял от Ци Шэна бутылку белого ликёра. Одна только мысль о вкусе этого ликёра немного успокоила его… хотя каждый раз, когда он видел лицо Ци Шэна, ему хотелось взорваться.

— Старина Ли, может, стоит внести какие-то Инновации в твоё меню?

— Инновация? Что это такое?

— Просто... придумай несколько новых рецептов. Мы с Ань Анем устали каждый день есть одно и то же.

Босс Ли не мог поверить, что Ци Шэн настолько бесстыден. Он уже доставлял еду, а теперь Ци Шэн хочет делать индивидуальные заказы?! Глядя на его ухмыляющееся лицо, босс Ли больше всего хотел швырнуть в него коробкой с обедом. Он управлял небольшим частным рестораном, но из-за Ци Шэна ему приходилось появляться там чаще, чем рабочему на заводе. Ему даже приходилось просить отгул, если ему нужно было что-то сделать! И у этого парня хватает наглости выдвигать требования?

Лицо босса Ли помрачнело, но Ци Шэн просто пододвинул к нему по столу бутылку рисового вина.

— Я слышал, вашей жене нравится такое вино? Оно выдерживалось целый год. Попробуете.

Босс Ли, который уже был готов взорваться и уйти, облизнул губы, глядя на вино. Он посмотрел на улыбающееся лицо Ци Шэна, затем на соблазнительную бутылку на столе… и решил, что вино заслуживает некоторого уважения. Он выдавил из себя улыбку и сказал:

— Я поговорю с женой. Завтра я принесу тебе что-нибудь новое.

Ци Шэн весело улыбнулся и проводил его до двери, а затем повернулся к сыну и похвастался:

— Видишь? Разве папа не молодец?

Ань Ань, который постоянно переживал, что его отца могут избить: «...»

Папа - самый ужасный!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу