Том 2. Глава 6

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 6: Эпилог.

Спустя четыре дня после буйства Ванаглории Джульетта и Розетта посетили башню Форта Йокогама. "Гильдия" вызвала их, чтобы обсудить инцидент.

Гостиная едва ли заслуживала своего названия — настолько она была невзрачной. Глава "Гильдии", Евграф Лескин в окружении троих представителями верхушки руководства взирал на близнецов Берит с высокого помоста. Обстановка больше напоминала судебный процесс, чем деловую встречу.

Буйство Ванаглории удалось пресечь в самом зародыше, но призванные ею Модзю успели разгромить основные силы ВМС США, удерживавшие Канагаву. Сама "Гильдия" тоже отделалась не просто испугом — разрушения были весьма ощутимы. Разумеется, верхушка пребывала в ярости.

Впрочем, на допросе близнецы не выказывали ни капли волнения, сохраняя привычный вид.

— Позвольте мне убедиться, что я правильно понимаю вашу позицию, — сурово произнес Лескин. — "Галерея Берит" лишь продавала оружие "Совету за независимость Японии" и не имеет никакого отношения к буйству дракона. Я всё верно изложил?

— Совершенно верно. Какой нам смысл заваривать всю эту кашу? — Джули весело махнула рукой, расплывшись в дружелюбной улыбке.

Розе же, как обычно, смотрела на них пустым, но полным скрытого презрения взглядом.

— К слову, мы помогли утихомирить чудовище. Разве ваши ищейки об этом не докладывали?

​— И-и всё же… нельзя отрицать, что именно проданное вами оружие спровоцировало конфликт "Совета" с американским флотом, — раздраженно вмешалась Акулина Жарова, стоявшая за спиной Лескина.

В "Гильдии" прекрасно знали: "Совет за независимость Японии" пытался надавить на американцев в переговорах, намекая на наличие крылатых ракет с кассетными боеголовками. И ирония заключалась в том, что эти самые ракеты им продала именно "Галерея Берит".

Близнецы, однако, лишь приподняли брови, искренне не понимая, в чем проблема.

— Мы — торговцы. Мы поставляем товар, а как клиент распорядится покупкой — уже не наша забота.

— Даже если бы мы не продали это оружие, "Совет" просто достал бы его в другом месте. Как вы знаете, они начали переговоры с ВМС США еще до того, как мы доставили груз.

​— …В конечном счете, это уже не важно. Форт Йокогама не пострадал. К тому же ваш медиум запечатала новый Плутонион, открытый Супербией, — Лескин тяжело вздохнул.

Это признание немного разрядило обстановку. В итоге "Гильдия" решила не вешать на "Галерею Берит" всех собак за случившееся.

— Именно. И если бы не она, этот район превратился бы в такое же пепелище, как и Токио. Наверное, — вставила Джули, явно выпрашивая порцию благодарности.

​— Вполне вероятно, — кивнул Лескин.

​После исчезновения Ванаглории — Чируки Мисаки — Суи Нарусаву и Огюста Натана забрал конвой "Ганцхайта".

Ирохе пришлось очищать Плутонион, оставшийся после Суи, так что Яхиро в итоге позволил сестре уйти. Впрочем, сил на схватку с Натаном у него всё равно не оставалось; правильнее будет сказать, что это Яхиро позволили уйти.

​— Что планируете делать с Регалией? — буднично осведомился Лескин.

​— О чем вы? — Розе изящно склонила голову набок.

Лескин раздраженно фыркнул:

​— Хватит строить из себя дурочек. Вы ведь прибрали к рукам Регалию Ванаглории, так?

​— Ну, скажем так, мы не то чтобы её "заполучили"…

​— Тору Натадзука сам вам её отдал, верно? — саркастично буркнул глава.

Розе кивнула. Акулина невольно вздрогнула.

Канамэ Касима позволила Яхиро оставить кристаллизованную кровь Амахи себе. Пока что. Но медиум Тристиции наверняка явится за ней — и приведет с собой сильнейшего Лазаря.

​— Можете забрать её, если хотите. Если, конечно, Яхиро и Ироха не будут против.

​— Избавь меня от этого. Эта побрякушка — чистейшее проклятие, — Лескин скривился от столь беспечного предложения Джули. Затем он в упор посмотрел на близнецов. — Скажите мне, "Галерея Берит". Можем ли мы верить медиуму Аваритии? Встанет ли он на сторону людей?

Стоило ему это произнести, как атмосфера в зале мгновенно переменилась. Взгляд Джули опустел, а губы искривились в тонкой, хищной усмешке.

​— Интересный вопрос, Лескин. Не ожидала услышать такое именно от тебя.

​— Любой дракон рано или поздно должен пасть от руки человека. Будь он воплощением зла или святости, — ледяным тоном отозвалась Розе. Скрытая жажда убийства в её пустых глазах едва не выплескивалась наружу.

Лодка покачивалась у небольшого пирса прямо рядом с базой "Галереи Берит". Это было восьмиметровое судно, предназначенное скорее для неспешных прогулок вдоль побережья, чем для дальних путешествий.

Хисаки грузил на борт воду и канистры с топливом, готовясь к отплытию. Нина устроилась на скамье у борта; её кудряшки весело плясали под порывами дневного бриза.

​— Вы и вправду уезжаете?.. — тихо спросила Ироха с причала. В её голосе и взгляде сквозила неприкрытая печаль.

Она и Яхиро пришли попрощаться с Ниной, которая завершила здесь все свои дела.

— Знаю, звучит удивительно, но я пра-а-авда исследовательница в CERG! — Нина гордо выпятила грудь.

Глядя на её манеру общения, в это было трудно поверить, но девушка и впрямь была гением: закончила университет экстерном и работала в Европейской организации исследования гравитонов. Она до самого конца отказывалась рассказывать о том, как стала медиумом дракона и заключила контракт с Хисаки.

— В бывшем городе Цукуба есть обсерватория, которую конфискова-а-ала французская армия, — там я и должна работать. Разве вам не любопытно, как появление и исчезновение Ванаглории повлияло на мир? — воодушевленно, как и всегда, проторила Нина.

Услышав это, Ироха и Яхиро не нашли в себе сил просить их остаться. Дракон — существо, способное перекроить мир, — исчез. Они не могли игнорировать возможность получить данные о том, что это значит для всей планеты.

— Держи, Хисаки Минато, — Яхиро всучил парню увесистую коробку, обернутую в ткань.

​Тот принял подарок с явным недоумением на лице.

​— Что это?

— Короккэ. По-моему, получилось довольно неплохо, — уверенно ответила Ироха.

Яхиро обреченно вздохнул. Девушка заставила его помогать с прощальным подарком, так что он с самого рассвета только и делал, что чистил картошку.

— Спасибо, — Хисаки кивнул с невозмутимым лицом, хотя вряд ли это было из вежливости к стараниям Яхиро.

Тем временем Нина, словно ребёнок, принялась радостно хлопать в ладоши, скандируя: Короккэ! Короккэ!.

— Дети будут по тебе скучать… И я тоже… — Ироха шмыгнула носом; она уже давно едва сдерживала слезы.

Расставаться с соотечественницей, выжившей в этом хаосе, было тяжело, но младшие братья и сестры Ирохи привязались к Нине особенно сильно. Девушка решила отплыть именно сейчас, пока у малышей шли занятия, чтобы избежать долгих и горьких проводов.

​— Уверена, мы еще свидимся. К тому же у меня ведь есть обещание, данное Яхиро-о-о! — весело прощебетала Нина.

В ту же секунду рыдания Ирохи оборвались. Она резко вскинула голову, и от слез не осталось и следа.

— …Обещание?

— Ой… Да, не стоило этого говорить. Забудь-забудь! — Нина рассмеялась и замахала руками, пытаясь замять тему.

Хисаки тем временем отдал швартовы и вывел лодку в открытое море. Ироха же, обиженно надув губы, еще долго смотрела им вслед.

— Ну и… что это еще за обещание? — едва лодка скрылась за горизонтом, Ироха сердито уставилась на Яхиро.

Тот лишь пожал плечами. Соврать было бы несложно, но он прекрасно понимал: когда правда выплывет наружу, гнев Ирохи будет не унять. Поэтому он решил сказать правду.

— Ничего особенного. Она сказала, что поможет мне убить Суи.

​— Вы договорились об этом?! И ты молчал?! — глаза Ирохи округлились, а брови взметнулись вверх.

Яхиро вздохнул:

— Ты бы была против, если бы я сказал.

— Это потому что… убивать свою сестру — это неправильно!..

— Сестру, значит? Не похоже, чтобы она считала меня братом, — на его лице промелькнула самоироничная ухмылка.

Только он относился к ней как к сестре. Она никогда не видела в нём семью, и из-за этого их чувства разошлись в разные стороны, что в конечном итоге привело к J-ноциду. Всё потому, что он не смог принять её чувства.

И именно поэтому он обязан её убить. Пока она не совершила ту же ошибку во второй раз.

— Серьезно?.. — Ироха посмотрела на него с тревогой, но ход её мыслей оказался совсем не таким, как он ожидал. Она вдруг сердито прищурилась: — Так вот зачем ты её поцеловал?!

— Чего? — выдавил Яхиро. — Я поцеловал… её руку.

— Всё равно поцелуй! И сразу предупреждаю: мне это зрелище не понравилось. Ни капельки! — Ироха воинственно упёрла руки в бока.

Яхиро поджал губы:

​— И что мне оставалось? Другого выхода не было.

​— Я знаю… — задор Ирохи внезапно угас. Она опустила голову, плечи её мелко задрожали. — Ты сделал это, потому что мне не хватило сил остановить Чируку. Тебе пришлось склонить перед ней голову… Прости… Прости меня…

— Тебе не за что извиняться, — Яхиро неловко потрепал её по голове.

Он склонил колено, словно подданный перед своей королевой, и поцеловал руку девушки, которую поклялся убить. Суи это удовлетворило — она знала, насколько это было для него унизительно, а Ироха была не настолько глупа, чтобы этого не понять.

— И всё равно… мне жаль, — прошептала она сквозь всхлипы.

— Ох, ну хватит уже, — Яхиро наклонился к самому её уху. — Ладно. Хочешь, я сделаю то же самое для тебя?

— Нет.

— Что?.. — Яхиро оторопел от её мгновенного отказа.

Она вытерла слёзы и подняла голову.

— Не то же самое. Сделай что-нибудь особенное.

— "Особенное" — это как?

— Сам догадайся! — выпалила она, совсем как капризный ребенок.

Вот же морока. Яхиро покачал головой, а затем небрежно спросил:

— Поцелуя в щёку хватит?

Взгляд Ирохи на миг стал расфокусированным, но вскоре она решительно кивнула.

— Н-ну, если ты так сильно этого хочешь, то я, так и быть, позволю.

— Ага... — Яхиро усмехнулся.

Он взял её за подбородок, и девушка тут же зажмурилась и вся сжалась. Она спокойно позволяла ему отдыхать у себя на коленях, но обычный поцелуй в щеку, видимо, был для неё на грани фола. Глядя на эту реакцию, Яхиро не выдержал и расхохотался.

— А, забудь.

— Это ещё почему?!

— Нет никакой причины это делать. Та история с Суи закончилась, она в прошлом.

​— Ну-у-у!.. — Ироха надулась, её щеки залил густой румянец. Она чувствовала, что над ней просто издеваются.

Не обращая внимания на её возмущение, Яхиро зашагал к базе "Галереи".

— Господи! — возмущённо выдохнула Ироха и бросилась за ним вдогонку. — Т-так нечестно! Меня ты тоже должен поцеловать!

​— Ч-чего-о-о?!

​Этот возглас принадлежал не Яхиро. Из-за угла здания выскочила маленькая тень — серьезная девочка в матроске. Аяхо Сасё, младшая сестра Ирохи.

А следом за ней один за другим появились и остальные дети.

— А-Аяхо? И вы все здесь?.. — Ироха застыла на месте. — Разве у вас не должны быть уроки с учителями из "Галереи"?

​— Мы только что закончили. Пришли попрощаться с Ниной… — неловко пробормотал Рен, единственный среди них, кто обладал хоть каким-то тактом.

Зато Кёта церемониться не стал. Его глаза азартно блеснули:

​— Ого! Вы двое что, целуетесь?

Ринка и Хонока взвизгнули, и троица девятилеток принялась скандировать:

— Целуйтесь! Целуйтесь!

— Н-нет, мы просто, э-э, ну... Яхиро, объясни им!

— Апорт, Нуэмару. Лови! — Яхиро принялся играть с белым зверем, которого привела Руна, старательно делая вид, что весь этот шум его не касается.

— Бессердечный гад! — крик Ирохи эхом разнёсся над городом наёмников.

​Короткий миг мира для тех, кто сумел выжить в руинах павшей страны.

​Над развалинами раскинулось бездонное летнее небо.

​А там, у самого горизонта, застыли ослепительно-белые кучевые облака. Они высились в лазури, словно безмолвный надгробный памятник канувшему в небытие дракону.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу