Том 1. Глава 3

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 3: Беглец, беглец.

1

Яхиро остановился, пробежав почти час с Ирохой на руках. Они находились на границе бывших районов Бункё и Тосима, прямо перед старым кладбищем, где когда-то был похоронен знаменитый писатель.

Его выносливость, не уступающая показателям профессиональных атлетов, была заслугой регенерации Лазаря. Именно она позволяла Яхиро игнорировать повреждения мышечных волокон и накопление кислоты, вызывающей усталость.

Впрочем, это не означало, что истощение и боль исчезли. Напротив, со временем они лишь нарастали. Травмы, полученные в бою, и затянувшийся марафон довели его тело до предела.

— Думаю, теперь мы в безопасности...

​Яхиро нырнул в первое попавшееся заброшенное здание прежде, чем ноги окончательно отказали.

​Внутри обнаружился магазинчик в относительно сносном состоянии. Скоропортящиеся продукты давно превратились в нечто неузнаваемое, но на полках нашлось немного консервов, выглядящих вполне съедобно.

Со стороны, откуда они пришли, доносились сухие хлопки выстрелов: RMS всё ещё пробивались сквозь ряды Модзю. Благодаря этой суматохе им не встретилось ни одного зверя, что и позволило оторваться от погони.

— Чёрт, больно… Между прочим, я тащу тебя ради твоего же блага. Хватит меня кусать и царапать, — прохрипел Яхиро, бросая Ироху на пол и пытаясь отдышаться.

Его руки онемели от напряжения и были сплошь покрыты отметинами. Девушка отчаянно сопротивлялась всю дорогу, пытаясь заставить его бросить её.

— Заткнись. Нечего ныть из-за пары царапин...

​Ироха злобно зыркнула на него припухшими от слёз глазами. С этим обиженным видом она казалась намного младше, чем при их первой встрече.

— Ой, точно, раны! Ты как?! Тот блондин ведь полоснул тебя по шее... — Ироха вскочила, её голос сорвался на панику. Она собственными глазами видела, как Фирман Ла Гир нанёс ему смертельный удар.

— Не волнуйся. Я не умираю, — ответил Яхиро. Понимая, что отпираться бессмысленно, он показал ей шею.

Глаза Ирохи широко распахнулись.

​— В смысле... “не умираешь”?

​— Я и сам толком не знаю. Может, потому, что я уже мертв. Я умер четыре года назад…

Прямота Яхиро заставила её замолчать.

J-ноцид произошел четыре года назад. Тому, кто это пережил, не требовалось лишних объяснений. Выжить в той резне можно было лишь чудом или благодаря неведомой силе. Ироха знала это лучше других, ведь и сама обладала подобной силой.

​— …Почему ты спас меня? — спросила она уже совершенно спокойным голосом.

Яхиро взъерошил волосы и бессильно рухнул на пол.

​— Чёрт… Я и сам хотел бы знать…

— Что?! Ты жалеешь?! Я тебя даже не просила! — Она явно не ожидала такого ответа. В груди вскипели обида и замешательство.

​— Да не жалею я! — вздохнул он. — Просто времени выбирать, кого спасать, не было. К тому же я не хотел, чтобы мои клиенты погибли. Мне ведь ещё не заплатили.

— Клиенты? О чем ты? — Её тон мгновенно похолодел.

​Голос Яхиро тоже стал сухим:

​— Я ретривер. Вытаскиваю предметы искусства, брошенные в 23 Районах, и сбываю их богатым иностранцам.

— ...Это же воровство.

— Возможно. Но здесь, в Японии, они бы просто сгнили. Не лучше ли им украшать особняк какого-нибудь коллекционера за границей?

— Ну… логика в этом есть… — Ироха с трудом переваривала его признание. — Стоп. Если это твоя работа, зачем вы пришли к нам?

​— Я же сказал, у меня заказ. Клиент попросил привести их группу сюда, чтобы забрать тебя.

​— Меня?.. Зачем? Потому что я красивая? — Она удивленно моргнула.

​— Знаешь, я с самой нашей встречи задаюсь вопросом: откуда у тебя такая дикая самооценка? — Яхиро впал в ступор.

​Конечно, Ироха была симпатичной, но признавать 

это сейчас, глядя на её нелепую олимпийку и опухшие глаза, совсем не хотелось. Впрочем, её живая мимика была по-своему очаровательна. Словно наблюдаешь за повадками какого-то диковинного зверька.

— Мне сказали, что цель — захват «Босса Модзю». Я и понятия не имел, что это обычная девчонка, да еще и японка.

​— “Босс Модзю”?.. Как-то неправильно это звучит. Нуэмару и остальные мне как семья… — Ироха поникла, её задор тут же улетучился.

​Но уже через секунду она звонко хлопнула себя по щекам, приходя в чувство.

​— Подожди-ка. Значит, ты услышал "Босс Модзю" и представил себе какого-то альфа-гориллу или что-то в этом духе?

— Думаю, мои клиенты всё же догадывались, кто ты. Они называли тебя Кусинада, и теперь я понимаю почему.

— Значит, так и было?

Яхиро промолчал.

И тут, до Ирохи дошло и она кивнула.

— Точно, Кусинада — это ведь японская богиня. Богиня, значит… Ну, тут они не ошиблись.

— Господи, замолчи...

​— И что они собирались тебе дать, если ты меня захватишь? — спросила она уже с раздражением.

​Яхиро ответил без колебаний:

​— Информацию о сестре.

​— А?..

​— Моя младшая сестра пропала четыре года назад. Они пообещали сказать, где она.

​— Оу… Понятно. Извини… — Ироха отвела взгляд, внезапно почувствовав себя виноватой за то, что заставила его говорить об этом.

​— Тебе не за что извиняться, — Яхиро неловко улыбнулся и пожал плечами. — К тому же мои наниматели живы. Они удрали раньше нас, прихватив твоих детей.

— ...Эм, что прости? Моих детей? Что именно ты имеешь в виду? Ты хотел сказать — братьев и сестёр! — Ироха возмущённо вскинула брови.

Яхиро посмотрел на неё со смесью подозрения и недоумения:

— Братьев и сестёр? Но они же звали тебя “Мама”, разве нет?

— Мамана!

​— Чего?

​— Это моя фамилия! Ироха Мамана! — Она ткнула в себя пальцем.

​Яхиро замер на несколько секунд, переваривая информацию.

​— А-а-а... Ладно. Это слишком сложно.

— Это моё имя! Не называй его сложным! Это грубо! — Она надула губы. Видимо, фамилия не в первый раз становилась поводом для шуток. — А ты?

— Я?

​— Как тебя зовут?! Как мне тебя называть?

​— Яхиро. Яхиро Нарусава.

​— Окей, Яхиро. — Она кивнула. — Сколько тебе лет?

— Лет? Эм, а какой сейчас год? Ну, мне было тринадцать, когда начался J-ноцид, так что...

​— Тебе семнадцать? Не может быть — мы ровесники! Когда у тебя день рождения?

​— Вот это да... — Яхиро усмехнулся; он уже и забыл, каково это — болтать с кем-то как обычный одноклассник.

— Так здорово снова встретиться с ровесником... Знаешь, у детей раньше не было ни одного старшего мальчика, с которым можно поиграть. Уверена, Рен, Кири и Кёта будут в восторге, если поболтают с тобой... — Ироха улыбнулась, называя их имена, но продолжала говорить, задыхаясь от рыданий. — Ох, но даже не вздумай распускать руки с моими сёстрами. Они такие хорошие девочки... Аяхо... Ринка... они все... Они такие…

Она больше не могла сдерживаться, и ее лицо исказилось от горя.

Никто не знал, в безопасности ли дети после атаки RMS. Её Модзю уже были убиты; защищать их было некому.

Яхиро не мог придумать, как ее утешить. Он знал, что любые его слова прозвучат фальшиво.

Даже "Галерее" было бы трудно выбраться живыми из хаотичной битвы между Модзю и солдатами Фафнира. Шансы маленьких детей на выживание казались безнадёжными. И их судьба вряд ли изменилась бы, даже если бы Яхиро и Ироха были с ними.

Она всё понимала, поэтому не винила Яхиро, а просто продолжала беззвучно плакать.

Как раз когда он начал думать, что ему было бы легче, если бы вся вина легла на него, тишину нарушил электронный писк. Что-то вибрировало в набедренной сумке Яхиро.

— Что... это за звук? — Ироха подняла голову, слезы всё ещё текли по её щекам.

​— А, штуковина, которую мне дала Джули... — Яхиро прищурился, доставая вибрирующий сверток из сумки. Коробочка размером с шоколадный батончик, в обёртке дорогой кондитерской.

Э-э-эй, Яхиро-о-о... Ты меня види-и-ишь? — Девушка с оранжевыми прядями весело помахала рукой с экрана.

​Коробочка на самом деле оказалась устройством связи размером со смартфон. Изображение немного дёргалось, но звук был чистым, почти без помех. Время отклика немного запаздывало, возможно, из-за сложного шифрования передачи.

— ...Джули? Что это за штуковина? Ты же сказала, что это конфеты, — начал Яхиро, показывая ей разорванную бумажную обертку.

Знай он с самого начала, что это такое, он мог бы связаться с ними гораздо раньше; раздражение в его голосе говорило само за себя. Джули, однако, лишь в замешательстве склонила голову набок.

— А? Там не было конфет? Я же туда положила одну рамунэ.

П.п здесь не популярный напиток, а ラムネ (錠菓) https://w.wiki/GFJE ссылки на ru/en Вики не нашел. 

— Устройство — это всего лишь бесплатный бонус?!

Яхиро заметил ту самую конфетку рамунэ на дне коробки, и его плечи поникли. Это устройство было слишком громоздким, чтобы считать его игрушкой-сюрпризом, и уж точно куда важнее основного "товара".

Вижу, Кусинада с тобой. — Розе сменила сестру; она знала, что с такой старшей сестрой у руля разговор зайдет в тупик.

Только тогда Яхиро заметил, что Ироха тоже попала в кадр.

​— Что насчёт вас? Выбрались из 23 Районов? Как?

— У меня было заготовлено много вариантов отхода. Пришлось использовать один из козырей, — ответила она безэмоционально; похоже, объяснять суть плана она не собиралась.

— Никто не погиб?

​— У нас есть раненые, но "Галери" без потерь. Дети Куси... Ирохи Маманы тоже в безопасности.

​— Правда?! Аяхо в порядке?! Все живы?! — закричала Ироха, врываясь в разговор.

​Розе повернула камеру, чтобы показать детей в том же помещении. Похоже, они находились внутри большой машины. Все семеро детей сидели вместе на боковых сиденьях. Они выглядели уставшими и нервными, но серьёзно пострадавших среди них не было.

Мама...?

Это Ироха?!

Эй, Ироха.

Они начали звать ее по имени один за другим.

— Руна... Хонока... Я так рада... — Она с облегчением рухнула на колени и тут же залилась громкими рыданиями

И кто из них ребёнок, интересно? — молча наблюдал Яхиро. Дети тоже неловко улыбались.

​— Так что это за устройство? — спросил Яхиро у Розе, которая снова появилась на экране.

— Зашифрованная связь. Мы используем это, чтобы скрыть твоё местоположение и наш разговор.

— Значит, вы с самого начала ожидали, что "Раймат" нас предаст? — Он смерил ее тяжелым взглядом.

​Для борьбы с Модзю шифрованная связь была ни к чему. Они знали, что так будет, но ничего ему не сказали.

Хеджирование рисков — основа деловой практики, — невозмутимо ответила Розе. — Но использовать его можно только один раз. Ко второму сеансу они взломают шифр и вычислят твои точные координаты. Поэтому мы не можем говорить долго.

— То есть, нельзя, чтобы они узнали, где я? — задал Яхиро вопрос, на который уже знал ответ.

​Розе кивнула.

​— Раймат охотится за тобой. RMS отправила в 23 Района еще тридцать шесть оперативников. И, скорее всего, все они…

— Солдаты Фафнира?

Да.

Лицо Яхиро помрачнело, когда он услышал это подтверждение.

Двух прошлых столкновений с солдатами Фафнира было достаточно, чтобы понять, какую угрозу они представляют. Их сила и выносливость были сверхчеловеческими. Поодиночке они были слабее Модзю, но в их распоряжении были человеческое оружие и групповая тактика. Яхиро не был уверен, что сможет сбежать от них снова.

— Так что нам делать?

​— Уничтожить RMS. 

Розе ответила на серьезный вопрос Яхиро так, словно это был пустяк. Словно она была уверена, что ему это под силу.

Яхиро не мог поверить, что она сказала это с такой легкостью.

— Не неси чушь! Я не смогу сделать это!

Полагаю, японские законы дают тебе право на самооборону.

​— Дело не в этом! Я говорю тебе, это невозможно! Физически!

​— Тогда убирайтесь из 23 Районов. Только на юг, в сторону Канагавы. Да, следуйте по шоссе Дай-Ичи Кейхин и перейдите реку Тама. — Розе, словно предвидя отказ Яхиро, тут же предложила альтернативный план.

— В сторону Канагавы..? Ты серьёзно сейчас? Ни один ретривер никогда не заходил в эту зону. — Яхиро отверг новый план синеволосой девушки, и на то было множество причин.

Яхиро и Ироха находились в Минами-Икебукуро. Чтобы добраться до Канагавы, им придётся пройти через руины Сибуи или Минато.

— Я знаю. Говорят, территория между Сибуи и Минато — самое опасное место даже в пределах 23 Районов. Словно это главная база Модзю или типа того.

— Тогда зачем ты…

Розе прервала его возражение: 

Вот почему имеет смысл выбрать этот маршрут. Ты забыл, кто с тобой?

Яхиро повернулся к Ирохе.

— Кусинада...

Девушка, способная управлять Модзю. Если её силы работают даже на тех зверей, которых она только что встретила, то поход в ту неизведанную зону будет намного менее опасным. Наоборот, так они сможем отсечь погоню RMS.

В любом случае, у вас нет другого выбора. Подкрепление RMS идет из Сайтамы, двигаясь на юг. Штаб-квартира "Раймата" находится в столице префектуры.

​— А как доберетесь до Йокогамы, вас будет ждать корабль! — весело вклинилась Джули.

— Корабль? — Яхиро нахмурился.

​Водный транспорт стал основным средством передвижения в Японии после того, как шоссе были разрушены во время J-ноцида, но суда были медленными — абсолютно непригодными для побега. Он не мог представить, что ситуация изменится в их пользу только потому, что они доберутся до Йокогамы.

Розе развеяла сомнения Яхиро: 

В порту Йокогамы вас ждет корабль "Галери". Мы сможем вывезти Ироху Маману из страны, если вы туда доберетесь. Вместе с её детьми, конечно.

— Мы будем ждать вас там!

​— О... Эй...! — Связь оборвалась, прежде чем он успел их остановить.

​Яхиро сжал устройство в руке и нахмурился, глядя на Ироху.

2

​— Это твои клиенты? Не слишком ли они молоды? — Ироха с трудом сдержала слезы, подозрительно глядя на него.

Яхиро не обиделся. На самом деле, он был согласен.

​— И не говори. Ну, полагаю, у них есть свои причины.

— Наверное... Иначе такие милые девушки вряд ли бы отправились в Японию. — Казалось, она удовлетворилась этим объяснением.

Её взгляд на вещи стал для него настоящим глотком свежего воздуха. Возможно, жизнь близнецов из семьи торговцев оружием была куда тяжелее, чем он представлял.

— В любом случае, нам нужно решить, что делать дальше, — пробормотал Яхиро.

Ироха удивилась:

​— Мы не пойдем в Йокогаму?

​— А можно ли верить тому, что они говорят?

​— Что? Разве они не твои клиенты? — возразила она в недоумении.

Яхиро нахмурился.

— Я знаком с ними всего три дня, и это моя первая работа на них. Я не уверен, стоит ли им полностью доверять.

— Хм... Я уверена, что они что-то замышляют, но мне кажется, что они хорошие девушки. — Она была странно полна уверенности.

Яхиро широко раскрыл глаза:

​— Почему?

​— Ну, они помогли детям. — Она гордо выпятила грудь, ухмыляясь без видимой причины.

— Может, они сделали это только для того, чтобы ты их слушалась. Дети могут быть заложниками.

— Если бы их целью были заложники, то не было смысла спасать всех семерых. Забрать их всех, должно быть, было довольно сложно, учитывая, что это могло стоить им жизни, — парировала она.

Яхиро удивился тому, как спокойно она это подметила.

​Конечно, "Галерея" спасла их не из доброты. Скорее всего, в этом был расчёт — шаг навстречу Ирохе, попытка расположить её к себе. Если подумать, выходит, что они действительно высоко её ценят. А значит… по меньшей мере до передачи Ирохи, можно считать их союзниками.

По крайней мере, так казалось Яхиро. 

​— Кстати, почему ты воспитывала этих детей? — спросил он.

Ироха называла их своими братьями и сестрами, но было очевидно, что они не были кровными родственниками. Что именно их связывало? Почему она заботилась о них? Почему именно здесь, в самом сердце 23 Районов? Он попытался получить ответы на всё это одним вопросом.

Её ответ его шокировал.

— Не только я заботилась о них. Поначалу нас было больше. Медсестра, старик, который разбирался в технике…

— Что с ними случилось?

​— Они все умерли. Не от атаки Модзю или чего-то подобного; думаю, они просто не справились с тем, как изменился мир. Они попытались выбраться из 23 Районов, и их убили люди, — сказала Ироха ровным голосом, подавляя эмоции.

Выражение лица Яхиро не изменилось, и он промолчал.

​С момента J-ноцида прошло уже четыре года. Немалый срок, в течение которого пришлось столкнуться с радикальными переменами в мире. Неудивительно, что взрослые не смогли справиться со смертью всех близких и отчаянием жизни в изоляции на территории Модзю.

— Понятно. Вот почему дети так испугались, увидев нас.

​Парочка, которую они нашли на огороде, была невероятно насторожена. Люди из-за пределов 23 Районов убили близких им взрослых — никто снаружи не мог восприниматься как союзник. Все они были угрозой.

​— Нуу, я не думала, что мы сможем жить в 23 Районах вечно. Я знала, что J-ноцид закончился, а срок годности наших запасов еды истекает.

Даже с огородом у них было слишком мало рабочих рук, чтобы прокормиться. Единственным выходом было полагаться на консервы, оставшиеся в магазинах. Прошло уже четыре года, и даже этот ресурс подходил к концу. Рано или поздно им пришлось бы выйти наружу.

— Но я не могла взять Нуэмару и остальных с собой... — Ироха обняла колени.

​Модзю, живущие в 23 Районах, считались угрозой, но для детей они были опекунами, защищавшими их от людей снаружи.

Ирохе пришлось бы бросить их, если бы они попытались выйти, но одна она не смогла бы защитить детей. У неё не было выбора, кроме как остаться в 23 Районах.

Так и родилась ее странная маленькая община.

​— Я не думаю, что ты была неправа, — сказал Яхиро. Он говорил искренне. Это было не просто утешение, а скорее выражение честной похвалы и зависти.

​— А?

​— Снаружи всё еще сущий ад. Просто Модзю там поменьше.

Ироха закусила губу. Она вдруг осознала, что пока она жила с братьями и сестрами, Яхиро был там, снаружи, совсем один.

— А ты? У тебя есть братья, сестры или кто-то, кто поддерживал тебя всё это время?

— Я... — Теперь уже он закусил губу.

Не то чтобы у него совсем не было эмоциональной поддержки, но говорить об этом ему было неловко. Раньше его это не беспокоило, но сейчас, пытаясь подобрать слова, он чувствовал себя ужасно смущенным.

— О, кстати, теперь, когда я думаю об этом... ты ведь, наверное, нечасто говорил по-японски в последнее время? И всё же говоришь совершенно свободно. Разве ты не должен был забыть язык за четыре года?

​— Я... думаю, это из-за того стрима. — Он открылся ей. Если она захочет посмеяться, пусть смеётся.

​— Стрима? В интернете? — Лицо Ирохи напряглось.

Яхиро кивнул.

— Есть такая стримерша Ироха Ваон, она ведет трансляции на японском. Просто болтает о всяком или готовит в эфире.

— У-угу... Понятно...

​— Я не говорю, что она моя эмоциональная опора, но её стримы были как луч надежды. Благодаря им я чувствовал, что не одинок... Но вообще, зачем я об этом говорю?

— Я... Ясно... Ух, знаешь, я рада, — Она неловко улыбнулась и почесала затылок.

Яхиро уставился на неё в замешательстве; это была странная реакция.

​— В смысле рада?

​— А? Стоп, погоди. Ты не заметил?! — Она широко распахнула глаза и наклонилась к нему. — Это же я! Я — Ироха Ваон!

— Да ладно, прекрати. Это не смешно, — проворчал Яхиро.

​Он был готов, что его засмеют за то, что стримерша стала его лучом надежды, но не к этому. Этого он вынести не мог.

Однако Ироха накричала на него.

​— Какого черта?! Ты мне не веришь?! Вот! Смотри, это тот самый наряд! Ринка сшила его для меня! — Ироха одним движением стянула с себя олимпийку. Повеяло цветочным ароматом.

Под олимпийкой на ней было надето что-то, напоминающее костюм айдола или персонажа игры. Наряд был затейливо украшен и вызывающе открыт; вид её обнаженной кожи ошеломлял…

Яхиро, однако, не мог оторвать глаз от этого неловкого наряда. Его лицо побледнело от чистого шока и замешательства.

​— ...Почему на тебе костюм Ваон…?

​— Потому что я и есть Ваон! Я была посреди стрима, когда вы заявились!

Ироха Ваон оказалась Ирохой Маманой. Его мозг наконец-то связал воедино все факты, но отказывался в это верить. Это казалось нереальным.

Сама Ваон говорила, что она выжившая японка и живет в Токио, но никто не воспринимал её всерьез. Ироха же подходила идеально. И, увидев ее вблизи, Яхиро убедился: её лицо действительно было похоже на лицо Ваон. Не хватало только серебряных волос и зелёных глаз, но парик и цветные линзы легко решали эту проблему.

Решающим же стал голос. Он был буквально таким же. Удивительно, как он мог не заметить этого, слушая его вживую, а не через динамики.

— О, погоди! Яхиро... Ты... Яхирон?! — воскликнула Ироха, указывая на него пальцем. — Да ладно!

​Яхиро захотелось свернуться калачиком и исчезнуть. Девушка перед ним читала все его сообщения. От одной мысли об этом его лицо запылало, как лава.

​Но Ироха отреагировала совсем не так, как он ожидал. Крупные слезы хлынули из её глаз.

​— Что? Ты чего плачешь?! — Разум Яхиро застыл. Он думал, что уже привык к её резким перепадам настроения, но совершенно не мог понять, почему она разрыдалась в такой момент.

— Я... Я просто так счастлива... — ответила она сквозь рыдания, шмыгая носом. — Мне было так страшно... Я думала, что там нет ни одного японца, который смотрит мои стримы... но они дошли до кого-то... Они дошли до тебя…

​В конце её голос сорвался, но эти чувства нашли отклик в его душе.

Эти стримы были способом Ирохи безопасно прощупывать внешний мир в поисках выживших японцев. Вот почему она продолжала это делать, несмотря на низкое число зрителей. Но шли годы, и она, естественно, начинала тревожиться.

​Оказалось, Яхиро был для неё таким же лучом надежды, как и она для него. Странное чувство, конечно, но приятное.

​— Нам нужно выдвигаться, пока солнце не село. Мы должны уйти от преследователей как можно дальше, прежде чем войдем на неизведанную территорию. RMS тоже не смогут передвигаться ночью, — сказал Яхиро, когда она успокоилась.

О жизни Модзю многое оставалось неизвестным, но Яхиро по опыту знал, что ночью они активнее. Да и без этого попытка пересечь городские руины без света была сродни самоубийству. Им нужно было действовать быстро.

​— Я знаю... Дети тоже ждут меня. — Ироха вытерла слезы и встала.

​Она выглядела меньше и хрупче, чем на экране, но теперь он ясно видел в ней черты лица Ирохи Ваон.

— Подумать только, настал день, когда я увидел лицо Ирохи Ваон, всё в слезах и соплях... Я в шоке.

— Заткнись. Радовался бы, что можешь "прикоснуться" к своему кумиру. — Ироха отшутилась от жалкой попытки Яхиро разрядить обстановку. Но тут же поняла, как это могло прозвучать, и прикрыла грудь руками. — Погоди, но не вздумай вдруг меня лапать! Никакого тактильного контакта!

— Я и не… собирался тебя лапа... — Яхиро вдруг почувствовал, как все силы покидают его тело.

​Потеряв равновесие, он оперся рукой о стену, но этого оказалось недостаточно, чтобы удержаться. Он не мог пошевелить конечностями. Словно тело больше ему не принадлежало. Он погружался в глубокий, темный океан беспамятства.

— Яхиро...?

​— Черт... Только не сейчас... Эта проклятая отдача…!

​Его бессмертное тело лишилось всех сил. Оно становилось всё холоднее и холоднее. Кожа побледнела, как у трупа. Он внезапно утратил благословение — такова была цена за всю потерянную им кровь.

— Яхиро?! Что с тобой?! Не отключайся, Яхиро! Яхиро! — кричала Ироха, подхватывая его.

​Он ощутил тепло её прикосновения, когда чувства начали угасать, и всё погрузилось во тьму.

3

— Я ненавижу это, брат, — сказала девочка, обернувшись.

Перед ним стояла маленькая девочка в новенькой матроске. Внезапный ливень насквозь промочил её волосы. Лицо было изящным, еще совсем юным, а огромные бездонные глаза смотрели прямо на него.

Этот образ он видел во сне бесчисленное множество раз. Призрак прошлого, от которого невозможно избавиться.

— Я ненавижу весь этот мир.

​Солнце, выглядывающее из-за туч, было тошнотворно-красным. Городской пейзаж, видневшийся с крыши, был того же цвета. Вся земля была объята пламенем.

Она раскинула руки, стоя на самом краю крыши, на фоне багрового пламени.

— Пусть всё просто сгорит дотла.

​Позади девочки с прекрасной улыбкой парил дракон. Гигантский дракон с радужными крыльями.

​Он сжал окровавленные кулаки и закричал во сне.

Нехватка воздуха разбудила Яхиро.

​Что-то лежало на его лице, заслоняя обзор. Это было похоже на то, как кошки забираются на кровать в промозглый зимний день: тяжело, но не неприятно.

Сквозь ткань он чувствовал сладкий цветочный аромат и мягкое тепло на своей коже.

​— Ой, прости, ты проснулся?

Зрение Яхиро прояснилось, стоило ему услышать этот голос. Только тогда он заметил, что его голова покоится на чьих-то бедрах. Ироха, склонившись, прикрывала его глаза своей грудью.

— Ма... Мамана...? — Он сел, сбитый с толку.

​Мелькнула мысль, что случилось нечто невероятное, но сознание после пробуждения всё ещё было туманным; он не мог это переварить.

​— Где... я...? — прохрипел Яхиро оглядываясь. 

Они находились на первом этаже полуразрушенного офисного здания. Прямо напротив того самого магазинчик, в котором они остановились перед тем, как он отключился.

Снаружи окончательно стемнело. Сквозь проломы в стенах задувал колючий ночной ветер.

— Сколько дней я провалялся?! — Яхиро резко побледнел.

​Ироха вздрогнула от его внезапного вскрика.

​— Дней?.. Всего часа три прошло.

​— Три часа? И всё?! — Он ошеломленно тряхнул головой, пытаясь прогнать остатки сна.

​Ироха вскинула бровь, не понимая причины такой паники.

​— Ты просто внезапно отключился. Ты вообще в порядке?

​— Да… Это просто отдача. Плата за бессмертие. Я потерял слишком много крови сегодня… — Яхиро поджал губы и тяжело вздохнул.

​— Отдача?

— Когда я слишком часто использую свои силы, я обычно вырубаюсь. И потом, как правило, сплю дней пять подряд.

— Пять дней?! — У Ирохи отвисла челюсть. — Но если бы это случилось, пока тебя атаковали Модзю…

— Ага, мое бессмертие не такое удобное, как кажется. Мне бы не пришлось так удирать, если бы я был по-настоящему неуязвим, не находишь? — Он усмехнулся и снова вздохнул.

Обратная сторона его бессмертия — плата за использование этой чудовищной регенерации — “смертный сон”.

П.п "death slumber" в русском языке есть близкий аналог — Летаргия, но она имеют немного иной окрас.

Тело Яхиро периодически впадало в глубочайший анабиоз, чтобы восполнить жизненную силу, растраченную на исцеление ран. Это состояние граничило с небытием.

В такие моменты он становился абсолютно беззащитным. Яхиро и сам не знал, что произойдет, если его попытаются убить во сне: обмен веществ практически замирал, а значит, и регенерация могла не сработать. Вероятность окончательной смерти была пугающе высока.

— Тогда почему? — лицо Ирохи стало непривычно серьезным.

​Яхиро нахмурился, не уловив сути вопроса.

​— Что “почему”?

​— Почему ты работаешь ретривером? Ты ведь можешь вырубиться в любой момент… и больше никогда не проснуться. Зачем тебе это?

— Ну, я… — Он отвел взгляд, подбирая слова.

​Чтобы выжить. Чтобы быстро заработать. Он мог бы вывалить кучу оправданий, но лгать ей сейчас почему-то не хотелось. Впрочем, и изливать душу лишь из благодарности за то, что она позволила ему поспать у себя на коленях, он тоже не собирался.

— ...Мамана, где ты была, когда начался J-ноцид?

​— Что? — Ироха посмотрела на него с подозрением.

​Яхиро проигнорировал это.

— По официальной версии, причиной J-ноцида стал метеорит. Якобы его падение в центре Токио спровоцировало катастрофу и привело к трагедии.

​— Метео… рит? — её лицо окаменело.

​В глазах девушки полыхнул гнев. Она мгновенно поняла, к чему он клонит.

​— Нет... Я видела другое. Это был не метеорит. В самом центре Токио открылась огромная дыра, но метеорит тут ни при чем. Не он призвал Модзю. — её голос заметно дрожал.

​Яхиро кивнул.

​— Значит, ты тоже это видела, — его губы тронула жутковатая, пустая улыбка. Страх и отчаяние того дня он мог разделить только с другим выжившим.

В тот день на Японию не падал никакой метеорит. J-ноцид породило нечто иное.

— Это был… дракон. Радужный дракон, настолько огромный, что он собой закрыл всё небо, — прошептала Ироха.

Никто бы не поверил им, сколько бы они ни старались. Один-единственный дракон сровнял с землёй целый город. Ироха понимала это, глядя на горькую усмешку Яхиро.

— Это была моя сестра.

​— …Твоя сестра? — Она озадаченно склонила голову.

​— Не знаю, призвала она его или он овладел ею. Но очевидно одно: она использовала силу дракона, чтобы исполнить своё желание.

— И чего же… она желала?

​— Она пожелала, чтобы этот мир погиб, — монотонно произнес он.

​Слова казались нереальными, стоило облечь их в звуки. И всё же реальность была перед глазами: дракон явился, и мир рухнул. Дракон исполнил её желание.

— Поэтому я… напал на неё. Я попытался убить Суи, собственную сестру, своими руками.

​Он сжал правый кулак. Ощущение липкой крови на ладонях — эта иллюзия преследовала его с того самого дня.

​— Ты… ты ведь шутишь? — Ироха слабо покачала головой, надеясь на опровержение.

Яхиро лишь пожал плечами.

​— Нет лучшего доказательства, чем моё нелепое тело. Я убил дракона, омылся в его крови и стал бессмертным. Слышала когда-нибудь подобные легенды?

​Ироха онемела. Она видела дракона и видела раны Яхиро, заживающие за секунды. Возразить было нечего.

​— Но, Яхиро, ты же сказал, что ищешь её? — она запнулась. — Довольно странно искать ту, кого ты уже убил…

​— Я не смог, — он поморщился.

​— Что ты имеешь в виду?

— Я не смог её убить. И теперь я хочу найти Суи, чтобы покончить с этим раз и навсегда. Я пошел в ретриверы только ради денег — поиски требуют огромных средств. А за эту работу хорошо платят.

Он говорил об этом настолько буднично, что Ироха могла лишь смотреть на него, не моргая. Внезапно её глаза наполнились слезами, и они хлынули по щекам.

— Эй… Постой, ты чего опять ревёшь?..

​— Это… это же так грустно! Ты хочешь убить сестру… Ты жил все эти годы только ради этого! Мне… мне так тебя жаль! — Ироха судорожно всхлипывала, отчаянно мотая головой.

Почему она плачет по малейшему поводу? Яхиро не мог в это поверить. С одной стороны, его трогало её сочувствие, но с другой — это начинало изрядно раздражать.

Яхиро жил совершенно один со времен начала J-ноцида. Естественно, он понятия не имел, как общаться с девушками своего возраста. Что ему следовало сказать?

— Кхм, Маман...

​— Не называй меня так! Я тебе не мама!

— Да нет, я просто по фамилии…

​Яхиро хотел просто проигнорировать её, но в тот момент понял, что больше не может думать о таких глупостях.

— Ироха, — прошептал он, резко хватаясь за рукоять меча, — ты можешь призвать Модзю?

​— Ты про кого-то вроде Нуэмару? — она переспросила сквозь всхлипы, мгновенно почуяв перемену в его настроении. — Я никогда не пробовала…

​— Плохо, — Яхиро прикусил губу. Рассчитывать на помощь зверей не приходилось.

​— Но почему ты спрашиваешь? — Она быстро вытерла лицо и поднялась на ноги.

​Яхиро взглянул сквозь щели в стене на темную улицу.

​— Враги здесь.

4

​В командном пункте японского отделения “Раймат Интернэшнл” царило напряжённое оживление. Оперативники один за другим докладывали обстановку:

​— ОтрядЛахитова обнаружила Кусинаду и её сопровождающего!

— Координаты разосланы всем звеньям. Вывожу тактическую карту на главный экран.

На больших мониторах в центре зала отображалась панорама города с высоты птичьего полёта. Трансляция шла в реальном времени с разведывательного дрона, парящегоина высоте восемнадцати километров.

​— Хорошо, что Модзю не замечают дроны в стратосфере, — усмехнулся граф Гектор Раймат, наблюдая за происходящим со своего места командующего.

Небо над Токио давно стало бесполётной зоной, но стратосферные беспилотники пока оставались в относительной безопасности. Ключевое слово — “пока”. Никто не мог гарантировать, что завтра среди Модзю не появится тварь, способная сбивать цели не хуже зенитно-ракетных комплексов.

— Согласен. Это максимальное разрешение, которое мы смогли получить, но, полагаю, этого достаточно для координации наших войск, — раздался голос из-за спины графа.

— Вы вернулись, майор. Как прижился новый протез? — Гектор скользнул взглядом по правой руке Фирмана.

Из рукава форменного кителя выглядывала тяжелая конструкция из стали.

— Работает идеально. Как и ожидалось от разработки Мод-3. — Фирман сжал и разжал металлические пальцы.

Правую руку он потерял в схватке с Яхиро Нарусавой. Регенерации солдата Фафнира не хватило, чтобы восстановить отрубленную конечность — рана затянулась слишком быстро, сделав невозможным приживление органических тканей. И всё же уникальная адаптивность его организма позволила телу принять искусственный протез всего за несколько часов.

Механическая рука, созданная специально для его драконизированной формы, была вдвое массивнее человеческой. Усилие сжатия достигало двухсот килограммов — этого хватало, чтобы пробить обшивку бронемашин голыми руками.

​— Хорошо. Весьма недурно, — безучастно бросил граф и вновь повернулся к экрану.

​Дрон кружил над бывшими центральными районами. Там, где когда-то пересекались границы Тюо, Тиёды и Минато, больше не было ни зданий, ни дорог. Только тьма. Громадный провал посреди Токио.

Бездонная пропасть диаметром почти в три километра была затянута иссиня-чёрными миазмами, сквозь которые не могли пробиться ни спутниковые сканеры, ни импульсные лазеры. 

Было доподлинно известно лишь одно: именно оттуда лезут Модзю. Это были их врата в наш мир.

​— Плутонион... Он невероятен, сколько бы раз я его ни видел, — с благоговением пробормотал граф.

​Плутонион — так называли эту зияющую дыру в самом центре 23 Районов.

— Значит, эта дыра — шрам Регалии Пустоты? — в голосе Фирмана проскользнуло изумление. 

Существование Плутониона держалось в строжайшем секрете, и майор видел его впервые.

​— Именно. Портал в преисподнюю, порожденный Супербией, — ответил граф с безмятежной улыбкой.

Плутонион был связан с другим миром — такова была самая распространенная теория. Звучало невероятно, но сверхъестественные способности Модзю не оставляли иного выбора, кроме как поверить в это, как и в слухи о том, что создателем этого пролома был дракон.

— Только не вздумай мечтать о том, чтобы завладеть Регалией Пустоты, — предостерёг граф, заметив алчный блеск в глазах подчиненного. — Человеку не под силу обуздать такую мощь. И руины Токио — лучшее тому доказательство.

​— Не вздумай вообразить, что завладеешь Регалией Пустоты. Ни один человек не способен совладать с такой силой. Нет лучшего доказательства этому, чем нынешнее состояние 23 Районов, — предостерег граф Фирмана, зачарованно глядевшего на Плутонион.

— Я всё понял, — Фирман извинился и выпрямился.

Дракон уничтожил столицу за одну ночь. Его боевая мощь была невероятной. Но если говорить лишь о масштабах разрушений, то хватило бы и ядерного оружия. Однако риски, связанные с силой дракона, выходили далеко за рамки того, что несёт атомная бомба.

Земли, поглощенные Плутонионом, не были уничтожены. Их, вместе с жителями, перенесло через границы миров в иное измерение, оставив на этой стороне лишь гигантскую дыру.

​Человечество еще не до конца осознавало, как эта дыра влияет на мир. Закроется ли портал, перестав выпускать Модзю? Или он будет понемногу расширяться, пока не поглотит весь мир? Никто не знал.

— Нам нужна не Регалия. Нам нужен сосуд дракона, — произнес граф.

​— Я позабочусь об этом, — уверенно ответил Фирман.

​Граф спокойно кивнул.

​— Очень хорошо. Сколько людей в твоем отряде преследования?

— Двенадцать солдат Фафнира. Я отправлю ещё двадцать четыре.

— Хватит ли этого, чтобы победить Лазаря? — с подозрением спросил граф, между строк упрекая его за то, что он уже однажды упустил мальчишку.

Фирман, как ни странно, уловил это сомнение.

— Если мы имеем дело с настоящим Лазарем, то никакое число солдат Мод-2 не хватит, чтобы убить его.

— Тогда как нам быть?

​— Нам не нужно убивать его. Достаточно атаковать без остановки. Мы возьмём его измором, — Фирман растянул губы в безжалостной усмешке.

Он открыто заявил о готовности пожертвовать тридцатью шестью подчинёнными ради этой цели, но никто из присутствующих его не осудил.

— Пусть он бессмертен, но всё же человек. Он не сможет исцелять себя вечно. И даже если сможет, его рассудок этого не выдержит.

— Понимаю. — Граф улыбнулся.

Смерть в некотором смысле была спасением — избавлением от боли и страданий. Быть Лазарем означало нести проклятие, лишающее этого спасения.

Под непрекращающимися атаками и бесконечной болью сознание Яхиро Нарусавы рано или поздно достигнет предела и сломается. Против Лазаря это была самая разумная стратегия.

— Однако солдаты Фафнира тоже недолговечны. Ситуация может осложниться, если мальчишка решит оставаться в пределах 23 Районов, — заметил граф.

Главным недостатком драконизации с помощью F-сыворотки была чрезмерная нагрузка на тело носителя. Поддерживать драконизированную форму можно было максимум десять минут, хотя это зависело от индивидуальных особенностей человека. А повторная драконизация ускоряла разрушение клеток, увеличивала нагрузку на внутренние органы и вызывала различные побочные эффекты.

Разумеется, самим оперативникам об этом не сообщали. Солдаты Фафнира рассматривались исключительно как расходный материал, предназначенный для краткосрочных, решающих сражений.

В любом случае, передвигаться по кишащим Модзю 23 Районам без солдат Фафнира было невозможно. Если бы они потеряли цель из виду или слишком долго её преследовали, силы RMS истощились бы первыми.

Им удалось нагнать беглецов только потому, что Яхиро Нарусава по какой-то причине остановился на четыре часа, но нельзя было рассчитывать, что в следующий раз всё сложится так же удачно. 

Поскольку у них не было другого способа выслеживания, кроме дронов, первоочередной задачей "Раймата" стало выяснение маршрута побега Яхиро Нарусавы.

— Насчёт этого, Граф... Мы получили информацию от "Галереи Берит", — сказал Фирман, с трудом сдерживая ухмылку.

Граф удивлённо поднял брови.

— О? Неожиданный поворот. Я думал, у вас произошла стычка во время миссии.

— Они действительно выразили официальный протест по поводу того, что мы пытались украсть у них Кусинаду, — Фирман покачал головой с неловкой улыбкой. — Но также они извинились за то, что их проводник сбежал вместе с ней, и заявили, что хотят поделиться с нами информацией о маршруте их побега.

— Они... что?

​— Да. Кусинада планирует пересечь Сибуя или Минато и направиться к порту Йокогамы.

​— Йокогама... Любопытно, — Граф погладил подбородок.

Бывшие территории Сибуя и Минато были неизведанными опасными зонами, кишащими высокоранговыми Модзю.

​Нет гарантии, что даже солдаты Фафнира смогут пробиться через эти районы. Вероятно, оги посчитали этот маршрут самым безопасным, учитывая способность Кусинады.

— Думаешь, им можно доверять? — спросил граф.

​— По крайней мере, в том, что они нам сообщили, нет никаких противоречий. И я уверен, они не захотят портить отношения с "Раймат Интернэшнл", — Фирман самоуверенно улыбнулся.

Справедливое суждение, — подумал граф.

— И всё же я не решаюсь посылать даже солдат Фафнира на неизведанную территорию.

— Согласен. Но если Кусинада направляется в Канагаву, у неё остаётся мало путей отхода. Ей придётся пересечь реку, чтобы покинуть 23 Района.

— Предлагаешь подождать их на другом берегу? — Граф закрыл глаза, погрузившись в размышления.

Стратегия вовсе не кажется безрассудной. Напротив, она звучит даже слишком хорошо, чтобы быть правдой. Но даже если слова "Галереи Берит" — ложь, мы потеряем только время и ничего больше. К тому же, это может послужить предлогом, чтобы избавиться от этой надоедливой компании.

— Хорошо. Прикажи основным силам RMS в Сендае выдвигаться.

​— Благодарю вас, Граф, — Фирман довольно поклонился.

​Граф посмотрел на него безэмоционально и сказал:

— О, и я хочу, чтобы ты захватил и мальчишку, а не только Кусинаду. Живым или мёртвым.

— Если, конечно, ты сможешь его убить.

Фирман хищно улыбнулся. — Клянусь этой рукой, я сделаю это.

5

Яхиро был всего лишь ретривером, а вовсе не солдатом. Больше всего на свете он опасался мирных переговоров: у него просто не поднялась бы рука на того, кто пытается решить дело словами.

​Но стоило им обнаружить Лазаря, как оперативники RMS тут же атаковали. Яхиро даже почувствовал облегчение: теперь ему не придется мучиться вопросами морали.

Их было четверо — все солдаты Фафнира. Они вооружились ножами вместо винтовок: видимо, опасались задеть Ироху шальной пулей. Однако ближний бой был Яхиро только на руку.

Он не привык убивать людей. Он без колебаний защищался, но не считал, что способен одолеть профессиональных убийц в честном бою.

Впрочем, его сомнения касались лишь людей. Опыта в истреблении Модзю у него было больше, чем хотелось бы. А то, как сражались эти наемники, делало их больше похожими на зверей, чем на людей.

— На самом деле, очень жаль… — произнес Яхиро, разрубая первого атаковавшего солдата Фафнира.

Одного удара, пусть и глубокого, было недостаточно, чтобы убить солдата Фафнира. Впрочем, Яхиро это устраивало: так ему не нужно было сдерживаться.

​— …Я понимаю, что без этого наркотика вы бы вряд-ли сюда добрались, но всё же вам не стоило подвергать себя подобной трансформации.

Наемник рухнул, рассечённый от плеча до бока.

Боевые навыки оперативников RMS превосходили умения Яхиро, но их физическая сила возросла слишком резко, и они не могли толком управлять собственными телами. 

Если бы они сражались как люди, их скорость и мощь могли бы сокрушить Яхиро. Но их звериные движения напоминали повадки Модзю, которых он видел так часто, что они уже наскучили.

Яхиро сохранял полное спокойствие, даже когда трое атаковали одновременно с разных сторон. Это была обычная тактика мелких Модзю, и он прекрасно знал, как действовать.

— Ч-что?.. — Самый быстрый солдат Фафнира внезапно рухнул; его крепкое тело глубоко прорезало невидимое лезвие.

​— Это всего лишь проволока, ничего сверхъестественного. Я подумал, что с вашей скоростью вы сами себя покалечите. — пояснил Яхиро. 

Он спокойно прошёл через натянутую внутри помещения паутину и одного за другим вырубил попавших в ловушку солдат.

Он намеренно не бил по жизненно важным органам, но наносил удары в полную силу. Обычного человека такие раны убили бы, но солдаты Фафнира были куда крепче. Если они выберутся наружу и получат помощь, то выживут.

​— Проклятый Лазарь!

​Подоспевший арьергард заметил своих поверженных товарищей.

Яхиро увидел у них оружие и тут же прикрылся солдатами Фафнира, как щитом. Пули винтовок обладали высокой пробивной силой, но тела солдат оказались прочнее: они приняли удар на себя, что привело нападавших в замешательство.

— Агх!.. — Оперативники бросили винтовки и схватились за F-сыворотку.

​Именно этого Яхиро и добивался. Он метнул ручную гранату, взятую у солдат Фафнира, в теперь уже безоружную группу.

Раздался взрыв. Осколки разлетелись во все стороны, и наемники тут же повалились на землю, чтобы уклониться. В этот момент Яхиро сократил дистанцию.

— Хватит отвлекаться. Забыли, что нам это почти не вредит?(Яхиро)

​У солдат Фафнира отвисли челюсти при виде окровавленного парня. Их разум всё еще был скован человеческим здравым смыслом — он же использовал свое бессмертное тело на полную катушку.

— Стой... не надо!

​— Знаете, четыре года сражений с монстрами всё-таки кое-чему учат.

​Солдаты закричали, начисто забыв о сопротивлении, пока Лазарь их кромсал. Меньше чем через три минуты Яхиро одолел в общей сложности двенадцать солдат Фафнира, поставив точку в этой битве.

— Яхиро! — вскрикнула Ироха, едва завидев его.

Он вернулся залитый кровью. Большая часть была чужой, но девушк сразу заметила, что и сам он не остался невредим.

Впрочем, его раны уже затянулись. Одежда после взрыва гранаты превратилась в лохмотья, её нужно было просто сменить. С экипировкой "Галереи Берит" дела обстояли лучше: она, конечно, была ужасно грязной, но пулестойкая и защищенная от порезов форма сохранилась относительно неплохо.

— Видела бы ты остальных. В любом случае, нам нужно уходить, пока нас не нагнал другой отряд, — спокойно ответил Яхиро, чтобы успокоить её.

Он больше не слышал гула двигателей бронетранспортеров, но это означало лишь то, что они уже совсем близко. Нужно было уходить немедленно, чтобы избежать бессмысленного боя.

Ироха продолжала стоять на месте, испуганно глядя на окровавленного парня. 

​— Что ты имеешь в виду? Ты... ты их убил? — спросила она дрожащим голосом.

​В груди Яхиро что-то болезненно кольнуло. Ироха заметила омрачившееся лицо парня и инстинктивно прикрыла рот рукой. Осознав, что её вопрос задел его за живое, девушка крепко обняла и парня, не давая ему вымолвить ни слова.

— Прости. Мне не стоило этого говорить. Я знаю, ты старался ради меня…

​— Да ладно, забудь. Просто отойди, хорошо? Кровь ещё не высохла, олимпийку испортишь.

​— Нет! Не отпущу, пока не примешь извинения! — Ироха вцепилась в него еще крепче.

Странный способ закатывать истерику, — тяжело вздохнул про себя Яхиро.

​— Тебе не за что извиняться. Я не злюсь. И я их не убивал.

​— Ты... не убивал?

​— Разве по мне не видно? Эти парни не так-то просто умирают. Я покалечил их ровно настолько, чтобы они не смогли быстро подняться.

Исцеляющие способности солдат Фафнира были куда слабее, чем у Лазаря; он был уверен, что с такими переломами они не скоро вернутся в строй. 

Оставить их беспомощными означало подвергнуть их риску нападения Модзю, но на подходе было подкрепление, способное их защитить. Пока враги будут возиться с ранеными, у них с Ирохой появится время для побега. Он учёл всё это, когда решил их не убивать.

​— Поняла? Отлично. А теперь бежим. Их подкрепление уже прямо за… углом… — Яхиро осекся, увидев, что происходит за разрушенными стенами.

​Оперативники RMS действительно подошли к раненым солдатам Фафнира. Однако то, что последовало дальше, не укладывалось в голове. Они достали цилиндры с багровой жидкостью и с силой вонзили их в тела своих товарищей. Это была дополнительная доза F-сыворотки.

​— Какого чёрта?.. Почему они их не эвакуируют?! Собираются заставить их сражаться в таком состоянии?! — Яхиро был потрясён.

​Дополнительная доза оказала на солдат пугающий эффект. Их тела раздулись, увеличившись вдвое, а раны затянулись в мгновение ока. Однако многие из них не смогли этого выдержать. Внезапное деление клеток заставило их тела схлопнуться под собственным весом — плоть разрывалась, разбрызгивая кровь повсюду.

— Значит, им плевать на тех, кто не может сражаться?! — Яхиро стиснул зубы.

​Для оперативников RMS не существовало понятия боевого братства — они были лишь наемниками с общей целью. Они использовали друг друга до последнего, а затем выбрасывали как расходный материал, едва те становились бесполезны.

— Яхиро… всё кончено. Мы окружены! — вскрикнула Ироха.

​Пока они наблюдали за участью солдат Фафнира, второй отряд RMS успел взять здание в плотное кольцо.

— Ироха, живо наверх, спрячься там, — скомандовал Яхиро, бросив быстрый взгляд на лестницу.

​— А ты? — её лицо окаменело от страха.

— Не волнуйся. Я быстро с этим разберусь.

​— Яхиро?!.. — она попыталась остановить его, но звон обнажаемого клинка заставил её замолчать.

В тот же миг оперативники RMS ворвались внутрь.

Первыми атаковали четверо солдат Фафнира, накачанных критической дозой F-сыворотки. Они уже не могли действовать слаженно — ими двигала лишь жажда убийства. Даже не вынимая ножей, они бросились на Яхиро, пуская в ход когти.

Наёмники стали гораздо быстрее. Едва он отбивал одну атаку, как тут же налетал следующий. Уклониться было невозможно.

— Кх!..

Лазаря отбросило назад, на боку зияла глубокая рана. Солдаты не упустили момента. Яхиро рефлекторно контратаковал и тяжело ранил одного, но безумцев это не остановило. Поняв, что уйти от следующего выпада не выйдет, он пронзил торс третьего противника, подставившись под удар. Затем пожертвовал левым плечом, чтобы нейтрализовать последнего.

— ….?! — Яхиро застонал от боли, вырываясь из окружения, но тут же на него обрушился шквал огня. Это подоспело подкрепление. Пули прошили обе ноги, и он рухнул на заваленный обломками пол. Следом ворвались новые солдаты Фафнира.

Среднекалиберные винтовки и солдаты Фафнира атаковали волнами. Казалось, RMS больше не пытаются прикончить его одним махом; они решили измотать его, истощая выносливость. Враги знали его слабость: если бой затянется, он снова впадёт в “смертный сон”.

Поддавшись панике, Яхиро машинально провел ладонью по лезвию, смазывая его собственной кровью. В этом не было особого смысла — просто сработала привычка, выработанная годами сражений с Модзю.

Один из солдат Фафнира вцепился когтями в голову повалившегося Яхиро. Тот резко перекатился и, вскакивая на ноги, взмахнул катаной. Из-за неудобного положения удар вышел слабым. Прочная чешуя наемника отразила клинок — удалось оставить лишь неглубокий порез на правой руке.

Но то, что произошло дальше, заставило Яхиро замереть в изумлении. Конечнность солдата начала издавать жуткий хруст, увеличиваясь в размерах.

— Гва-а-ах!! — взвыл мужчина. Его драконоподобная морда исказилась от боли, плоть словно разъедало изнутри.

​Регенерация вышла из-под контроля. Клетки делились бесконечно, пока тело не потеряло форму. Его масса утроилась, и он лопнул, как воздушный шар. Плазма и кровь дождем осыпали Яхиро.

Его кровь уничтожила солдата Фафнира. Окровавленный клинок Куё Масаканэ, коснувшись модифицированного тела, вызвал аномальную клеточную активность.

— Что за?.. Они как Модзю?.. — пробормотал Яхиро, глядя на ошметки того, что раньше было человеком.

П.п Типичное ранобэ, тут либо главный герой тупой, либо автор считает, что читатели тупые, и не заметят что в первой главе была точно такая же сцена…

Кровь Лазаря была ядом для Модзю, но почему она оказала такой же эффект и на солдат Фафнира?

Впрочем, эффект отличался. Модзю просто рассыпались в прах. У наемников же тело начинало работать в аномальном режиме. Это напоминало передозировку F-сывороткой или своего рода анафилактический шок.

​— Фафнир… Точно… Как я сразу не понял?! “Раймат”! — губы Яхиро задрожали от ярости

Он шагнул вперёд, пренебрегая защитой. Солдаты Фафнира на мгновение отшатнулись, почувствовав исходящую от него всепоглощающую, ужасающую ауру.

​Оперативники из арьергарда открыли огонь. Он не стал уклоняться. Он просто шёл на врага, позволяя пулям впиваться в тело. Им следовало бы понять: он высвободил истинную силу Лазаря. Он перестал сражаться как человек.

— Слушайте меня, оперативники RMS! Выбросьте эту дрянь и бегите! Иначе вы умрёте! — прокричал Яхиро, но его предупреждение потонуло в грохоте выстрелов.

Один из солдат Фафнира попытался атаковать Лазаря со спины, но внезапно его тело буквально разорвало на куски — остался лишь захлебывающийся вой. Следом та же участь постигла второго, третьего. Стоило драконизированным солдатам приблизиться к Яхиро, как их организмы начинали неистово разрушаться.

Стрелки, осознав полную бесполезность оружия, одновременно достали цилиндры с алой жидкостью. Яхиро с презрением наблюдал, как они вводят препарат в свои тела, а затем устало вздохнул.

​Все оставшиеся оперативники один за другим превратились в солдат Фафнира. Всего тридцать… Лишь тридцать. 

— Раз так… я тоже не буду сдерживаться, собратья-монстры. — Яхиро сорвал с себя худи “Галереи”.

Под лохмотьями рубахи пробивался тусклый металлический блеск, напоминающий ржавую броню. Чешуйчатый доспех. Тело Яхиро менялось, принимая облик проклятого бессмертного чудовища. Стальное тело легендарного убийцы драконов.

​— Исчезните. Нам нет места в этом мире.

​Лицо Яхиро, покрытое ржавой стальной кожей, исказилось в свирепом оскале.

​Началась резня.

6

​— Всё хорошо, не бойся. Мы уже уходим, ладно? — улыбнулась Ироха, протягивая руку к меху золотистого зверя.

​Перед ней возвышался гигантский восьмиметровый монстр. Крылатый хищник с головой льва, похожий на мифического Анзу — Модзю IV ранга, обитающий у границ неизведанной территории.

​— Кто тут у нас хороший мальчик? Ты хороший мальчик. Ещё увидимся, — Ироха ласково потрепала чудовище, которое могло бы перекусить её пополам, даже не заметив этого.

Золотой Модзю, явно довольный лаской, мощно взмахнул крыльями и скрылся в своём гнезде.

— Уф, аж мурашки по коже. Разговоры с незнакомцами всегда заставляют моё сердце биться быстрее, — Ироха вытерла пот со лба и облегченно вздохнула.

​— Обычно при встрече с Модзю IV ранга сердце останавливается насовсем, так что радуйся, — отозвался Яхиро, с содроганием глядя на хихикающую девушку.

Они находились неподалеку от ипподрома Ои, всего в нескольких минутах пути от района Ота — выхода из неизведанной зоны. 

По дороге им встретилось полтора десятка крупных Модзю. Каждый из них был способен уничтожить целый батальон, но Ироха “очаровала” их всех, спровадив восвояси. Это зрелище лишний раз напомнило Яхиро, насколько невероятна её сила.

Сила Кусинады, позволяющая свободно управлять Модзю. Если эту способность удастся изучить, у человечества появится шанс очистить 23 Района… или даже превратить Модзю в оружие. Неудивительно, что “Раймат”, крупнейший торговец оружием, так одержим идеей заполучить её.

Погружённый в эти мысли, Яхиро подошёл к мотоциклу, припаркованному в переулке. Японский кроссовый байк, найденный в руинах магазина.

Несмотря на четыре года простоя, мотоцикл был в хорошем состоянии; потребовалось лишь небольшое обслуживание, и двигатель завёлся. Это была старая модель с кикстартером и без впрыска топлива, но для них это оказалось удачей. Именно благодаря этому байку им удалось пересечь неизведанную территорию всего за одну ночь.

Яхиро сел на мотоцикл и неуклюжим движением нажал на рычаг кикстартера. До реки Тама, за которой заканчивалась префектура, оставалось меньше десяти километров. Если не случится ничего непредвиденного, они выберутся из 23 Районов еще до рассвета.

— Слушай, а ведь всё прямо как в подростковом кино, да? — подала голос Ироха, поправляя растрепанные ветром волосы.

​Сиденье спортивного мотоцикла было слишком тесным, и ей приходилось буквально прижиматься к спине Яхиро. Дороги были разбиты и завалены мусором, не позволяли разогнаться быстрее велосипеда, но зато это давало возможность спокойно поговорить.

— Подростковое кино?

​— Ну да, знаешь, такая романтическая мелодрама. Красавица-отличница сбегает с хулиганом на его крутом мотоцикле.

П.п почему, почему я знаю откуда это…

— Это ты меня сейчас хулиганом назвала? — нахмурился Яхиро. О том, как лихо она причислила себя к красавицам, он благоразумно промолчал.

— Всё еще переживаешь из-за тех солдат? — спросила она, прижавшись к нему еще плотнее.

Вопрос застал Яхиро врасплох. Он промолчал.

​В конечном итоге, ему пришлось убить всех оперативников RMS, с которыми он сражался прошлой ночью. Солдаты Фафнира даже не смогли коснуться его — они просто взорвались.

Они сами обрекли себя на это, проигнорировав предупреждение и вколов F-сыворотку, но факт оставался фактом: он забрал тридцать жизней.

Ироха догадалась, что это его гнетёт. И, по правде говоря, её слова стали для него пусть слабым, но всё же утешением. Он действительно хотел их спасти помочь им. Они были такими же жертвами обстоятельств, как и он сам, и он не желал им смерти.

​— …Это была кровь Суи, — пробормотал Яхиро.

​Он почувствовал, как Ироха за его спиной вмиг напряглась.

​— Суи?

​— Эта их F-сыворотка… это кровь Суи.

​— Твоей сестры? Которая пропала много лет назад?

​— Я должен был догадаться раньше. Их внешний вид, эта безумная регенерация… та же сила, что и у меня. “Раймат” использует кровь дракона, чтобы создать собственную армию бессмертных, — почти шепотом произнес Яхиро.

Алая жидкость была препаратом на основе крови Суи Нарусавы. Кровь дракона даровала бессмертие тем, кто в ней омылся, но для всех остальных она оставалась ядом. Именно поэтому регенерация солдат Фафнира выходила из-под контроля при передозировке.

Чтобы обуздать побочные эффекты, кровь подвергали химической обработке, ограничивая время её действия — так и появилась F-сыворотка. Это объясняло, почему у наемников случился сильнейший анафилактический шок при контакте с Яхиро: его кровь была куда более “чистой” и концентрированной, чем тот суррогат, к которому привыкли их организмы.

“Раймат" превратил кровь дракона в оружие. Из этого следовал еще более жуткий вывод: корпорация имела доступ к источнику в промышленных масштабах. Доступ к Суи Нарусаве.

​— Хочешь сказать, Суи у «Раймата» в плену?

​— Скорее всего, — кивнул Яхиро. — Другого способа добыть столько крови просто нет.

​У Фирмана Ла Гира была своя, улучшенная версия — Мод-3. Значит, исследования продолжались годами. Чтобы получить материал для экспериментов и массового производства, им нужен был постоянный приток крови от живого донора. А это невозможно, если у тебя нет пленника.

​— …Погоди. Но “Раймат” ведь спонсирует твоих нанимателей? — голос Ирохи дрогнул, словно она что-то осознала.

Яхиро молча подтвердил догадку. “Раймат Интернэшнл” действительно финансировал операцию “Охота на Кусинаду” — именно они наняли "Галерею Берит".

— Джули и Розе… так ведь их звали? — продолжила Ироха. — Знали ли в "Галерее", что "Раймат" удерживает Суи?

— Скорей всего. Даже если они не знали подробностей про состав сыворотки… Нет. Если им было известно о Суи, то наверняка догадывались.

Яхиро вспомнил фотографию Суи, которую показали ему близнецы. Она лежала на кровати, похожей на гроб, к телу были подсоединены трубки. Аппараты, окружавшие её, скорее всего, предназначались не только для жизнеобеспечения — они выкачивали её кровь.

Однако Ироху это объяснение не убедило.

— Нет, что-то тут не сходится… — пробормотала она. — Они ведь обещали сказать тебе, где она, в обмен на помощь? Значит, они изначально планировали, что ты пойдешь против “Раймата”.

— Думаю, они использовали меня, чтобы в итоге ослабить позиции "Раймата", — сухо ответил он. — Эти компании могут работать вместе, но они остаются конкурентами. Так что всё логично.

— Логично… — тихо отозвалась Ироха. — Именно поэтому и странно.

— О чём ты?

— Если они хотели стравить тебя с "Райматом", зачем тогда отпустили нас? Нет никакого смысла позволять тебе сбежать сейчас.

— Ох... — Яхиро не нашёл, что ответить.

​Они направлялись в Йокогаму, следуя инструкциям близнецов, чтобы уйти от погони "Раймата" со стороны Сайтамы. Сама по себе инструкция была разумной: переход через неизведанную территорию действительно позволил оторваться от преследователей.

​Но это также означало, что RMS не понесут никаких потерь. И это никак не вязалось с тем, что их конечной целью якобы было заставить Яхиро вступить в бой с "Райматом".

​— Ну, может, это для того, чтобы они сами могли добраться до тебя?

Это объяснение имело бы смысл, будь поимка Ирохи для них приоритетнее атаки на “Раймат”, но девушка тут же отбросила эту теорию.

​— Тогда почему они не схватили нас сразу? Разве отправлять нас двоих через неизведанную территорию — не слишком ли большой риск?

— Я с самого начала чувствовал, что с ними что-то нечисто, — с горечью отозвался Яхиро.

​Ироха была права. Будь их целью столкнуть его с “Райматом”, они бы не велели им бежать. А будь им нужна только Ироха, они бы не стали показывать ему фото Суи.

Действия “Галереи Берит” не поддавались логике. Близнецы явно вели двойную игру.

— Впрочем, выбора нет. Едем дальше, даже если нас водят за нос. Твои дети ждут.

Яхиро решил, что сомневаться бессмысленно: изменить они всё равно ничего не могли.

​— Братья и сёстры! Они не мои дети! — сердито поправила она.

Наступила тишина. Ироха пару раз глубоко вздохнула, борясь с несвойственной ей робостью, и наконец решилась высказать то, что не давало ей покоя:

— Слушай, Яхиро... Я должна перед тобой извиниться.

​— А?.. Ты что-то сделала со мной, пока я спал? — с подозрением спросил он.

​Ироха широко распахнула глаза. 

— О чём ты вообще думаешь?! Конечно нет! Никогда бы не...

​— Да ладно, шучу я...

​— З-заткнись! — сорвалась она на крик и принялась колотить его по спине.

Яхиро так и не понял, почему она так вспылила.

​— Так в чём дело? За что извиняешься?

​— Ну... Кажется, я видела Суи ещё до J-ноцида.

​— Что?! — Яхиро резко ударил по тормозам; мотоцикл на мгновение встал на переднее колесо.

— И-ик! Ты что творишь?! Не тормози так резко! Угробить нас решил?!

​Ироха вцепилась в спину Яхиро, отчаянно пытаясь 

не вылететь из седла. Он обернулся к ней:

— К чёрту это! Что ты сейчас сказала? Ты видела Суи?! Где?! Когда?!

— Во... сне... — пробормотала она, окончательно стушевавшись под его напором.

— Во сне?

Яхиро был окончательно сбит с толку. Ему не казалось, что она шутит, но он не понимал, к чему она клонит. Он нахмурился, глядя на неё, но затем выражение его лица окаменело.

— Похоже, разговор придётся отложить.

​— Яхиро? — Ироха проследила за его взглядом и ахнула.

Над руинами, среди искорёженных взрывами зданий и выжженной земли, вот-вот должно было взойти солнце. Вдали, на ровной линии горизонта, показались тусклые огни бронетехники. Дюжина танков и бесчисленные отряды оперативников уже выстраивались в живое кольцо. Их помпезная униформа напоминала наряды средневековой знати — силы RMS.

​— Засада?! — воскликнула Ироха, открыв рот от изумления.

​RMS не могли преследовать нас через неизведанную территорию. И даже если бы смогли, они не успели бы собрать такой крупный отряд.

Этому было лишь одно объяснение: они знали, что мы направляемся в Йокогаму. Кто-то слил маршрут нашего побега RMS. А кто еще, кроме?..

— "Галерея Берит"... Близнецы нас сдали...

Плечи Яхиро задрожали от ярости. Он с силой ударил кулаком по рулю. 

Кольцо вооруженных оперативников RMS мгновенно сомкнулось вокруг них.

7

Свист танкового снаряда вспорол воздух над самыми головами. Миг — и за спиной грохнуло. Дорожное полотно вздыбилось, обрушив на землю град из крошки и обломков асфальта.

Они не промахнулись — они попали именно туда, куда хотели. Их целью было отрезать Яхиро и Ирохе путь к отступлению.

— Ироха, тебе придется сдаться! — крикнул Яхиро сквозь грохот взрыва.

Близнецов из “Галереи” не было и в помине: вместо них за ними пришёл “Раймат”.

Происходящее едва ли можно было назвать предательством. Для них Яхиро оставался обычным наёмником, расходным материалом. Избавиться от него было логично. «Галерее Берит» куда выгоднее скормить его «Раймату», чем вступать в открытый конфликт ради Ирохи.

Он уже привык, что его обманывают лишь за то, что он японец. Или так он думал. Осознание того, что он неосознанно доверился близнецам, заставило его стиснуть зубы.

— Сдаться..? Ты хочешь, чтобы я пошла с ними? — Ироха была в ярости. RMS были её врагами — теми, кто уничтожил её дом и убил её семью.

​— Им нужна твоя сила, так что они не причинят тебе вреда. Я уверен, ты сможешь использовать это, чтобы заставить их поговорить с "Галереей" и вернуть своих братьев и сестёр, — уговаривал её Яхиро.

Вытащить её из этой западни силой было невозможно. Лучший шанс выжить — сдаться сейчас, пока она не пострадала

Однако реальность разрушила и эти надежды. Земля у их ног содрогнулась от взрыва, а залп из штурмовых винтовок отбросил мотоцикл в снопе искр.

— ?!

Яхиро повалил Ироху на землю, закрывая её своим телом от свинцового дождя. Несколько пуль задели его, и из плеча брызнула кровь.

Удар пришёлся в трапециевидную мышцу, раздробив край лопатки. На регенерацию ушло бы секунд десять, но пройди пули навылет — и он бы уже не смог защитить Ироху.

— Что вы творите?! Разве вам не нужна Кусинада?! — выкрикнул Яхиро, поднимаясь на ноги, невзирая на боль.

Оперативники RMS — человек пятнадцать — уже заняли позиции на вершинах завалов вдоль дороги. В центре стоял Фирман Ла Гир; вместо руки у него теперь красовался массивный протез.

— О, мы её заберём. Просто никто не обещал, что целой и невредимой, — оскалился Фирман и кивнул подчинённым. — Ещё один предупредительный.

Пули заплясали вокруг Ирохи, взрывая асфальт; острые крошки впивались ей в кожу. Она не проронила ни звука — лишь сверлила Фирмана взглядом, полным обжигающей ненависти.

— Будет глупо, если вы сдадитесь сразу после того, как я собрал столько людей. Дайте им хоть немного развлечься, — Фирман хохотнул, и его люди подхватили смех.

Очередные залпы ложились всё ближе. Выжившие японцы со сверхспособностями, должно быть, для них ничем не отличались от Модзю. Учитывая, сколько их “товарищей” уложила эта парочка, жалеть их никто не собирался.

Яхиро имел бы куда больше шансов, используй они F-сыворотку. Но против обычных людей с огнестрельным оружием он был сейчас бессилен.

— Понятно… Вот чего вы добиваетесь… Хотите удержать меня на месте! — осознание этого заставило Яхиро стиснуть зубы.

Они намеренно поливали огнём землю вокруг Ирохи, не давая ему и шанса на контратаку. Любое его движение могло стать для неё фатальным. Эта мысль, словно капкан, удерживала его в ловушке

Значит, следующий их ход…

— …!

Фирман левой рукой молниеносно выхватил пистолет. Целясь Лазарю прямо в сердце, он спустил курок. Яхиро на лету перехватил пулю ладонью. Посыпались искры: свинец сплющился о кроваво-красную броню, поступившую сквозь кожу.

— Ну конечно. Лазарь… Ты омылся драконьей кровью. Вот откуда у тебя тело Сигурда! Броня, которую не пробьёт ни одна сталь! — губы Фирмана искривились в восторженной усмешке, и он продолжил палить в Яхиро.

Кровавый доспех был последним козырем Яхиро — секретом, который он хранил даже от «Галереи Берит». Но выбора не осталось. Стоило ему шевельнуться, и пули изрешетили бы Ироху.

— Великолепно! Просто восхитительно! Это превосходит даже Мод-3! Граф будет в восторге, когда я доставлю тебя ему — живым!

Отбросив пустой пистолет, Фирман подхватил оружие посерьёзнее — шестиствольный «Гатлинг». Авиационный пулемёт, способный выплёвывать до ста пуль в секунду. Майтр удерживал эту махину одной рукой — только сила солдата Фафнира в сочетании с мощью протеза позволяла гасить такую отдачу.

— И всё же… рука сама так и тянется к курку!

​Пулемёт взревел. Фирман нажал на спуск лишь на мгновение, но за этот миг в Яхиро вонзились десятки пуль.

​— Гха?!

Тело парня отбросило назад, кровавая броня разлетелась вдребезги. Даже стальное тело, пропитанное драконьей кровью, не могло выдержать такого шквала. Мощь современных технологий швырнула его на землю, но даже в этот момент он сохранял человеческий облик — не столько благодаря силе Лазаря, сколько потому, что Фирман намеренно избегал смертельных ранений.

— Яхиро! Яхиро!! — Ироха вскочила, пытаясь закрыть его собой.

Двое драконидов тут же навалились на неё, прижимая к разбитому асфальту. Она отчаянно рвалась из их рук, не сводя глаз с окровавленного парня.

Как только её оттащили, Фирман снова нажал на гашетку. Очередная очередь прошлась по Яхиро, когда тот попытался подняться, и оторвала ему левую руку.

— Ха-ха! Ты всё ещё жив, сколько бы я в тебя ни стрелял! Впечатляюще, Лазарь!

Теперь Фирман палил без разбору, превращая Яхиро в кровавое месиво. Он входил в раж, давя на курок всякий раз, когда плоть парня начинала затягиваться, словно проверяя предел регенерации Лазаря.

— Но сколько в тебе ещё осталось этой крови?! Надолго ли тебя хватит?!

​— Нет! Хватит! Оставьте его! Яхиро-о!! — Ироха сорвалась на крик. Её волосы разметались, словно от бешеного порыва ветра.

Яхиро неподвижно лежал в пыли. Его тело было едва узнаваемо, а регенерация, похоже, окончательно иссякла. Фирман оказался прав: он потерял слишком много крови.

Майор удовлетворённо оскалился, но в следующую секунду его лицо исказилось от шока.

​— Хватит… делать ему… БОЛЬНО!

​Солдаты внезапно выпустили Ироху — их пальцы разжались сами собой. Вырвавшись, она бросилась к Яхиро накрывая его своим телом.

Фирман тут же убрал палец с гашетки, но «Гатлинг» по инерции успел выплюнуть ещё одну очередь. Свинцовый поток прошил Ироху насквозь. Её кровь дождём брызнула на изувеченное лицо Яхиро.

— Т-тупая девчонка! — процедил Фирман, отшвыривая раскалённый пулемёт.

​Это оружие было подготовлено для использования против Лазаря. Для обычного человека даже одно попадание было смертным приговором. Ироха Мамана никак не могла выжить.

Разъярённый Фирман обернулся к подчинённым, которые так глупо упустили девчонку, но слова застряли у него в горле.

Дракониды стояли неподвижно, глядя на павшую Ироху. Их тела были охвачены пламенем.

Яростное синее пламя испепеляло солдат, на глазах превращая их в ослепительно белую пыль. Никакая регенерация не могла противостоять этой силе — они сгорали заживо, в абсолютной тишине, не оставив после себя даже костей.

— Ч-что?.. Да что здесь творится?! — Фирмана пробила сильная дрожь.

​Но горели не только они. Огонь пожирал и тело Ирохи, распластавшееся на груди Яхиро. Яркое пламя, словно разъяренный дракон, вздымалось к небесам, закручиваясь в ослепительный, бушующий вихрь.

— Огонь!.. Быстро, стреляйте по трупу! Погасите это пламя! — взревел Фирман, подчиняясь первобытному инстинкту.

Оперативники разом нажали на спусковые крючки. Фирман тоже не остался в стороне — схватив свой пулемёт.

Однако пули не причиняли вреда ни Ирохе, ни Яхиро. Пламя мгновенно расплавляло их, заставляя снаряды исчезнуть еще до того, как они достигали пары.

— Этого не может быть… — красивое лицо Фирмана исказилось до неузнаваемости.

И в этот миг, словно детонатор неминуемой катастрофы, руины города сотряс громовой раскат.

Бронемашины за спиной Фирмана разлетелись в щепки.

Это был выстрел из пушки калибра основного боевого танка. Броня машин, рассчитанная лишь на защиту от пехотного оружия, не имела ни единого шанса против высокоскоростных противотанковых снарядов.

Техника и стоявшие рядом оперативники разлетелись в стороны. Не успело осесть облако от первого взрыва, как обрушились новые снаряды, превращая машины в груды искорёженного металла.

Следующий залп пришёл с неба. В рядах RMS началась паника. Отряд не успел среагировать на внезапную атаку, и часть бойцов обратилась в бегство.

— Что там ещё?! — взревел Фирман, оборачиваясь к заместителю.

​Человек в тактическом визоре с трудом выдавил из пересохшего горла:

​— М-мы под обстрелом!

​— Это я и так вижу! Откуда?!

​— С эстакады. Это бронепоезд! "Яо Гуан Син" "Галереи Берит"!

— Галерея… Берит?.. — глаза Фирмана расширились от шока.

Войска RMS были развернуты вдоль бывшего шоссе Дай-Ичи Кейхин, параллельно которому проходила железная дорога. Там, на путях, застыл серый состав — восьмивагонный бронепоезд. Все вагоны были оснащены бесчисленными пушками, но поистине устрашающими выглядели четыре огромных орудия по краям поезда.

Гладкоствольные пушки, калибр 120 мм, длина ствола 55 калибров. Огневая мощь одного такого вагона была равна целому взводу основных боевых танков.

— Они пришли за нами?! Неужели это и была их цель с самого начала — выманить основные силы RMS?! А Лазарь и Кусинада были всего лишь наживкой?! — лицо Фирмана побледнело.

J-ноцид нанёс сокрушительный удар по транспортной системе Японии. И всё же железнодорожные пути, даже в некоторых зонах 23 Районов, уцелели. "Галерея Берит" воспользовалась этим, тайно перебросив бронепоезд для внезапного удара.

Открытый ландшафт разрушенного города, где железная дорога шла вплотную к шоссе, идеально подходил для такой атаки. "Галерея" намеренно слила маршрут побега Яхиро Нарусавы Фирману, чтобы заманить RMS в эту ловушку.

— Это расплата за операцию "Охота на Кусинаду"? Нелепо. — Голос Фирмана звучал холодно, но скрыть бушующую ярость ему не удавалось.

Потери бронетехники были серьёзными, но у них всё ещё оставалась F-сыворотка. Восемь солдат Фафнира, включая самого Фирмана, были живы — этого более чем достаточно, чтобы подавить бронепоезд "Галереи".

Фирман приказал своим людям использовать Мод-3. Это улучшенная сыворотка не только увеличивала их силу, но и продлевала время, в течение которого они могли сражаться. Сейчас им был жизненно необходим этот допинг.

Драконизированные оперативники взревели. Противопехотные орудия поезда больше не представляли для них угрозы. Фирман набрал воздуха, чтобы скомандовать контратаку — и внезапно застыл.

В бушующем синем пламени поднялся шатающийся силуэт.

​Юноша, залитый кровью, держащий на руках девушку без сознания.

​Яхиро Нарусава с обнажённой катаной в руке.

8

Вааон! Всем коничи-ваон!

Сквозь пелену затуманенного сознания Яхиро пробился голос — до боли знакомый, вызывающий щемящее чувство дежавю. Голос Ирохи.

Я, должно быть, сплю, — пронеслась вялая мысль.

Ослепительное синее сияние поглотило мир. Исчезло всё, даже его собственное тело. Яхиро не понимал, парит он в пустоте или падает в бездну. Он лишь чувствовал — Ироха здесь. Рядом. Её чистая, первозданная суть заполнила собой всё пространство.

— Прости, Яхиро. Я… просто ничего о себе не знала…

​Мысли Ирохи бурным потоком хлынули прямо в его разум. Её печаль, её скорбь, её волнения, её раскаяние, её любовь. Тёплые волны чувств заполнили пустоты в израненной душе Яхиро.

— Теперь я вспомнила... вспомнила, что случилось в тот день...

​В голове вспыхнули яркие осколки чужих воспоминаний.

Лазурное небо. Море пушистых облаков. Пылающие крылья. Внизу — бескрайние просторы океана и руины раскинувшегося города. Свет, затмевающий солнце.

И гигантский восьмиглавый дракон, в чьей тени стояли восемь девушек.

Яхиро моргнул, и образы приняли форму: Обнажённая Ироха стояла прямо перед ним, крепко прижимая к груди меч.

Она подняла объятый пламенем клинок и направила его к сердцу Яхиро. Её скорбь вырвалась наружу кровавыми слезами, падающими на грудь парня.

Дракон был не один…

— Ты чего это врываешься в мои сны и первым делом кричишь "Вааон"? — устало пробормотал Яхиро, мягко укладывая Ироху на землю.

Девушка была невредима, несмотря на недавний свинцовый шквал. Её любимая олимпийка превратилась в лохмотья, но на голой коже, выглядывающей из-под неё, не осталось ни единой царапины.

Теперь он наконец понял почему — ни одно человеческое оружие не могло причинить ей вред.

— Ты зашел слишком далеко, Фирман Ла Гир.

Тело Яхиро, вышедшего из пламени, уже не принадлежало человеку и не походило на тело драконида. Оно было иным. Жутким, чуждым.

Броня из драконьей чешуи, словно треснувший панцирь, теперь покрывала его целиком. Её глянцевая поверхность светилась, отражая блики колеблющегося огня.

Клинок его катаны тоже восстановился — на нём не осталось ни следа от сколов прошлой битвы. Яхиро сжал обнажённый хвостовик Куё Масаканэ — косираэ меча было полностью уничтожено.

П.п Косираэ(см. в интернете) — здесь рукоять/гарда катаны.

Солдаты Фафнира задрожали при виде его спокойного шага.

— Действуйте по ситуации! Убивать не обязательно — просто лишите его конечностей! — скомандовал Фирман.

​— Есть! — бойцы выхватили мачете, подавляя подступивший ужас.

​Фирман вскинул протез правой руки, и из кончиков механических пальцев выскользнули скрытые стальные когти.

Раз уж шквал пулемётного огня не смог прикончить Лазаря, значит, пытаться убить его бесполезно. Им нужно было лишь парализовать его, захватить, а затем заморозить. Однако план Фирмана был обречён с самого начала.

— Время расплаты, — бросил Яхиро, обращаясь к катане.

Солдаты Фафнира ринулись в атаку. Он встретил их выпад неумелыми, хаотичными движениями — бесконечно далекими от отточенной техники оперативников. В его ударах не было ни стратегии, ни защиты, ни чувства дистанции. Он двигался как дикий зверь, но именно эта дикость и была идеальной тактикой для Лазаря. Мало кто из них был способен это осознать.

— Ч-что…?! — выдохнул заместитель за спиной Фирмана.

​Двое солдат взорвались в тот миг, когда коснулись Яхиро. Их регенерация вышла из-под контроля, разорвав тела изнутри. Следующая пара пала так же быстро.

Атаки солдат достигали цели, но их мачете были бессильны против брони Яхиро; в то же время малейшее касание его клинка означало для них мгновенную смерть.

Это была не битва. Это была бойня. Ситуация перевернулась в мгновение ока. Теперь охотником был Яхиро.

— Трусы! Стоять! Это нарушение контракта! — заорал Фирман.

​Но его заместитель и остальные люди, лишённые силы дракона, бросили командира и обратились в бегство. И не только они — даже бронетанковый корпус, попавший под удар "Галереи Берит", начал отступать.

Солдаты Фафнира продолжали бросаться на Яхиро скорее из инстинктивного страха, чем по приказу, но тут же гибли от клинка разъярённого Лазаря. Вскоре остался только Фирман.

— Они наёмники. Разумеется, они сбежали, как только запахло жареным, — спокойно произнёс Яхиро. В его голосе промелькнуло сочувствие, что лишь сильнее взбесило майора. — Но тебя я не отпущу, Ла Гир. У меня к тебе есть пара вопросов.

— Яхиро Нарусава-а-а! — взревел Фирман, бросаясь в самоубийственную атаку.

Яхиро встретил удар голой ладонью. Стальная рука, усиленная мощью Фафнира, обладала силой боевого молота — человеческое тело не могло выдержать подобного.

Но рука Яхиро даже не дрогнула. Фирман с ужасом осознал: чудовищная регенерация восстанавливала ткани быстрее, чем его удар успевал их рушить.

Яхиро полоснул катаной снизу вверх. Фирман увернулся, позорно плюхнувшись на землю.

— Как?.. Яхиро Нарусава?! Ты ведь был при смерти! — прорычал майор, его лицо перекосило от унижения. Взгляд метнулся за спину парня — туда, где лежала Ироха. — Понятно… Это всё Кусинада… Она… она такая же, как Супербия!..

Фирман снова рванулся вперёд, пытаясь застать парня врасплох. Его целью была Ироха.

​Яхиро понял: он хочет схватить её и сбежать. Скорость солдата Фафнира превосходила даже скорость Лазаря. Если он упустит его сейчас, то уже не догонит. Но он оставался пугающе спокоен.

Яхиро знал, что должен сделать. Меч внутри него — знал.

— Остановись, Фирман Ла Гир! 

Предупреждение прозвучало в последний раз. Яхиро сжал рукоять.

Он представил себе луч света, раскалывающий тьму. Багровое зарево, сжигающее небеса. Пылающий меч в руках Ирохи.

Его собственное тело превратилось в поток огня. В пламя, испепеляющее драконов. В ту мощь, которой он не смог овладеть в тот день, четыре года назад.

Слово сорвалось с губ само собой:

— Пламя.

Мгновение растянулось в вечность. Дистанция между ними исчезла. Клинок метнулся, чтобы выжечь драконью кровь — разбавленную кровь Суи Нарусавы, текущую в теле Фирмана.

Яхиро находился в десяти метрах от него. Он преодолел это расстояние с непостижимой скоростью, изящно развернулся и замер. Позади него стоял последний из солдат, охваченный пламенем.

— Этого... не может быть... Я... я не могу проиграть этому... чудовищу... — Фирман рухнул на землю с глубокой раной в животе, так и не успев контратаковать. Пламя вокруг его тела взревело, стремительно обращая плоть в белый пепел. 

— Ты... проклятое чудовище…

Это были его последние слова перед тем, как тело окончательно исчезло.

Яхиро не чувствовал сочувствия. Этот человек стрелял в него десятки, если не сотни раз, и пытался убить Ироху. И всё же он не мог отделаться от мысли: если бы не сила дракона, он бы никогда не увидел такого финала.

Багровые чешуйки, покрывавшие тело Яхиро, начали опадать одна за другой. Вместе с ними уходила и бушующая ярость. Словно тело безмолвно сообщало: драконьей крови для сжигания больше не осталось.

​— Яхиро... Ты... жив? — раздался за спиной слабый, дрожащий голос Ирохи.

​Он обернулся, и в ту же секунду в него влетело что-то мягкое и тёплое. Девушка крепко вцепилась в него, не в силах сдержать слёз, которые градом катились по её щекам.

​— Слава богу... ты в порядке…

​— Не совсем, — вздохнул он. — И зачем ты это сделала?

И вообще, это я должен рыдать, чёрт возьми. — подумал Яхиро.

Одна мысль о том, что Ироха заслоняла его от града пуль, в то время как он не мог даже пошевелиться, парализовала его отчаянием.

— Послушай, я был бы признателен, если бы ты дала мне хоть немного личного пространства. И, э-э... сделай что-нибудь со своей одеждой.

— ...Ч-что ты име... Ва?!

Ироха взвизгнула, опустив взгляд и увидев, что её любимая олимпийка разорвана в клочья. Костюм для стримов, надетый под ней, и так был весьма откровенным, но теперь вид переходил все границы. Яхиро, чувствуя кожей её обнажённое тело, заметно занервничал.

— Т-ты видел? — Она взглянула на него снизу вверх, прикрывая грудь.

— Не-а, — сухо ответил он.

Ироха выглядела раздраженной.

— Врешь! Почему тогда у тебя лицо такое красное?

— Это всё солнце, — он поспешно отвёл взгляд на восток.

Наступил рассвет, окрашивая руины города в цвет крови. Бронетанковый корпус RMS был уничтожен, а выжившие оперативники уже скрылись. Завершив атаку, бронепоезд "Галерея Берит" безмолвно застыл вдалеке.

Внезапно между ними, словно из воздуха, выросла девушка с оранжевыми прядями в волосах.

— Фью-ю, вы двое так сблизились за такое короткое время. Случилось что-то весёлое прошлой ночью?

— И-ик!

— Джули?! А ну брысь отсюда!

​Ироха испуганно пискнула, всё ещё пытаясь прикрыться, а Яхиро рефлекторно сжал кулаки.

​Джульетта Берит возникла буквально из ниоткуда, но злых намерений не проявляла. Наоборот, она уставилась на катану Яхиро сияющими глазами, словно любопытный ребёнок.

— Эй, что это такое?! Что ты только что сделал?! Ты был такой типа: "Вжух"!!

— Эм... — пробормотал Яхиро.

Судя по всему, её впечатлило то, как он расправился с Фирманом, но сам парень едва помнил детали. Он просто действовал по наитию, на инстинктах, и совсем не был уверен, что сможет повторить это снова.

— Это твоя Регалия, Яхиро? Впечатляет. Как и Кровавое Облачение, — бесстрастно подала голос синеволосая девушка, стоявшая рядом с Джули.

Регалия. Кровавое Облачение. Яхиро нахмурился; он не знал этих слов.

— Розе... Что вы задумали? Почему вы появились здесь именно сейчас?

— Даже спасибо не скажешь? Мы пришли спасти вас, — безразлично бросила Розетта Берит, не особо обидевшись.

Яхиро раздраженно поджал губы.

— Вы использовали нас как приманку, а теперь хотите благодарности?

— Ну, благодаря этому мы избавились от большей части сил RMS, — невозмутимо парировала Розе.

Ее ответ лишил Яхиро дара речи.

​— Это значит, что оборона "Раймата" пала, — сказала Джули с улыбкой, напоминавшей оскал хищной кошки.

— Не может быть... Вы... Неужели вы с самого начала этого добивались? — голос Яхиро сорвался на крик.

"Галерея Берит" знала, что "Раймат" удерживает Суи Нарусаву, и что Яхиро намеревается её убить.

Схватки с "Райматом" было не избежать — иначе добраться до Суи Нарусавы не представлялось возможным. "Раймат" был мощной военной корпорацией, с которой “Галерея” не могла конкурировать.

Тем не менее, после потери основных сил RMS, подразделение ЧВК неизбежно погрузилось бы в хаос. Воспользовавшись этой ситуацией и выставив их в качестве приманки, близнецы предоставили ему возможность добраться до Суи.

Яхиро пораженно уставился на красивых, похожих на кукол близнецов. Они почтительно отдали ему честь.

— Позвольте представиться ещё раз. Меня зовут Джульетта Берит, а это моя сестра Розетта. Мы здесь от имени главы дома Берит, чтобы сопроводить вас.

Яхиро и Ироха опешили от вежливой речи Джули. Впрочем, выражение её лица было совершенно серьезным — это была не шутка.

— Нас? Ты имеешь в виду Яхиро и меня?

— Именно, госпожа Ироха Мамана... или мне лучше называть вас огненный дракон Аварития?

— Ава... Авари-что? — Ироха в замешательстве наклонила голову.

— Так вам нужна была не сила Ирохи? — Яхиро с подозрением посмотрел на них.

Он не собирался забывать, что они использовали их как приманку, чтобы уничтожить силы "Раймата". Как бы гладко они ни стелили, они легко могли попытаться провернуть нечто подобное снова.

Розе, однако, отрицательно покачала головой.

— Нет. Задание, которое нам поручила "Галери Берит", — сделать вас королем. Мой господин Яхиро Нарусава — Убийца Драконов.

У Яхиро отвисла челюсть.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу