Том 2. Глава 1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 1: Форт Йокогама.

Пепельно-серый состав мчался сквозь руины города.

​Утыканный крупнокалиберными турелями и бесчисленными пулемётными гнёздами, поезд больше походил на ощетинившегося ежа, чем на транспорт. Это был "Яо Гуан Син" – гордость "Галереи Берит".

Прошло всего несколько дней с тех пор, как "Галерея" наняла Лазаря – Яхиро Нарусаву, одного из немногих выживших японцев. За этот короткий срок они успели уничтожить обратившегося вирмом графа Гектора Раймата и фактически разгромить японский филиал RMS.

Последние пару дней оперативники собирали трофеи и теперь, наконец, возвращались домой – в штаб-квартиру "Галереи Берит", располагавшуюся в бывшей Йокогаме.

Чтобы не соваться в опасную карантинную зону 23 Районов, поезд пошёл в обход через Хатиодзи – благодаря этому путь выдался сравнительно спокойным.

Состав двигался неспешно: приходилось постоянно следить, не выскочат ли откуда-нибудь Модзю. Большинство оперативников откровенно бездельничали и просто отдыхали в вагонах.

Чего нельзя было сказать об одном конкретном человеке, которому, на его беду, поручили готовку.

– Картошка? Опять?! – Яхиро со вздохом уставился на полное ведро в углу кухни.

Восьмивагонный состав был рассчитан на пятьдесят четыре человека, так что запасов продовольствия на борту имелось с избытком.

– Слушай, Джули, вы ведь наняли меня убивать драконов, верно? – не выпуская из рук нож для чистки овощей, Яхиро поднял взгляд на девушку, сидевшую за барной стойкой в столовой.

Миниатюрная азиатка с черными волосами, в которых выделялись ярко-оранжевые пряди. Джульетта Берит, руководитель дальневосточного филиала "Галереи" и, по совместительству, босс Яхиро.

– Угу. Мы же поклялись на мизинчиках, помнишь? – невозмутимо кивнула Джули.

Она подцепила кусок торта с трёхъярусной десертницы и отправила его в рот, наслаждаясь изысканным чаепитием, пока Яхиро вкалывал. 

Парень поджал губы и выудил из ведра очередную картофелину.

​– Тогда почему я здесь и бесконечно чищу эту чертову картошку? С тех пор, как мы разделались со стариком Райматом, я только и делаю, что стою у плиты!

– Шеф-повар Шэнь от тебя в восторге! Он спит и видит, чтобы ты остался на кухне насовсем. Разве это не повод для радости?

– Да с чего бы?! А как же наше обещание? Разве мы не должны искать Суи? – вспылил Яхиро, окончательно выведенный из себя её беззаботным тоном.

Суи Нарусава сбежала с базы "Раймата" на вертолете, и ее след простыл. Они перерыли все документы в лабораториях, но не нашли ни единой зацепки. Спустя четыре года поисков Яхиро наконец нашел сестру – и она снова исчезла.

– Чёрт…! – в ярости Яхиро разрубил картофелину пополам. Громкий стук ножа о разделочную доску эхом разнесся по вагону.

– Тсс! – из глубины кухни выскочила Ироха Мамана. Девушка в фартуке строго пригрозила ему пальцем. – Потише, Яхиро! Мой микрофон ловит каждый твой вопль! – Она обиженно надула губы.

– …А ты-то чем занимаешься, Ироха? – растерянно спросил парень.

​На ней был серебристый парик и ободок с звериными ушками, а в руках она сжимала смартфон на селфи-палке.

– Сейчас я – Ваон. Ва-о-о-н! Я тут записываю ролик, как готовлю короккэ. Выложу сегодня вечером.

 "Ваон" – её сетевой образ. С самого начала J-ноцида она почти ежедневно выкладывала ролики на японском языке. Её любительские видео так и не стали популярными, но само осознание того, что где-то там есть еще один выживший японец, помогало Яхиро справляться с одиночеством.

Правда, теперь, когда он узнал её настоящую, его чувства по этому поводу стали куда более сложными – во многих смыслах.

– А, так это ты воруешь мою чищенную картошку! Я так и знал, что она подозрительно быстро исчезает! – Яхиро нахмурился, заглянув в её кухонный закуток.

Ироха готовила далеко не так умело, как ей казалось. Одного взгляда на хаос вокруг хватало, чтобы всё понять: грязная утварь была разбросана повсюду. И всё же…

– Да расслабься. Я дам тебе попробовать, когда закончу. Домашние короккэ от твоего любимого стримера – ну разве тебе не повезло? – Ироха самодовольно улыбнулась.

Вот же несносная девчонка, – поморщился он.

– Лучше помоги мне почистить картошку, ладно? И вообще, это должны делать твои дети.

– Братья и сестры! Хватит называть их моими детьми! – возмутилась она.

​Все четыре года после краха Японии Ироха жила с семью сиротами в самом центре 23 Районов, кишащих Модзю.

Большинству детей было около десяти, старшей, Аяхо, исполнилось четырнадцать, а малютке Руне было всего семь. Ироха уже давно заменила им семью, став для них кем-то вроде официального опекуна.

Впрочем, самой Ирохе было всего семнадцать, так что роль "мамочки" её не слишком прельщала. Она упрямо стояла на том, что дети ей – братья и сестры, и никак иначе. Но как бы она ни спорила, в каждом её жесте сквозила истинно материнская забота.

– Дети Ирохи сейчас на уроках, – подала голос Розе, входя в столовую.

– ...На уроках?

​– Среди оперативников нашлось несколько человек с дипломами учителей, так что я велела им заниматься с детьми по очереди. В их возрасте полагается получать образование. К тому же, если мы решим привлечь их к работе в "Галери", им понадобится хотя бы база, – бесстрастно проговорила Розе, отбрасывая прядь синих волос.

Розе – Розета Берит – была младшей сестрой-близнецом Джули. Лица их были практически идентичны, и если бы не разный цвет прядей, отличить одну от другой было бы практически невозможно. 

Но вот по характеру они были полной противоположностью друг другу. Джули – взбалмошная и непредсказуемая, Розе – холодная и рассудительная. Яхиро часто ловил себя на мысли, что было бы идеально сложить их личности и поделить пополам.

​– Ну, основам я их и сама учила: чтению там, письму, счету... – смущенно пробормотала Ироха.

Ей и детям наверняка пришлось несладко, пока они выживали в одиночку среди руин. Даже если она и выкраивала время на уроки, выше головы не прыгнешь. Впрочем, она заслуживала похвалы уже за то, что научила их сносно говорить по-английски.

​– Эй, подождите. К какой еще "работе в Галерее"? Разве вы не собирались отправить их за границу? – Яхиро удивленно вскинул брови.

Безопасная жизнь детей за пределами опасной, погрязшей в беззаконии Японии была главным условием, на котором Ироха согласилась работать на "Галерею".

– Я тоже так думала, но... – Ироха замялась с потерянным видом.

​– Они сами этого хотят. Не желают расставаться с Ирохой, – коротко пояснила Джули, отхлебнув чаю.

– Вот оно как. – Яхиро задумчиво посмотрел на Ироху.

Та неловко хихикнула. Конечно, ради будущего детей стоило бы покинуть страну, но Яхиро понимал это нежелание бросать близкого человека. Да и самой Ирохе было безумно приятно знать, что они хотят остаться с ней.

​– Что ж, не нам решать, что сделает их счастливее.

​– Согласна. К тому же, мы в любом случае не могли гарантировать их безопасность за пределами Японии, – добавила Розе. Эта ремарка прозвучала довольно жутко на фоне философского замечания Яхиро.

– ...В каком смысле? J-ноцид ведь окончен. Не станут же их убивать просто за то, что они японцы?

​– Прямо – нет. Но они всё еще родственники медиума дракона, – Розе села рядом с Джули и, пожав плечами, потянулась за печеньем.

– Хочешь сказать, их могут использовать как заложников, чтобы надавить на Ироху?

​– Я лишь говорю, что такая мысль неизбежно придет кому-нибудь в голову. Медиум дракона – слишком ценный актив.

– А значит, здесь, под нашим крылом, им будет безопаснее, – с улыбкой подытожила Джули.

​Яхиро с подозрением прищурился:

​– А откуда мне знать, что вы сами не используете их как рычаг давления?

​– Исключено. Мы не настолько глупы, чтобы верить, будто это сработает против дракона, – Розе едва заметно усмехнулась.

Драконы были существами за гранью человеческого понимания, почти божествами. Монстрами, на которых не действуют законы этого мира. Пытаться вести с такой силой переговоры с позиции силы – бессмысленно, и близнецы это прекрасно понимали.

Правда, была и обратная сторона: это означало, что они без колебаний используют детей, если поймут, что договориться с противником всё же реально.

Внезапно вагон содрогнулся от тяжелого металлического лязга.

​– Это еще что?!

​Колеса истошно взвизгнули – "Яо Гуан Син" начал замедляться. Яхиро замер, едва не отхватив себе палец ножом.

​– Поздравляю, Яхиро. С чисткой картофеля покончено. По крайней мере, на сегодня, – весело объявила Джули, ставя чашку на стол и глядя в окно.

– Приготовьтесь. Мы прибыли в пункт назначения, – бесстрастно произнесла Розе, поднимаясь с места.

​– Прибыли? Мы уже добрались до базы "Галереи"?

​Яхиро и Ироха в замешательстве переглянулись.

Вскоре они заметили, что пейзаж за окном полностью изменился. Вместо привычных руин потянулись бесконечные ряды безликих серых строений. А в самом центре этого хаоса возвышалась исполинская цилиндрическая башня – спиралевидное здание, напоминавшее Вавилонскую башню с полотен Брейгеля. Яхиро слышал, что когда-то на этом месте стоял вокзал Йокогамы.

– Нет, это не просто конечная станция. Это дом для всех наемников в Японии – Форт Йокогама, – произнесла Розе, глядя на несуразную, словно недостроенную громаду.

"Яо Гуан Син" плавно скользнул к платформе у подножия башни. Тормоза взвизгнули, как раненый зверь, и тяжелый состав замер.

2

​В терминале поезд уже поджидала ремонтная бригада. Мужики в замасленных робах выглядели сурово, а один из них – особенно боевито. Именно к нему и направилась Джули, едва спрыгнув на перрон. Тот расплылся в широкой улыбке:

– Рад видеть тебя в добром здравии, Джульетта Берит!

​– Мы вернулись, шеф! Опять задержимся у вас на какое-то время.

​– Хм. Слыхал, вы совались в 23 Района. Надеюсь, не сильно потрепали "Яо Гуан Син"?

– Всё в порядке, наши люди знают свое дело.

– Это кто? – шепотом спросил Яхиро у Розе, наблюдая за этой непринужденной беседой.

Тем временем остальные механики окружили состав, проверяя колеса и двигатели. Несмотря на грузный вид, работали они на удивление ловко и слаженно.

​– Это отряд снабжения из "Гильдии". Они следят за состоянием "Яо Гуан Сина".

​– Что еще за "Гильдия"?

​– Считай это альянсом частных военных компаний здесь, в Форте Йокогама. Нейтральная организация, которая не принадлежит ни к одной стране или фракции.

Для Яхиро это стало откровением. В его представлении наемники были заклятыми врагами, готовыми перегрызть друг другу глотки ради выгоды. Он и помыслить не мог, что они способны создать нечто общее ради сотрудничества.

– Йокогама – единственный крупный порт в регионе Канто, который всё еще функционирует. Цель "Гильдии" – оберегать его. По сути, они присматривают за всеми нами, чтобы ни одна компания не вздумала заграбастать себе власть или развязать здесь бойню

– Понятно... – Теперь логика прояснилась.

​Большая часть Японии лежала в руинах, и почти все ресурсы – еда, медикаменты, оружие и патроны для борьбы с Модзю – были импортными. Если порт встанет, наемникам будет уже не до прибыли.

– Так что окрестности Йокогамы можно назвать безопасным местом. Пока ты не пойдешь против "Гильдии". В этом случае ты в один миг станешь врагом для всех ЧВК города.

​– Ясно... Слышал, Яхиро? – Ироха посмотрела на него с искренним беспокойством.

​– Ты это к тому, что я якобы буду искать проблем на ровном месте? – Яхиро недовольно поджал губы, уловив её тон

Если кто и мог стать источником проблем в Форте, так это сама Ироха. Некоторые группировки, участвовавшие в операции "Раймата", уже прознали о "Кусинаде" и её способности управлять Модзю.

Хуже того, она, кажется, совершенно не осознавала собственной ценности. Доказательством тому служил белый пушистый комок, который она беззаботно прижимала. 

Это существо размером со среднюю собаку было нынешней формой гигантского зверя грома, обитавшего в 23 Районах. Модзю. Нетрудно было представить, как обитатели Форта лишатся рассудка от одной мысли, что такую тварь притащили в их город.

​– В любом случае... какая же громадина! Давно я не видела столько народу в одном месте! – воскликнула Ироха, разглядывая центр Форта.

Сквозь мутные окна терминала было видно, как в хаотичном лабиринте переходов снуют толпы людей. Энергия этого места была почти осязаемой.

​– Больше похоже на муравейник, чем на крепость. Сколько здесь живет людей?

– Перепись никто не проводил, но говорят, около ста тысяч наемников. И прибавь к ним торговцев и прлституток, которые слетаются сюда со всего света.

– Сто тысяч?! – Яхиро был ошеломлен будничным ответом Розе.

​Это же масштаб армии среднего государства. Конечно, прямое сравнение неуместно, учитывая разницу в подготовке, но всё же. Переходить дорогу такой толпе ему бы точно не хотелось.

​– И база "Галереи Берит" находится здесь? – спросила Ироха.

– Нет. Дальше поедем на машине. Наша база расположена у самого моря, – ответила Розе.

В этот момент Яхиро услышал позади какой-то шум.

Младшие братья и сестры Ирохи как раз выходили из спального вагона. Путь им, словно строгие наставники, указывали двое молодых оперативников "Галереи" – Джош Киган и Паола Ресенте.

– Так, мелюзга, слушайте сюда! – прикрикнул Джош. – Держитесь за руки и не отходите от нас. Отстанете хоть на шаг – пиши пропало, потеряетесь навсегда. Ясно?!

– Хорошо! – хором отозвалась троица девятилеток – Кири, Кёта и Хонока.

Следом за ними шли одиннадцатилетний Рен и двенадцатилетняя Ринка. Самая старшая из них, Аяхо Сасё, выглядела совершенно растерянной. Она без конца кланялась и извинялась за шумную компанию пока Паола тщетно пыталась её успокоить.

Самая младшая, семилетняя Руна Сэно, державшаяся поодаль от остальных, внезапно подошла к Яхиро.

​– Эм... Руна, верно? Твоя мама вон там, – в замешательстве произнес Яхиро, после того как молчаливая девочка с хвостиками вцепилась ему в рукав.

Малышка лишь отрицательно покачала головой, не выпуская его куртку.

– Я же говорила, что я им не мама, а сестра! – Ироха обиженно надула губы.

Тогда Руна молча схватила свободной рукой Ироху. По её лицу тут же скользнула довольная улыбка: теперь она стояла точно между ними.

​– А? Ты хочешь, чтобы мы шли втроём? – удивилась Ироха.

​– …А я-то тут при чём?! – проворчал Яхиро, однако руку убирать не стал.

​Пока Ироха и Яхиро недоуменно переглядывались, Руна молчала. Она безучастно смотрела в сторону конца платформы, где за поездом начинался проход вглубь форта Йокогама. 

Яхиро проследил за её взглядом и заметил людей, идущих навстречу, – вооруженный отряд в одинаковых пальто.

– Нуэмару... – негромко позвала Руна.

​Белый комок на руках Ирохи спрыгнул на перрон и бросился к ногам девочки. Руна отпустила спутников, чтобы поднять Модзю. В её объятиях зверь и правда казался обычной плюшевой игрушкой.

Яхиро с недоумением наблюдал за этой сценой, как вдруг блондинка, возглавлявшая группу людей в форме, выкрикнула:

– Всем стоять! Исполнительный отдел "Гильдии"!

– ...?! – Яхиро рефлекторно схватился за рукоять меча.

Подчиненные женщины заметили это и в унисон направили на него оружие – пистолеты-пулеметы армейского образца.

Ироха застыла в шоке от столь неприкрытого проявления враждебности. Нуэмару в ответ низко зарычал: белая шерсть встала дыбом, а вокруг заплясали голубоватые искры. Однако это было всё, что он мог сделать – Руна крепко прижала его к себе, не давая атаковать группу.

– Погоди, Яхиро. Не двигайся, – тихий и невозмутимый голос прозвучал у самого уха.

​В следующую секунду перед глазами мелькнула прядь оранжевых волос – девушка выступила вперед, заслоняя их собой.

Люди в форме мгновенно замерли, будто их дернули за невидимые ниточки. Причина прояснилась сразу: тонкая стальная нить оплела всё их оружие, намертво сковав затворы и руки.

​– Что вы творите?!

​Блондинка попыталась выхватить пистолет из набедренной кобуры. Но не успела: Джули, возникшая словно из ниоткуда, стремительным ударом ноги выбила оружие у неё из рук.

​Замерев в эффектной стойке, она широко улыбнулась:

​– Акулина, может, опустишь пушки? Ты пугаешь детей.

​– ...Джульетта Берит!.. – женщина испепелила её яростным взглядом.

Блондика обладала статью балерины – высокая, стройная, немногим старше двадцати лет. Несмотря на красивое лицо, назвать её "холодной красавицей" было сложно: она казалась слишком зажатой и суровой.

– В чем дело, Акулина Жарова? – Розе вмешалась в их дуэль взглядов.

​Акулина глубоко вздохнула, заставляя себя успокоиться.

​– Розетта Берит... Глава вызывает. Нам приказано доставить вас немедленно.

– Не припомню, чтобы у главы "Гильдии" были полномочия принуждать нас к явке.

​– Знаю. Именно поэтому нас попросили вас сопровождать.

Тон Акулины смягчился. Очевидно, её отряд лишь отреагировал на жажду крови, исходившую от Яхиро, и не собирался всерьез конфликтовать с "Галереей".

– А по какому поводу прием? – миролюбиво поинтересовалась Джули.

​Акулина покачала головой:

​– Нам не сообщили подробностей. Сказали лишь, что вы сами всё поймете, когда я упомяну "проблемы, которые вы на себя навлекли".

– Вот как... Что ж, тогда всё ясно, – Розе мельком взглянула на Яхиро и Ироху. Затем обернулась к своим людям: – Сопровождение не требуется. Оставайтесь в Форте. Можете отдыхать или нести дозор. Джош, Паола, присмотрите за детьми.

– Принято. Нам просто нужно скормить им что-нибудь вкусненькое, так?

– Я хочу… вишневый пирог. И еще мороженое… из "Фостерс".

Оперативники начали шутливо перебрасываться фразами, стараясь разрядить обстановку. Первыми среагировали старшие – Аяхо и Ринка.

– Мороженое?!

– П-правда?!

– ...Мороженое? – остальные дети были ошарашены тем, как обрадовались их старшие сестры. И это неудивительно: со времен J-ноцида они ели только овощи с собственного огорода да консервы, найденные в руинах. Скорее всего, само слово "мороженое" при них даже не упоминалось.

Разумеется, Яхиро и Ироха тоже оживились при мысли о лакомстве, но у Джули на них были другие, куда более жестокие планы.

– Яхиро, Ироха, вы двое идете с нами.

– А?! Ну за что-о-о?! – Ироха вскинула голову к небу с таким отчаянием, будто наступил конец света.

Яхиро, хоть и считал её реакцию преувеличенной, в душе был с ней полностью согласен. Акулина же уставилась на подростков с явным подозрением.

– Кто они такие?

​– Те самые "проблемы", о которых говорил Лескин, – ответила Розе.

​Акулина ахнула, вглядываясь в их лица:

​– Эти черты... Они японцы? Неужели это те самые...?!

​– Мы и так собирались зайти поздороваться. Считай, сэкономили время на записи, – озорно ухмыльнулась Джули.

​– Теперь понятно. Да уж, сестры Берит, вы действительно притащили нам гору неприятностей!

Губы Акулины задрожали, но она так и не нашла, что ответить. Она бросила настороженный взгляд на Ироху, но та была слишком расстроена тем, что пропускает своё первое за четыре года мороженое, чтобы заметить это.

3

Кабинет главы Гильдии располагался на самой вершине башни Форта Йокогама.

Ещё недавно здесь находился крупный торговый центр, но после бесчисленных хаотичных перестроек от первоначального облика здания почти ничего не осталось. Лишь стеклянный лифт служил напоминанием о том, что когда-то это место было центром коммерции.

– Мы на месте, дедуля, – небрежно бросила Джули мужчине в глубине кабинета, едва они переступили порог.

Лицо Акулины исказила короткая гримаса, но один лишь взгляд на начальника заставил её тут же вернуть себе маску невозмутимости.

​– Давно не виделись, Евграф Лескин. Рада видеть, что ваши дела процветают как никогда, – Розе вежливо склонила голову, окинув кабинет внимательным взглядом.

Обстановка в комнате была на редкость аскетичной – совсем не то, что ожидаешь увидеть у руководителя организации, за которой стоят сто тысяч наемников.

Розе явно иронизировала. Лескин понял это, и его губы сжались в тонкую линию.

Старик был крепко сбитым и совершенно лысым. Он был примерно на голову выше Яхиро и, вероятно, вдвое тяжелее. Несмотря на возраст – а ему явно перевалило за шестьдесят, – в его мощной фигуре не было и следа на старческую немощь. Шрам на лбу недвусмысленно выдавал в нем ветерана. В конце концов, обычному бюрократу было бы не под силу управлять такой буйной оравой.

– Джульетта Берит… Розетта Берит… и два новых лица.

​– Мне представиться? – без лишней скромности спросил Яхиро.

​Акулина снова нахмурилась, но Лескин лишь едва заметно усмехнулся. Столь снисходительная реакция показывала, что он привык иметь дело с дерзкой молодежью.

– В этом нет необходимости, Яхиро Нарусава. Мои источники уже доложили мне о тебе всё, что нужно.

​– Тц… – Яхиро поморщился от такой уверенности.

Лескин перевел взгляд на Ироху:

​– А что насчет этой девочки?

​– Я Ироха Мамана. Приятно познакомиться! Э-э, м-м, если вы не против, возьмите это, – Ироха неловко поклонилась и с беспокойством сделала шаг вперед, протягивая Лескину пластиковый контейнер..

– Это еще что?! – Акулина отреагировала так, будто это была бомба, но Лескин изящным жестом остановил её и уставился на коробку.

Ироха застенчиво улыбнулась:

​– Это просто угощение. Я слышала, вы очень помогали близняшкам.

– Еда?

– Японские короккэ. Это, ну... жареная ка-ар-тошка. Понимаете? – Девушка открыла контейнер.

Крокеты выглядели кривовато – в конце концов, она не была великим поваром, – но запах поджаренных сухарей панко был на редкость аппетитным.

– Ты притащила это для них? – недоверчиво шепнул Яхиро.

​– Я считаю себя очень внимательной девушкой, – Ироха гордо выпятила грудь, сияя уверенностью.

Лескин торжественно кивнул, изо всех сил стараясь сдержать смешок, и принял презент.

​– Благодарю.

– Сэр?! Мы должны проверить это на наличие яда...

​– О, а это вкусно, – Лескин, не обращая внимания на панику Акулины, уже откусил кусочек.

Джули и Розе с интересом наблюдали за этой сценой.

​– Я смешала картофельное пюре с комбу, бульоном из кацуобуси и красным мисо. Вообще-то я хотела добавить соевый соус, но... ладно. В общем, компенсировала нехватку своим секретным рецептом! – затараторила Ироха, воодушевленная похвалой.

– Понимаю. Была бы отличная закуска к выпивке. Вот, попробуй и ты, – старик предложил крокеты Акулине.

Блондинка взяла коробку на рефлексе и застыла как вкопанная. Лескин вытер руки дорогим платком и выпрямился. Его взгляд мгновенно похолодел, и он перешел сразу к делу:

– ...Значит, вы убили Графа.

​– Эй, не мы уничтожили японский филиал "Раймата". Это сделал Модзю, которых призвала Супербия. База уже лежала в руинах, когда мы туда добрались, – парировала Джули.

– Я слышал, вы сражались с силами RMS у реки Тама.

​– Мы просто спасали нашего проводника. Я бы даже сказала, что это мы стали жертвами нарушения союзного договора, – холодно добавила Розе.

– Вашего проводника, значит? – Лескин взглянул на Яхиро.

​Тот промолчал. Старик мог знать о нем всё, что угодно, но снабжать его лишней информацией Яхиро не собирался. 

Лескин тяжело вздохнул:

​– Да, показания выживших сотрудников "Раймата" это подтверждают.

​– Рада, что мы друг друга поняли, – сказала Розе.

​– Тем не менее, это не отменяет того факта, что вы притащили в Йокогаму проблемы.

​– О чем вы? Яхиро, что ты опять натворил? – спросила Джули, ни капли не смущенная ледяным тоном главы "Гильдии".

– Почему ты спрашиваешь меня? Очевидно же, что я тут ни при чём! – нахмурился парень.

​На самом деле Яхиро был в Йокогаме впервые со времен J-ноцида, а о "Гильдии" узнал всего десять минут назад. Не было ни единой причины, по которой он мог бы досадить Лескину, и всё же…

– Это не совсем так, – голос Лескина стал холодным, как сталь.

​– Что?

– К нам прибыли гости из "Ганцхайта". И они требуют встречи с тобой.

​Яхиро заметно помрачнел. Он уже слышал это название. "Ганцхайт" – организация, которая, по слухам, удерживала у себя его сестру, Суи Нарусаву.

​– Действуют быстрее, чем ожидалось, – произнесла Джули, ничуть не удивившись.

​Лескин раздраженно прищурился:

​– Значит, вы знали, что они объявятся.

​– Догадывались, – коротко бросила Розе.

​В этот момент за дверью послышались торопливые шаги и шум спора.

​– Вы только посмотрите на часы, мистер Лески-и-ин! Сколько еще вы заставите нас жда-а-ать?!

Дверь распахнулась, и в кабинет ворвался звонкий голос с характерным певучим акцентом. Охрана "Гильдии" так и не смогла удержать невысокую девушку с копной кудряхвых волос.

– Они ведь уже зде-е-есь, да?! Пропустите меня-а-а! – кричала она, решительно шагая вперед.

Это была миниатюрная азиатка, ростом едва ли выше полутора метров. Из-за кукольного лица её возраст было трудно определить с первого взгляда. На ней было выцветшее платье-рубашка, больше смахивающее на домашний наряд, что только добавляло её образу какой-то детской непосредственности. На вид ей можно было дать не больше двадцати.

– Подождите, мисс!.. – оперативник "Гильдии" попытался преградить ей путь, но его руку перехватили на лету. Прямо за девушкой, словно тень, возник парень в черном худи.

​– Не трогай её, – он одарил охранника таким свирепым взглядом, что тот, побледнев, тут же отступил.

Кудрявая незнакомка даже не обернулась на потасовку за спиной. Она бодро прошагала прямиком к Яхиро.

​– О, а вот и ты! Тот самый Ла-а-азарь. А-ха-ха, и правда японец. Как тебя там? Яхико? Нет... Яхито... А, вспомнила – Яхиро!

– ...Ты еще кто такая? – парень в замешательстве уставился на гостью.

​Несмотря на юный вид, Яхиро интуитивно чувствовал: она старше, чем кажется. Вблизи она была довольно миловидной, хоть и совершенно не пользовалась косметикой. Впрочем, её привычка бесцеремонно вторгаться в чужое личное пространство вызывала скорее желание отстраниться, чем симпатию.

Девушка широко улыбнулась, но не успела она вставить и слова, как между ними вырос парень в худи.

​– Следи за языком, пацан, не то размажу, – прошипел он, прожигая Яхиро ненавидящим взглядом.

Юноша был примерно одного с ним возраста и роста. Приходилось признать: этот тип был чертовски хорош собой, что на фоне его неприкрытой агрессии раздражало Яхиро еще сильнее.

– Эй! Яхиро! – Ироха, почуяв угрозу, тут же бросилась к ним.

​В ту же секунду кудрявая девушка прикрикнула на своего спутника:

​– Прекрати, Хисаки. Никаких драк!

​– Но он...

​– Нет! Плохой мальчик!

​– ...Виноват, – парень тут же понурил голову, точно пес, получивший нагоняй от хозяина.

Раз конфликт был исчерпан, Яхиро не видел смысла продолжать перепалку. Тем временем гостья заметила контейнер в руках Акулины.

​– Ого! Это что, короккэ? Настоящие! Можно мне один? Ну пожа-а-алуйста!

​– Д-да, конечно... – Акулина кивнула, окончательно опешив от такого напора.

​Девушка тут же выудила самый крупный крокет.

​– О-о-о да! Ну-ка... М-м-м, божественно! То что надо. Я всегда говорила, что картошка должна быть именно такой нежной... А секретный ингредиент – это мисо и... рыбный соус?

​– Ого. Да, всё верно, – Ироха выглядела потрясенной. Она не ожидала, что кто-то с одного укуса разгадает её рецепт.

​Незнакомка продолжала уплетать угощение, не сводя глаз с Ирохи. На губах её играла улыбка, но взгляд стал странно острым. Так биолог изучает образец под микроскопом. Проглотив последний кусок, она произнесла:

​– Значит, это ты их приготовила, Ироха Мамана? Или мне стоит называть тебя Аварития?

– ...Что? – плечи Ирохи мелко задрожали.

– Кто ты такая? – Яхиро напрягся, готовый к любому повороту.

​Девушка еще сильнее сузила глаза и рассмеялась – звонко и чисто.

​– А-ха-ха! Я-то? О, я такая же, как вы-ы-ы!

​– Такая же?.. – хором переспросили Яхиро и Ироха.

​– Ага! – Она задорно кивнула. – Я Медиум озёрного дракона, Люксурия. Нина Химэкава. Двадцать два года. Не замужем, – она представилась, весело сложив пальцы в знаки "V". – Приятно познакомиться, Яхиро.

​Она пристально заглянула в ошеломленные глаза парня и одарила его своей самой дружелюбной улыбкой.

4

Штаб-квартира "Галереи Берит" расположилась в двух огромных портовых складах Йокогамы. 

Старые кирпичные здания, возведенные больше века назад, были под завязку забиты хаотичным нагромождением спасенных шедевров искусства, импортного оружия и боеприпасов.

Схема работы "Галереи" была проста и цинична: они вывозили за границу бесхозные произведения искусства, а на вырученные деньги закупали снаряжение и перепродавали его частным военным компаниям на архипелаге. 

Яхиро в душе посмеивался над высокопарным названием организации, но вслух критиковать не спешил – по сути, он и сам промышлял чем-то подобным. Более того, вполне вероятно, что часть добычи, которую он вытаскивал из 23 Районов, оседала именно здесь, в закромах семейства Берит. От этой мысли во рту становилось горько.

Но не только это сейчас портило ему настроение.

– Здоров.

– Ты что, чёрт возьми, здесь забыл? – Яхиро уставился на Хисаки Минато, стоявшего прямо перед ним.

Яхиро выделили двухместный номер в жилом блоке при складах. Честно говоря, комната была отличной: офицерского класса. Видимо, так проявилось уважение к его особому статусу Лазаря. Проблема была в одном – она уже была занята. Этим самым Хисаки.

– Мне велели занять эту комнату на время пребывания в Йокогаме. Приказ Розетты Берит.

​– Да о чём она только думала?! – прорычал Яхиро, раздраженно цокнув языком.

Вряд ли Розе поселила их вместе из сентиментальных соображений, решив, что "выжившие японцы должны держаться вместе". Подобная забота с её стороны шокировала бы его куда сильнее.

Если слова Нины Химэкавы были правдой и она действительно являлась медиумом дракона, то этот парень, скорее всего, был таким же Лазарем, как и сам Яхиро. Розе, будучи прагматиком до мозга костей, наверняка рассудила просто: держать двух Лазарей в одном месте будет проще.

– Ты куда это собрался? – ледяной голос Хисаки заставил Яхиро замереть в дверях.

– Пойду потребую другую комнату. Ты ведь тоже не в восторге от такого соседства?

– Значит, решил сбежать?

​– Что? – Яхиро резко обернулся, чувствуя, как на виске предательски запульсировала жилка.

​Хисаки посмотрел на него абсолютно пустым, ничего не выражающим взглядом:

– Разумеется, я не в восторге от совместного проживания, но у меня претензий нет. Так мне будет проще выполнять свою миссию.

– И в чём же она заключается?

​– В слежке. Я должен убедиться, что ты не вздумаешь строить планы насчёт Нины.

​– Планы?

​– Я имею в виду – не смей даже пытаться причинить ей вред, – его тон стал смертельно серьезным.

Яхиро это показалось верхом нелепости. Он тяжело вздохнул.

– У меня нет таких намерений. По крайней мере, пока. Но всё может измениться, если вы двое решите перейти мне дорогу.

– ...Разве "Галерея Берит" наняла тебя не для того, чтобы убивать драконов? – Хисаки бросил на него подозрительный взгляд.

​Яхиро небрежно качнул головой:

​– Единственная, кого я должен убить – это Суи. До Химэкавы мне дела нет.

​– Суи Нарусава... Медиум Супербии?

​– Ты её знаешь? – Яхиро мгновенно сократил дистанцию, нависнув над парнем.

​После того как он упустил Суи на базе "Раймата", у него не осталось ни единой зацепки. Ему нужна была любая, даже самая крошечная подсказка. Однако Хисаки лишь отстранился и покачал головой.

– Слышал имя. Говорят, она под присмотром "Ганцхайта", якобы на лечении.

​– Опять этот "Ганцхайт"... Что это вообще за контора?

​– По слухам – некое международное тайное общество. Больше я ничего не знаю.

– Тайное общество? – Яхиро недоверчиво вскинул брови. На секунду он подумал, что парень издевается, но лицо Хисаки оставалось бесстрастным.

​– Они заявляют, что защищают человечество от угрозы драконов, но я подозреваю, что их истинная цель – Регалир.

​– Регалии…

​– Да. Ты ведь в курсе? – Хисаки прищурился.

​Яхиро молча кивнул. Герой, сразивший дракона, получал за свой подвиг сокровище. Оно становилось знаком Убийцы Драконов – высшей ценностью, Регалией. "Галерея Берит" наняла Яхиро именно ради этого "артефакта", так что было вполне логично, что таинственный "Ганцхайт" преследует ту же цель.

– А ты сам как связан с этим "Ганцхайтом"? – серьезно спросил Яхиро.

Его удивляло, что до этого момента Хисаки отвечал вполне искренне. Возможно, его холодность и грубость были лишь следствием неумения общаться, и на деле он не такой уж плохой парень.

– За каждым медиумом стоит какая-то корпорация или группировка. В одиночку даже Лазарь не выстоит против целой армии.

​– Тут не поспоришь, – согласился Яхиро.

​Почти бессмертное тело Лазаря способно на регенерацию, но оно не всемогуще. Его главная уязвимость – "смертельный сон", который наступает без предупреждения.

Чтобы восполнить жизненные силы, затраченные на исцеление ран, тело Лазаря внезапно впадает в глубочайшую спячку, граничащую со смертью. Это состояние может длиться днями. В такой форме организм не способен восстанавливаться, и если Лазаря убьют в этот момент, нет никакой гарантии, что он снова откроет глаза. Абсолютного бессмертия не существовало.

Сражайся он в одиночку против целой армии, рано или поздно ресурсы бы иссякли. Битва с Райматом это уже доказала: если бы не вмешательство Джули и Розе, Яхиро был бы обречен.

– Нину поддерживает CERG – Европейская организация исследования гравитонов. Она сама когда-то была там исследователем.

– Значит, за Ирохой стоит "Галерея Берит"... – Яхиро с тоской посмотрел на свою униформу.

​Хоть он того и не желал, именно из-за него Ироха оказалась в руках "Галереи". Другого выхода не было, но радости это не приносило. К тому же он до сих пор не понимал, зачем им вообще понадобилась Регалия.

​– CERG входит в состав "Ганцхайта". "Галерея Берит", скорее всего, тоже, – добавил Хисаки, огорошив его новым откровением.

​– Погоди, хочешь сказать, "Галерея" в сговоре с ними? – Яхиро резко вскинул голову.

​– Нет, – Хисаки качнул головой. – Не совсем. "Ганцхайт" – это конгломерат разных корпораций, а не монолитная структура. Уверен, внутренняя грызня у них идет нешуточная.

​– То есть фракции внутри "Ганцхайта" воюют друг с другом за Регалии?

​– Теперь-то понятно, почему они держат медиума Супербии при себе?

​Яхиро нехотя кивнул. Ситуация с Суи была зеркальной: она находилась под защитой другой фракции "Ганцхайта" на тех же условиях, что и Ироха в "Галерее". И эта фракция враждовала с Джули и Розе. Ведь чтобы заполучить Регалию, нужно убить дракона. А сделать это под силу только Убийце Драконов – Лазарю, обладающему мощью самого чудовища.

​– ...Тогда какая цель у тебя, Хисаки Минато? Зачем вы пришли к Ирохе? – Яхиро снова напрягся, впившись в него взглядом.

​Если цель CERG – Регалия, то логично предположить, что Хисаки и Нина явились в Йокогаму, чтобы устранить конкурентку. Ответ Хисаки был обезоруживающе прост:

– Понятия не имею.

​– Что?

​– Мое дело – защищать Нину. Она сказала, что хочет встретиться с тобой, вот я и пошел за ней. Только и всего.

​– Погоди, со мной? Она пришла не за Ирохой? – Яхиро изумленно вскинул бровь.

​И тут из жилого блока донесся пронзительный крик Ирохи.

5

– Я уничтожаю все твои юниты в зоне действия "Ядовитого болота"! – провозгласила Нина Химэкава, победно демонстрируя карту.

– Чего?! Да как так-то?! – взвыла Ироха, округлив глаза от ужаса.

​Они сидели в холле – общей зоне, где оперативники отдыхали после смен. Девушки расположились друг против друга за столом, заваленным картами с изображениями монстров. Шла напряженная партия в Monsters Nightmare – игру, которая была на пике популярности, еще когда Яхиро учился в начальной школе.

– Твое "Пылающее пламя" я крою "Бессмертным рыцарем". А затем использую "Кислотный поток" Пурпурного Мудреца Драконов. В сумме – двадцать четыре очка урона. Я победила!

​– Н-не может быть... – голос Ирохи дрогнул. Атака Нины была беспощадной. У нее не было ни единого шанса. Это было настоящее избиение.

​– Ого! Нина, ты такая крутая!

​– Невероятно... Никогда не видела, чтобы Мама проигрывала так всухую.

– Даже не думал, что ядовитой колодой можно так разносить!

​Дети Ирохи наперебой комментировали матч, не скрывая восторга.

​– А-ха-ха! Да, я крутая. Очень крутая. Обожаю признание, продолжайте!

​– П-погоди, давай еще раз! В следующий раз я точно выиграю!

​– Хм-м, сомневаюсь. Огненная колода требует недюжинного интеллекта, а тебе, Ироха, это как-то... не идет.

​– У-у-у... – Ироху затрясло от унижения, в то время, как Нина купалась в лучах славы и детских похвалах.

​Яхиро, прибежавший на крик, застыл в дверях в полном ступоре. Медиумы драконов, девушки, способные стереть мир в порошок, по какой-то причине азартно резались в карты. Это совершенно не укладывалось у него в голове.

​– Что тут происходит? – спросил он у одной из сестер Ирохи, оказавшейся рядом.

​– А, Яхиро... Понимаешь, они никак не могли решить, как поделить комнату, и в итоге решили всё уладить игрой. Ироха была среди нас сильнейшей, но...

​Девочка в школьной матроске выглядела робкой и тихой. Стоило Яхиро заговорить с ней, как она застенчиво покраснела.

– Ты ведь Аяхо, верно? Кажется, ты немного изменилась.

​– Что?! П-правда?! – Аяхо смущенно опустила глаза, когда Яхиро попытался получше рассмотреть её лицо.

​Заметив это, Ринка ехидно усмехнулась:

– Нина научила её пользоваться косметикой и даже прическу сменила.

​– Я... я говорила, что не стоит, но Ринка и остальные настояли...

​– Но ты ведь не станешь отрицать, что стала милее? Согласен, Яхиро?

​– Да, тебе идет, – просто ответил парень.

​– Э-э-э?! – Аяхо окончательно растерялась от такой прямолинейности.

​Тем временем остальные дети обступили Нину, которая как раз убирала карты.

​– Нина, поможешь решить задачку?

​– Мы все голову сломали, никак не поймем, что делать.

​– Ага, а когда Ироха объясняет, становится только запутаннее!

​– Хорошо-хорошо, я вам всё-всё растолку-у-ую!

​Нина словно из ниоткуда достала конфеты, раздала их детям и принялась помогать с учебой. Глядя на эту трогательную сцену, трудно было поверить, что дело происходит в общежитии частной военной компании.

​– Серьезно, что эта девица здесь забыла? – проворчал Яхиро.

​– Не называй Нину "девицей", – недовольно отозвался Хисаки.

​Яхиро и раньше казалось странным, насколько Хисаки ей предан, но лезть в чужие дела не хотелось, поэтому он промолчал.

​– У-у-у... Яхиро!.. – К нему подбежала Ироха. В её глазах стояли слезы: дети больше не обращали на неё внимания. Она ткнула пальцем в сторону Нины, словно обвиняя ту в тяжком преступлении. 

– Эта девчонка весь день меня позорит! Эта Нина! Она использует грязные трюки, чтобы дети ей подчинялись! Она меня подставляет!

​– И как же именно она тебя подставила? – без тени сочувствия спросил Яхиро.

​Ироха отвела взгляд.

​– Ну... она в пух и прах разнесла меня в "МонНайте"... а потом помогла Кёте с уроками и нашла все мои ошибки в расчетах!

​– Это не она тебя подставила, ты сама облажалась.

​– Нет!.. Я не за логикой к тебе пришла! – Она отчаянно замотала головой, а затем, обхватив её руками, обреченно присела на корточки.

Руна, прижимая к себе Нуэмару, подошла к ней и сочувственно похлопала по спине. 

Семилетка утешает собственного опекуна? Яхиро инстинктивно прикрыл лицо ладонью. Однако в следующий миг его лицо окаменело: он ощутил резкий всплеск чистой жажды крови.

​– Минато?! – Яхиро резко обернулся и увидел, как Хисаки обнажает меч.

​Это был длинный обоюдоострый клинок около девяноста сантиметров. Лезвие, сужающееся к острию, напоминало наконечник копья. Меч не отличался бритвенной остротой – он был создан для того, чтобы крушить врага своей мощью.

​Хисаки высоко занес клинок и обрушил его вниз. Прямо на Руну.

​Яхиро среагировал мгновенно. Прыгнув вперед, он заблокировал удар обеими руками.

​– Яхиро?! – вскрикнула Ироха при виде брызнувшей крови.

​Лицо парня исказилось от боли, но Хисаки выглядел не менее ошарашенным. Меч замер на полпути. Руки Яхиро, словно доспехом, покрыли твердые кристаллы, похожие на драконью чешую, остановившие сталь. Багровая броня, объятая пламенем – "Кровавое Облачение". Несколько кроваво-красных кристаллов разлетелись вдребезги, осыпавшись к его ногам.

​Впрочем, вид трансформированных рук Яхиро не заставил Хисаки отступить.

​– Ты что творишь, Минато?!

​– Это я должен спросить тебя, Яхиро Нарусава. Что здесь делает Модзю? – Хисаки испепелял взглядом белый пушистый комок в руках Руны.

​– Модзю?.. Ты про Нуэмару? – Ироха пришла в себя и с недоумением посмотрела на наемника.

​Руна, казалось, совсем не испугалась направленного на неё меча; она лишь старалась успокоить Нуэмару, который уже готовился к ответной атаке.

​Увидев её реакцию, Хисаки на мгновение заколебался.

​– Нуэмару?

​– Этот пушистик – домашний питомец Ирохи. Он не опасен.

​– Питомец-Модзю?! Что за бред!

​– Да уж... любой бы так подумал, – вздохнул Яхиро, отталкивая меч Хисаки.

​Хотя сам он уже привык к этому, Нуэмару оставался Модзю. Настороженность Хисаки была вполне объяснима – для наемника такая реакция была единственно верной.

​– Правда ведь? Я и сама была в восторге-е, ха-ха-ха! – Нина, весело смеясь, подошла к ним.

​– Нина!.. – Хисаки порывисто попытался её остановить.

Он боялся, что зверь может навредить ей, но девушка продолжала идти как ни в чем не бывало. Приблизившись к Руне, она сощурилась и бросила взгляд на Хисаки:

​– Я ведь просила тебя не ссориться с ними, помнишь?

– Н-но этот монстр!..

– Сама до конца не верю, но да – этот Модзю явно к ним привязался. Возможно, это сила Аваритии.

– Что? Нет. Нуэмару защищает меня с самой первой нашей встречи, – возразила Ироха, перехватив взгляд Нины.

​Яхиро уже слышал эту историю. Судя по всему, Ирохе удалось выжить в хаосе сразу после J-ноцида именно благодаря Нуэмару. И это случилось еще до того, как она осознала себя медиумом дракона.

​– Ха-ха-ха, как любопы-ытно. Значит, либо это приручение с бесконечным эффектом, либо постоянно активное "очарование"... Да, крайне интересно. В любом случае, Хисаки, и пальцем их не трогай. Мы здесь не для того, чтобы воевать.

​– Прости... – Хисаки понурился и убрал меч в ножны.

​Он не выглядел убежденным, но идти против воли Нины ради расправы над Модзю явно не собирался.

​– Извини за беспокойство, Яхиро. Дай-ка я обработаю рану, – Нина удовлетворенно кивнула и с улыбкой схватила парня за руку.

​Порезы на обеих руках оказались глубокими – больше двух сантиметров, сталь дошла почти до самой кости. "Кровавого Облачения" не хватило, чтобы полностью остановить клинок Хисаки. 

Тем не менее, Яхиро попытался высвободиться.

​– Не нужно. Само заживет.

​– Ну же, не будь бу-укой, прими мои извинения-я.

​Она вцепилась в него мертвой хваткой. Внезапно Яхиро ощутил плечом нечто очень мягкое. Только сейчас он осознал, насколько пышные у Нины формы, несмотря на невысокий рост – она была как минимум не менее фигуристой, чем Ироха.

​– Погоди, я же сказал, что справлюсь сам!

​– Да-да. Не ворчи. Просто доверься мне-е.

​Яхиро не смог сопротивляться – и вовсе не из-за ощущения её груди на своем плече, нет, – просто Нина с неожиданной силой потащила его прочь из комнаты. Как ни странно, Хисаки их не остановил. Впрочем, скорее не из доверия, а потому что давно привык к капризам своей госпожи.

​С другой стороны, Ироха пребывала в полнейшем смятении.

​– Ты так это и оставишь? – пробормотала Руна, глядя в спину уходящему Яхиро.

– Хмпф!.. – Ироха фыркнула, как обиженный ребенок, и сердито уставилась в спину Нине.

6

Нина вывела Яхиро из общежития "Галереи" к самому морю. Жилой блок стоял на краю пирса, так что до набережной было меньше сотни метров.

​– Какой чудесный вид. Вода такая чистая-я, – Нина потянулась, её силуэт четко обрисовывался на фоне ярко-синего летнего неба.

​За четыре года после краха Японии экология Токийского залива разительно улучшилась. Как и сказала Нина, поверхность залива была прозрачной; она отражала солнечный свет, а соленые брызги переливались всеми цветами радуги.

​– Ты знал? Раньше здесь, недалеко от пирса, стоял мост через залив. Ночью он выглядел просто сказочно. Но, увы, его полностью разрушили во время J-ноцида.

– Прекрасно... Добавь еще один пункт в список "подвигов" Суи, – цинично бросил Яхиро.

​Дракон, призванный Суи Нарусавой, пробил в центре Токио брешь в иное измерение. Хлынувшие оттуда Модзю сравняли регион Канто с землей. Мост в Йокогаме, должно быть, рухнул именно тогда.

– Возможно, виновата не только она. Как ты знаешь, я тоже медиум дракона. Может, и я приложила к этому руку, сама того не ведая, – Нина с улыбкой покачала головой.

​Ко времени начала J-ноцида было идентифицировано восемь Драконов. Их назвали в честь Восьми Триграмм, символизирующих силы природы: Небо и Земля, Озеро и Гора, Огонь и Вода, Ветер и Гром. 

Из этого списка Яхиро видел только земляного дракона, которого призвала Суи – Супербию.

Если Нина действительно была медиумом озерного дракона, то её причастность к J-ноциду выглядела логичной. Но это не умаляло вины Суи.

​– Так зачем ты на самом деле сюда пришла?

​– Чтобы встретиться с тобой, конечно, Яхиро. Ты меня о-очень интересуешь.

​– Встретиться со мной? То есть тебе нужна не Ироха?

​– Ироха-а? Да-а, она славная девочка, – Нина прищурилась, словно смотрела на что-то ослепительно яркое. – Заботится о семье, добрая, искренняя. К тому же милашка с отличной фигурой. Неудивительно, что даже Модзю к ней тянутся, не находишь?

​– Плевать... – Яхиро отвел взгляд. – Не жди, что я буду это обсуждать.

Нина хихикнула.

​– Но в этом-то и беда. Её сила как медиума слишком... заурядна? Или, правильнее сказать, неполноценна. Ей не хватает чего-то очень важного.

​– О чем ты?

​– Ха-ха-ха, и ты спрашиваешь об этом меня-я? Откуда мне-е знать? – Она вдруг громко рассмеялась и похлопала его по спине. – Шучу-у... Думаю, я догадываюсь. И она, скорее всего, тоже это осознает. Она не может не знать, что она – пуста.

​Яхиро вздрогнул.

​Ирохе действительно чего-то не хватало. Она и сама об этом упоминала: у неё не было воспоминаний о детстве, она не знала своих настоящих родителей. Ту дыру в её сердце заполнили названые братья и сестры, встреченные во время J-ноцида.

​Именно поэтому она была одержима защитой "семьи" и панически боялась их потерять. Но если взглянуть с другой стороны – у неё не было иных желаний. Никаких личных амбиций. Обладая силой, способной изменить мир, она даже не помышляла её использовать. В этом смысле Нина была права – Ироха была "пустой".

​– Хочешь сказать, ты – не такая?

​– Коне-ечно нет! В каком-то смысле нет медиума более порочного, чем я. Ведь я пытаюсь выведать все тайны этого мира, – уверенно заявила Нина. – Человеческие желания конечны. Любая роскошь рано или поздно приедается. Но жажда знаний безгранична. Люди готовы пожертвовать чем угодно, лишь бы утолить любопытство. Даже зная, что на той стороне их ждет погибель...

​Нина выдала это на одном дыхании и счастливо хихикнула. Её глаза сияли ярко и опасно.

​– И потому, Яхиро, ты пробудил моё любопытство. Ты умудрился снискать благосклонность сразу двух медиумов драконов. Ты единственный в своем роде – Двойной Лазарь.

​– Двойной?.. – эхом отозвался Яхиро.

– Оу, ты не заме-етил? – Нина удивленно вскинула бровь. – Ты был проклят кровью двух драконов, Супербии и Аваритии, в равных долях. Это редчайший случай. Обычно на одного дракона приходится один Лазарь.

​– ...Но у Суи был свой Лазарь, – возразил Яхиро.

​Когда он встретил Суи на базе "Раймата", её охранял Лазарь, наделенный силой Супербии. То, что сам Яхиро находился под благословением или точнее проклятием Суи, противоречило словам Нины об "одном Лазаре на дракона".

– Ты про Огюста Натана? Да-а, я тоже это заметила. Тут явно какой-то подвох, о котором я не знаю. Хм-м... Да-а... Как любопы-ытно, – Нина задумчиво закивала, накручивая прядь волос на палец. – Теперь понимаешь, почему ты мне интересен? Раз уж мы всё прояснили, я хочу, чтобы ты позволил нам составить тебе компанию. Ха-ха-ха! Будет ве-есело

​– Эй, я не соглашался, – Яхиро раздраженно поморщился.

​У него не было ни малейшего желания потакать её прихотям. Контракт с "Галереей Берит" и так висел на нем тяжким грузом, и возиться еще и с этой двоицей он не собирался.

Нина хитро улыбнулась, будто прочитав его мысли.

​– Тебе не придется делать это за просто та-ак. Награда будет щедрой. Как насчет обме-ена? Например... мы поможем тебе убить Суи Нарусаву.

​– ...Ты серьезно? – Яхиро на мгновение опешил, а затем сурово взглянул на неё.

​Сражаться с Суи будет в разы легче при поддержке другого медиума. Да и в переговорах с "Ганцхайтом" это могло стать весомым козырем.

– Хи-хи. Кажется, теперь и я тебя заинтригова-ала, – Нина расплылась в широкой улыбке, видя его реакцию. – Не волнуйся, я обеща-аю: мы будем полезнее, чем ты думаешь. Я покажу тебе, на что способна по-настоящему опытная женщина...

​Она придвинулась к нему почти вплотную. Её лицо оказалось так близко, что он почувствовал её дыхание.

​Яхиро в шоке отпрянул, и в тот же миг из тени нагроможденных поблизости контейнеров донесся грохот. Обернувшись, он увидел Хисаки, Руну и распластавшуюся на земле Ироху. Очевидно, та свалилась, когда изо всех сил пыталась подслушать из разговор.

– Ха-ха-ха! Вы всё слышали? Чу-удненько. Да, любопытство – лучший двигатель жизни, – весело бросила Нина покрасневшей Ирохе, пока та неуклюже поднималась.

​Нина наверняка знала об "аудитории" с самого начала, поэтому ничуть не удивилась.

​– Ну что, может, выпьем чаю? Мне не терпится послушать, как вы будете оправдываться за подслушивани... Хм? Постойте.

​Улыбка мгновенно исчезла с её лица.

​Нуэмару, пригревшийся на руках у Руны, зарычал, не сводя глаз с прилегающего к базе "Галереи" пирса – там находились основные портовые сооружения, заставленные складами.

​– Эй, Нуэмару, что случилось? – Ироха попыталась успокоить Модзю.

​– Я так и знал, что этот зверь опасен, – Хисаки потянулся к мечу.

​– Погоди, он ведет себя странно! – Яхиро попытался остановить его, но нужда в этом отпала сама собой: Хисаки замер, ослепленный мощной вспышкой со стороны пирса.

​– Что за...?!

​От последовавшего грохота по коже пробежал мороз. Ударная волна подняла на море высокие валы. На пирсе что-то взорвалось.

​Грузовое судно, доверху забитое контейнерами, на полной скорости врезалось в причал. Масштаб разрушений не оставлял сомнений: этобыла нетобычная авария. Корабль явно шел на таран.

​– Что это... Откуда они здесь?.. – донесся до Яхиро слабый шепот Ирохи.

​Вскоре он понял причину её ужаса. В огне и клубах дыма копошились жуткие тени. Монстры, чьи очертания не походили ни на один земной вид – твари из иного мира.

​– Модзю!.. – выкрикнул Яхиро.

​Словно по команде, из недр разбитого корабля хлынули бесчисленные орды чудовищ.

7

– Дайте мне отчет об ущербе! Запросите поддержку из штаба "Гильдии"! Живо, спасайте раненых! – Акулина Жарова выкрикивала приказы, мечась по отделению Форта Йокогама, курировавшему пирс Ямасита.

То, что она оказалась здесь в момент атаки, не было случайностью. "Гильдия" держала порт под своим полным контролем, и Акулина лично отвечала за его безопасность.

​Однако даже "Гильдия" была бессильна против сухогруза, на полном ходу влетающего в док. И уж точно никто не ожидал, что судно окажется битком набито Модзю.

​– Проклятье, да что здесь происходит?! Откуда они взялись?! – прорычала Акулина, стиснув зубы и глядя на пирс из окна верхнего этажа административного здания.

​На пристани дежурили наемники "Гильдии" для защиты от конкурентов или мафии, но они были вооружены лишь для стычек с людьми. Чтобы одолеть Модзю, требовалась тяжелая бронетехника, которой здесь и в помине не было.

– Можешь ввести меня в курс дела, Акулина? – за спиной раздался бесстрастный, почти механический голос.

​Раздраженная женщина обернулась и увидела девушку с синими прядями, одетую в ципао.

​– Розетта Берит? Что ты здесь забыла?

​– Этот груз предназначался для "Галереи". Мои люди ждали на причале, чтобы принять его, но, как видишь... – Розе умолкла, указав на горящий остов.

​– Ясно. Значит, ждали зря, – саркастически бросила Акулина.

​Судно полыхало после взрыва. Даже если товар уцелел, достать его из этого ада удастся не скоро.

​Розе, однако, не выглядела расстроенной. С неизменным спокойствием она спросила:

​– Так что случилось на самом деле?

​– ...Модзю.

​– Модзю?

​– На корабле были Модзю. Мы опознали как минимум семь особей II ранга. Похоже, они вырезали весь экипаж, и судно дошло до пирса на автопилоте, – голос Акулины стал ледяным.

Розе приподняла бровь – похоже, она была искренне, хоть и самую малость, удивлена.

​– Хочешь сказать, они столкнулись с Модзю в открытом море? И это не летающий вид?

​– Мне это тоже кажется странным. Говорят, Модзю появляются только в Японии и не способны пересекать океан. Но факт остается фактом: корабль доставил их прямо к нашему порогу.

​– Значит, они пробрались на борт где-то по пути... – Розе приложила руку к губам, погрузившись в раздумья.

​Остатки эмоций окончательно стерлись с её лица, обнажая холодную, почти кукольную красоту. 

Однако тишина длилась недолго. Розе подняла голову, и в её глазах вспыхнул тот особый азартный блеск, который обычно предвещает окружающим кучу проблем.

​– Как насчет сделки, Акулина?

​– Сделки?

​– Именно. "Галерея Берит" берет на себя зачистку. Взамен вы разрешаете нам осмотреть место происшествия сразу после боя – до того, как туда нагрянет следственная группа "Гильдии".

​– Хотите выяснить, откуда взялись эти твари? – Акулина с сомнением прищурилась. – И ты уверена, что вы справитесь своими силами?

​– Абсолютно.

​Акулина на секунду замешкалась, сбитая с толку такой уверенностью. Она не то чтобы доверяла этой девчонке, но понимала: "Гильдия" сейчас в тупике. 

Предложение было выгодным. К тому же Розе дорожила репутацией и вряд ли стала бы нарушать условия контракта в такой ситуации.

​– Ладно. Но вы не будете там одни. "Гильдия" пойдет вместе с вами.

​– Справедливо. Тогда по рукам... Ты слышала, Джули?

​– Слышала, Рози, – внезапно отозвался голос прямо из-за воротника ципао Розе.

​Акулина раздраженно цыкнула. Оказывается, бойцы "Галереи" всё это время грели уши.

​Вот поэтому я и не перевариваю этих близнецов, – Акулина, будучи натурой прямой, едва сдерживала гнев.

​Словно не замечая её ярости, Розе продолжала всё тем же монотонным тоном:

​– Акулина, вели своим наемникам отступить. Если, конечно, не хочешь, чтобы твои люди попали под горячую руку в битве между Лазарями и Модзю.

8

Яхиро и остальные добрались до пирса спустя полчаса после крушения.

​Взрывы на борту уже утихли, но судно всё еще полыхало. Округу заволокло едким химическим запахом и густым, слепящим дымом.

​– Пора повеселиться! Давайте надерем задницы этим тварям! – воскликнула Джули. Она вела себя так беззаботно, будто они приехали на пикник. – Вэй-Вэй, что по обстановке?

​– Визуально подтверждено семь особей. Раньше мы таких не встречали. Яхиро, Ироха, вам они знакомы? – Ян Вэй развернул к ним экран планшета.

​На записи с дрона виднелись двое Модзю. У обоих были светло-зеленые панцири и по восемь конечностей. В высоту они достигали трех-четырех метров. Твари не казались особо быстрыми, но ловко перемещались по вертикальным поверхностям на нитях, которые выплевывали изо рта. Судя по виду, их броня могла легко выдержать выстрел винтовки.

​У обычных наемников "Гильдии" против таких противников не было ни шанса. Несмотря на нелепую внешность, эти существа явно были смертельно опасны.

​– Нет, вижу их впервые. Похожи на... помесь паука с крабом? – Яхиро мрачно покачал головой.

​Эти Модзю отличались от всех видов, что он встречал в 23 Районах, а значит, их возможности оставались загадкой. С виду они тянули на II ранг, но с учетом особых способностей могли оказаться куда опаснее.

​– У-у... Что это за мерзость? И как они визжат... противно, – Ироха отняла бинокль от глаз и заткнула уши.

​Она покачнулась, теряя равновесие, но Яхиро вовремя её подхватил.

​– А-ха-ха... Должно быть, всё дело в этом тумане. Как любопы-ы-ытно, – пропела Нина, бесцеремонно забирая у Ирохи бинокль.

​– В тумане? – Яхиро с трудом подавил желание спросить, какого черта она всё еще таскается за ними.

​– Ага. Видишь марево, идущее из трюма? Похоже, оно создает своего рода барьер. Возможно, именно поэтому на них не действует сила медиумов драконов. Может, в этом и секрет их неуязвимости?

​– Хочешь сказать, Ироха не сможет их подчинить?

​– Подчинить... Сила Кусинады, да? – Нина задумчиво надула губы. – Не уверена, но вполне вероятно. Какая жалость, а я так хотела посмотреть на Ироху в деле.

Яхиро тяжело вздохнул. Из всей болтовни Нины он вынес лишь одно: она притащилась сюда как на шоу и помогать в истреблении Модзю явно не намерена.

​– На корабле еще остались эти "крабы"?

​– О да. Их там полно, от трюма до палубы. Даже считать страшно, – Ян Вэй выдавил кривую усмешку, не отрываясь от управления дроном.

​Яхиро обреченно качнул головой и повернулся к Джули.

– Нам нужно перебить их всех? Какой у нас план?

– А? У тебя его нет? – Джули мило наклонила голову набок.

Яхиро на мгновение опешил. Конечно, у него был огромный опыт сражений с Модзю, но его стиль был заточен под одиночный бой – опыта работы в команде у него почти не было. Не говоря уже о том, что его "стиль" в основном заключался в том, чтобы бежать со всех ног при первой же встрече с монстром; пункта "специально лезть в драку с Модзю" в списке его стратегий попросту отсутствовал. И неважно, что он был Лазарем.

– Наш контракт подразумевает только убийство Суи. Меня не нанимали истреблять случайных Модзю.

​– Помощь нам может в итоге привести тебя к цели, – прошептала Джули ему на самое ухо.

– Что ты имеешь в виду?

​– Мы никогда не слышали, чтобы Модзю появлялись за пределами японских территорий.

​– Я тоже. Даже летающие особи не улетают далеко в открытое море, так?

​– Именно. И вот здесь начинается самое интересное, – Джули прищурилась, словно кошка, почуявшая добычу. – Этот сухогруз шел из нейтральных вод. Как думаешь, где он мог подцепить такой "багаж"?

​– Хочешь сказать... их призвали прямо в океане, чтобы атаковать судно? Это дело рук... Суи? – хрипло проговорил Яхиро. Внутри него вскипела глухая ярость.

Суи Нарусава, будучи медиумом дракона, обладала силой призывать этих тварей. Она вполне могла натравить их на корабль вдали от берега и подгадать время так, чтобы судно-камикадзе врезалось в пирс аккурат к прибытию Яхиро в Йокогаму.

– Рози хочет обыскать корабль, чтобы понять, чья именно это "подпись". Так что, видишь, всё сходится, – Джули пожала плечами с таким видом, будто её саму это едва заботило.

Яхиро крепче сжал рукоять меча. Он не мог поверить, что Суи, до этого находившаяся в руках "Раймата", успела подготовить столь изощренную атаку – но игнорировать зацепку не имел права. Он должен был цепляться за любой, даже самый призрачный шанс найти её.

​– Пошли, Яхиро, – Ироха, всё еще прижимая к себе Нуэмару, легонько подтолкнула его плечом.

​– Ироха?

​– Мы не можем оставить этих "крабов" здесь. Там же дети, – она нахмурилась, бросив тревожный взгляд в сторону базы "Галереи".

До штаб-квартиры было меньше километра. Она легко могла стать первой целью, если позволить Модзю сойти с корабля. Как их опекун, Ироха не могла допустить, чтобы им грозила опасность.

– Ладно... Значит, сожжем тут всё дотла. Идет? – Яхиро решительно тряхнул головой, выдвигая это безумное предложение.

– Сжечь всё дотла, а? М-м-м…

Яхиро невольно напрягся, заметив, как Нина за спиной Ирохи согласно закивала, но времени отвлекаться на неё не было. 

Раз дети в опасности, Ироха бросится на врага, даже если он откажется помогать. Единственный выход – взять инициативу на себя.

Проблема была в другом: с одним или двумя Модзю Яхиро ещё мог справиться, но против целой орды у него не было шансов. Ему нужна была Регалия Ирохи. А это, в свою очередь, означало, что девушка должна быть рядом.

Исходя из своего опыта, он знал: чтобы активировать Регалию, Ироха должна находиться в поле зрения, и её сила возрастает, чем ближе они друг к другу. Идеальным вариантом было бы прлсто обнять её – но это означало втащить девушку в самое пекло. А она не была ни Лазарем, ни обученным бойцом. Это было слишком рискованно.

– Я не знаю как, но я справлюсь. Просто доверься мне, – Ироха уверенно сжала кулачок. Яхиро так и не понял, почувствовала она его опасения или просто действовала на эмоциях.

Эта её внезапная, ничем не подкрепленная уверенность всегда вызывала у него головную боль. 

Он хотел было оставить её в тылу, но колебаться было некогда – Модзю уже начали перелезать через стальное ограждение пирса.

То, что один из монстров ринулся прямиком к ним, не было случайностью. Реагировала ли тварь на запах Лазаря или на силу медиума – неважно. Выбор был сделан за них.

​– Держись крепче, Ироха!

​– А?! Ой!

​Яхиро подхватил её за талию и, легко подняв, рванул прямо навстречу врагу.

​Подавив мимолетную панику от того, каким мягким оказалось тело прижавшейся к нему Ирохи, Яхиро обнажил Куё Масаканэ. Свежая кровь брызнула из раны, мгновенно застывая багровой броней, а затем клинок охватило яростное ревущее пламя.

Яхиро поморщился от нестерпимого жара, но Ироха, казалось, ничего не чувствовала. Огонь не причинял ей вреда – ведь это была её Регалия.

– Пламя! – Яхиро наотмашь полоснул мечом по горизонтали.

​В воздухе вспыхнула ослепительная огненная дуга, напомнившая заходящее солнце. Двенадцатиметровый клинок из чистого пламени – та самая форма Регалии, которой он испепелил Графа Раймата.

Огненный серп мгновенно рассек и расплавил первого Модзю, попутно превратив в пепел еще двоих позади. Но в следующее мгновение прямо перед ними прогремел мощный взрыв.

​– А-а?!

​Ударная волна, несущая в себе жар куда более яростный, чем Регалии Пламени, просто опрокинула Яхиро. Он успел прикрыть Ироху собой, чтобы та не ударилась головой о бетон, но от столкновения у него самого перехватило дыхание.

Земля содрогалась от отголосков взрыва, а вокруг градом посыпались поднятые в воздух обломки. Взрыв прогремел совершенно внезапно – Яхиро не планировал ничего подобного.

– Ироха?! Ты цела?!

– ...Ой-ой... Уф... В ушах звенит... – Девушка поднялась, высвобождаясь из его объятий, и тряхнула головой. Серьезных травм, к счастью, удалось избежать.

Прости, Яхиро. Есть минутка?

– Вэй?! – Парень услышал голос оперативника, доносившийся прямо из воротника формы.

Так вот почему этот чертов ворот был таким жестким. Сколько же функций они впихнули в эту штуку?

Я забыл упомянуть: большая часть грузов на этом пирсе – нелегальные боеприпасы для ЧВК. Именно ими был набит тот разбившийся корабль.

​– Боеприпасы... Погоди, значит, если мы подпалим эту дрянь…

​Яхиро побледнел, оглядывая горы контейнеров, хаотично наваленных по всему порту. Теперь стало ясно: его атака воспламенила порох, что и вызвало детонацию.

Именно поэтому "Гильдия" воздерживается от использования тяжелого вооружения. Отчасти поэтому им так трудно противостоять Модзю.

– Ты издеваешься?.. И как нам теперь прикажешь сражаться?! – слабо прорычал Яхиро, поднимаясь на ноги.

​Стихией Аваритии был огонь. Любое неосторожное использование сил Ирохи превратило бы весь пирс в одну гигантскую бомбу.

​– Прости... – Ироха виновато опустила голову.

​– Тебе не за что извиняться, – выдохнул Яхиро и грубовато потрепал её по макушке.

Взрыв уничтожил четырех тварей, но на их место из недр горящего судна уже лезли новые. Слишком много, чтобы справиться без Регалии.

​– Назад, Ироха. Я сам.

​– Яхиро?!

​Он оттолкнул опешившую девушку себе за спину и снова перехватил меч. Толку от неё рядом не было, раз он не мог задействовать Регалию – она бы только мешалась под ногами.

​– Ну, идите сюда, крабовые выродки... Ножки на гриле сегодня отменяются, так что просто пущу вас на сашими!

Подбодрив себя этим коротким монологом, Яхиро бросился в гущу врагов. На бегу он полоснул клинком по левой ладони, омывая Куё Масаканэ свежей кровью.

Кровь Лазаря была ядом для Модзю. Если впрыснуть её достаточно глубоко, это убьет тварь, но для самого Яхиро такой метод был чреват стремительным истощением. Другого способа сражаться, не полагаясь на Регалию, у него не оставалось. И всё же…

– Что?!

Твердый панцирь Модзю легко отрикошетил сталь. Поверхность брони монстра лишь зашипела и почернела, будто от кислоты, но это едва ли могло нанести ему серьезный вред.

​– А они крепкие!

Яхиро едва успел уклониться от ответного выпада. Потеряв равновесие, он снова нанес удар – на этот раз по суставам. Ему удалось отрубить одну ногу, но для восьминогого чудовища потеря конечности была лишь досадной помехой.

Зато последовавшая атака клешней не прошла бесследно – удар глубоко распорол Яхиро бок.

​– Яхиро!

– Дура! Что ты здесь делаешь?! – прохрипел он от боли, увидев бегущую к нему Ироху.

​Она встала перед ним живым щитом. Модзю, почуяв легкую добычу, бросились на неё, но девушка резко присела и коснулась спины белого зверька.

– Нуэмару! Помоги!

​Тело Нуэмару, до этого не превышавшее размерами собаку, внезапно раздулось до своих истинных масштабов. Громоподобный рык сотряс воздух, и ветвистая молния ударила в атакующих монстров, отбросив всё стадо назад.

– О-о!

​Тварей перевернуло на спины, обнажив незащищенные животы. Яхиро не упустил момент: он рванулся вперед и с силой вонзил залитую кровью катану в мягкую плоть.

Первый Модзю развеялся облаком черных миазмов. Наконец-то – доказательство того, что его кровь Лазаря всё еще может убивать их.

– Время расплаты! – Яхиро сплюнул свежую кровь и яростно изогнул уголок губ в усмешке.

Всё его тело горело: из-за близости Ирохи Регалия снова начала резонировать. Он знал это чувство – так же было, когда он одолел Фирмана Ла Гира.

Поле зрения Яхиро сузилось; перед глазами плясало багровое пламя. Уверенный, что теперь-то точно испепелит Модзю, он покрепче перехватил рукоять меча.

​В этот момент кто-то с силой дернул его за плечо. Раздался безучастный, пресыщенный голос:

​– Больше не могу смотреть на этот нелепый стиль боя.

​– Ты?!

– Хисаки?!

​Яхиро и Ироха в замешательстве обернулись. Они не ожидали, что Хисаки вмешается, но тот уже стоял рядом, мешая Яхиро использовать силу.

– Я хотела получше рассмотреть твою Регалию, но-о-о... я передумала. Мы сами с этим разберемся. Пошли, Хисаки, – небрежно бросила Нина.

​Миниатюрная девушка поднялась на цыпочки и поцеловала наемника в щеку. В тот же миг вокруг Хисаки закружился вихрь.

Яхиро почувствовал, как чувство ориентации в пространстве дает сбой, а земля уходит из-под ног. Казалось, он внезапно оказался в чужом, враждебном мире. Нахлынуло резкое физическое недомогание.

​– Понял тебя, Нина.

​Хисаки, ставший источником этого странного ощущения, бесшумно рванул вперед. Он врезался в стадо Модзю, которые как раз начали приходить в себя после удара молнии Нуэмару, и взмахнул мечом.

​– Что за...?!

​Меч Хисаки с легкостью прошел сквозь твердый панцирь, который до этого отрикошетил катану Яхиро.

​На самом деле он не разрубил броню – он её расплавил. Яхиро осознал это, когда увидел, как плоть Модзю ошметками падает на землю. Чудовища растворялись от атак Хисаки, словно их окатили кислотой.

Разжижение. Способность управлять границей между твердым и жидким состоянием вещества. Такова была Регалия Нины Химэкавы – Медиума Люксурии.

– Сгинь! – Хисаки сделал широкий замах своим гигантским мечом.

Повеяло влажным ветром, и в следующее мгновение десятки Модзю просто растаяли, превратившись в ничто. Яхиро и Ироха могли лишь молча наблюдать за этой зачисткой.

П.п Liquefaction - Разжижение. Лучше названия я не придумал. Sink - Сгинь. Тоже долго думал,но ничего лучше так и не нашел. 

– Объявились проблемы, – негромко пробормотала девушка, стоя на крыше заброшенного склада в глубине пирса.

Высокая и стройная, она была одета в строгий брючный костюм с жилетом.. Длинные черные волосы были завязаны в высокий хвост, а на поясе висел богато украшенный меч.

Скрытая густым туманом, она наблюдала за битвой Яхиро Нарусавы. К её сожалению, чужое вмешательство помешало ей увидеть то, за чем она пришла.

​– Медиум Люксурии, Нина Химэкава... Неужели ты раскрыла наши намерения? Какая досада.

​– Я... прости, Амаха. Это всё потому, что я не смогла удержать Модзю под контролем... – едва слышно произнесла другая девушка, стоявшая рядом.

У неё были пышные каштановые волосы и большие глаза, обрамлённые длинными ресницами. Никто не стал бы отрицать, что она настоящая красавица, но сейчас её хрупкие плечи дрожали не от страха перед критикой, а от осознания, что она не оправдала ожиданий.

Амаха нежно погладила её по голове.

– Не извиняйся, Чирука. Теперь я имею представление о характере этого мальчишки. Цель достигнута. Мы можем приступать к реализации нашего плана, – тихо произнесла она и медленно обернулась.

К ним подкрался Модзю со светло-зеленым панцирем. Один из монстров, выживших после атаки Хисаки, выследил их, но девушка сохраняла полное спокойствие. Обнажив богато украшенный меч, она коротким движением пронзила тварь.

​Краб с глухим стуком повалился на крышу. Девушка даже не взглянула на него, убирая клинок в ножны.

​– Надеюсь, им понравится "Хиката".

Чирука посмотрела на Амаху с робкой улыбкой. Белоснежный туман окутал их – и когда он рассеялся, на крыше уже никого не было.

Единственным напоминанием о них служил труп Модзю, залитый миазмами. Тело монстра было покрыто бесчисленными мелкими порезами, будто его атаковал шквал невидимых клинков.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу