Том 2. Глава 2

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 2: Переговоры по контракту.

Спустя два дня после атаки Модзю Розе и Яхиро вернулись на бывший пирс Ямасита, чтобы осмотреть обломки протаранившего его судна. 

Однако даже тщательный обыск выгоревшего остова не дал "Галерее Берит" никаких ответов — происхождение монстров так и осталось загадкой.

— В итоге никаких следов контакта с подозрительными судами в открытом море не нашли? — Акулина, слушая доклад Розе, не могла скрыть противоречивых эмоций.

Как представитель "Гильдии", она участвовала в расследовании и не могла отделаться от мысли, что полное отсутствие зацепок выглядело куда подозрительнее любых, даже самых незначительных улик. Она не была уверена, можно ли до конца доверять этим отчётам.

— Данные судового журнала подтверждают, что до прохождения пролива Урага всё шло штатно. Если что-то и случилось, то уже после входа в Токийский залив, — монотонно продолжила доклад Розе, не сводя взгляда с блондинки.

"Галерея Берит" взялась за расследование по собственной инициативе, и Розе было плевать, доверяет ли "Гильдия" их результатам. Однако чрезмерно дотошная Акулина не могла просто оставить всё как есть и продолжала сыпать вопросами.

— Значит, мы так и останемся в неведении?

​— Именно. А это значит, что нельзя исключать повторения инцидента.

​— Я слышала, на борту были выжившие.

​— Около десяти человек, они прятались в трюмах и машинном отделении. К сожалению, они тоже понятия не имеют, откуда взялись Модзю.

​— Понятно…

​— К счастью, большая часть нашего груза уцелела, — продолжила Розе. — Само судно после экстренного ремонта сможет выйти в море. А дальше уже вам решать: восстанавливать его или отбуксировать подальше и затопить.

— Я поняла... Мы об этом позаботимся, — Акулина тяжело кивнула и посмотрела на пришвартованный у пирса корабль.

​В её глазах залегла глубокая усталость. Ей так и не удалось отдохнуть — всё время уходило на ликвидацию последствий хаоса. 

Док, в который врезалось судно, был перекрыт, но остальная часть пирса продолжала работать. Каким-то чудом порт почти не пострадал, несмотря на ярость атаки. И всё благодаря Хисаки и Нине, которые расправились с врагами невероятно быстро.

— До сих пор не верится, что вы перебили всех этих тварей. Похоже силу Лазаря нельзя недооценивать, — искренне произнесла Акулина, взглянув на Яхиро.

​— Это всё Минато и Химэкава. Мы и пальцем не пошевелили, — неловко отозвался парень.

​Он по привычке принял её похвалу за сарказм, но женщина говорила серьезно. 

Акулина задумчиво кивнула:

​— Да, та японка, что приехала ради тебя… Похоже, она и правда оказалась медиумом дракона.

​— Вроде того. Ну, она с самого начала так и представилась, — буркнул Яхиро. Его удивило, что Акулина так буднично использовала этот термин. — Вы знали о драконах? Насколько вообще распространена эта информация?

— Не знаю, многие ли верят слухам, но верхушка "Гильдии" точно знает правду. Хотя, честно говоря, пока я не увидела Регалию своими глазами, я не до конца в это верила... — Плечи Акулины мелко дрогнули, а голос затих. Теперь она в полной мере осознавала, какую угрозу Лазари представляют для "Гильдии".

— Разжижение, значит? — подала голос Розе. — Я слышала об этом, но реальность превзошла все ожидания. Похоже, против этих двоих бессильна даже самая мощная броня.

Она опасалась Регалии не меньше Акулины, но, в отличие от последней, Розе явно просчитывала варианты возможного столкновения с Ниной. Яхиро это не удивляло — ведь она сама просила его убить всех драконов.

— Но именно благодаря им ваш груз уцелел, — заступился за них Яхиро. — Сами мы бы не смогли уничтожить Модзю, не разнеся всё к чертям.

​Он еще не доверял "гостям", но сейчас причин для вражды не видел. Да и победить их было бы непросто. Способность Люксурии плавить всё вокруг была слишком опасной; Яхиро сомневался, что регенерация Лазаря спасет его, если он сам превратится в лужу.

— Да, стоит сказать им спасибо. Благодаря им нам не пришлось раскрывать свои карты, — согласилась Розе, но в совершенно неожиданном ключе.

— Свои карты? Ты о Регалии Ирохи?

​— Сухогруз, который шел к нам, атакуют Модзю ровно в тот день, когда мы прибываем в Йокогаму. Тебе не кажется это слишком уж подозрительным совпадением?

— Я и сам об этом думал. Слишком всё... гладко.

​— Более того, корабль врезался в пирс, от которого до нашей базы рукой подать. Натравить Модзю именно на это место — значит буквально вынудить "Галери Берит" на ответные действия. А какой у нас самый эффективный способ борьбы с Модзю?

— Погоди. Ты хочешь сказать, что всё это было ловушкой, чтобы выманить Ироху? — Акулина подалась вперед, встревоженная таким ходом мыслей.

​Розе слегка покачала головой:

​— Это лишь теория. Если бы на корабле остались хоть какие-то улики...

​— Ну... допустим. Но разве возможно управлять Модзю настолько расчетливо?

​— И мы уже знаем того, кто на подобное способен.

​— Медиумы драконов!.. — воскликнула Акулина, и в её глазах мелькнуло осознание.

Уже было известно, что Суи Нарусава, медиум Супербии, призывала Модзю для уничтожения "Раймата". Вполне вероятно, что и другие медиумы могли использовать чудовищ для атаки на сухогруз.

— У тебя есть идеи, кто именно охотится за Ирохой? — Яхиро хмуро взглянул на Розе.

​Если целью было увидеть Регалию Ирохи в деле, то это точно не Суи — она уже видела её во время столкновения на базе "Раймата".

​— Яхиро... ты ведь думаешь, что им нужно увидеть Регалию Ирохи, чтобы найти её слабое место, верно?

​Уголки губ Розе слегка приподнялись. Её выражение лица окончательно сбило парня с толку.

​— Разве нет? Разве они не хотят её устранить?

​— Ты забываешь об одной важной детали.

​— О какой?

​— Медиумам драконов незачем убивать друг друга.

​— А... — Яхиро округлил глаза. Эта мысль совершенно не приходила ему в голову.

​Он сделал ложный вывод лишь потому, что Суи была первым медиумом, которого он встретил. Но Ироха и Нина не желали друг другу смерти. Сам статус медиума не обязывал их к вражде. Это Суи была исключением со своим маниакальным желанием уничтожить мир.

​— Все известные нам медиумы — выжившие японцы. Разве первой мыслью при встрече не должно быть сотрудничество? — мягко пояснила Розе.

​— Сотрудничество... ради чего? — Яхиро всё еще выглядел растерянным.

Розе усмехнулась, словно поддразнивая его за то, что он, будучи японцем, не догадался сам.

— Ради восстановления Японии, разумеется.

2

Тем временем Джули вела бронеавтомобиль по одному из шоссе Йокогамы.

​Паола сидела на пассажирском сиденье, а Нина, Нуэмару и Ироха расположились сзади. Столь странная компания собралась не просто так — возникло "крайне серьезное и неотложное дело", которое Ирохе нужно было уладить во что бы то ни стало.

​— Спасибо, Джули! Благодаря тебе я раздобыла такие миленькие комплекты, — сказала Ироха, прижимая к себе сумку, набитую новым нижним бельем.

Да, "неотложным делом" было снабжение нижним бельем. Ироха присоединилась к "Галерее" в чем была, и сменных вещей у неё попросту не нашлось. 

На складах общежития было белье и стандартная униформа, но, к несчастью, размер груди Ирохи был, мягко говоря, не самым ходовым. Даже бельё Джули едва ей подходило, так что собственный комплект требовалось раздобыть как можно скорее.

— Поездка того стоила, верно? Тот торговый центр у станции не особо известен, но место отличное, — самодовольно заметила Джули.

​Ради этого шопинга она вывезла Ироху за стены Форта Йокогама. Руины универмага стояли на месте бывшей частной железнодорожной станции. Наемники давно вынесли оттуда всё мало-мальски ценное, но, само собой, женское белье мало кого интересовало. Отдел остался почти нетронутым, так что Ирохе удалось собрать приличную "добычу", в том числе и для своих сестер.

— А я та-а-ак рада, что посмотрела, как ты их примеряешь... Эта ложбинка... Плавная линия талии... Хи-хи.

— Н-Нина, ты ведешь себя жутко... — Ироха стиснула зубы, глядя на ухмыляющуюся девушку. — Кстати, а ничего, что ты оставила Минато? Он ведь вроде как твой телохранитель?

— Никаки-и-их проблем. Мало кто из бандитов рискнет напасть на броневик с логотипом ЧВК, да и я сама зна-а-аю парочку приемов самообороны.

​Нина многозначительно улыбнулась, скользнув взглядом по Нуэмару, который сжался в комок у ног Ирохи.

​— Правда? — воскликнула Ироха. — И... какие у тебя с ним отношения, если не секрет?

— С Хисаки-и? Мы сообщники.

​— Сообщники?

​— Как Яхиро одержим убийством Суи, так и у Хисаки есть заветное желание. И он меня не преда-а-аст, пока оно не исполнится.

​— Пока... не исполнится?.. — Ироха растерянно повторила её слова, не до конца уловив суть.

​Нина лишь покачала головой, продолжая загадочно улыбаться.

​— А что насче-е-ет тебя?

​— А? Меня?

​— Ну да-а. Что ты думаешь о Яхиро?

Ироха всерьез задумалась. Раньше этот вопрос не приходил ей в голову, но теперь она осознала: их отношения были крайне неопределенными. Не прошло и недели с их встречи, а Яхиро уже стал для неё особенным — во многих смыслах. Именно поэтому она не могла смириться с выбранным им путем. Сердце подсказывало: она должна что-то предпринять.

— Я хочу, чтобы он стал братом... — после долгих раздумий она выпалила первое, что пришло на ум.

​— Твоим братом?.. — Нина моргнула. На её лице буквально читалось: "У тебя что, фетиш такой?"

— Ой, нет! Я имела в виду — братом для детей! Не для меня! — Ироха поспешно попыталась исправить недоразумение.

Нина в замешательстве наклонила голову:

​— Но почему-у?

​— Ну как же... Разве дети не очаровательны? Я думаю, его сердце оттает, если он проведет с ними побольше времени, — без тени сомнения заявила Ироха.

Смутное беспокойство, грызшее её изнутри, наконец обрело форму. Больше всего в Яхиро её задевало его отношение к семье. Он пытался убить собственную сестру — и это злило Ироху до глубины души.

— Оттает? И что же он делает не так?

— Его нынешняя цель — убить младшую сестренку. Это же неправильно! Мне жаль их обоих! — Ироха в сердцах ударила кулаком по двери машины.

​— Убийство родственников — не такая уж редкость... — сухо заметила Нина, не меняя своей мягкой улыбки.

Ироха надулась. Её план провалился: вместо того чтобы разузнать про отношения Нины и Хисаки, она сама не заметила, как начала выбалтывать лишнее.

​— Яхиро... он изменил мой мир.

​— Как именно? — глаза Нины азартно блеснули.

​— Я жила с Нуэмару и детьми в 23 Районах, мы едва сводили концы с концами. Мы понимали, что не сможем оставаться там вечно, но и идти нам было некуда…

​— Если подумать, ты ведь всё это время постила те видео для выживших японцев, — как бы между делом вставила Нина.

​При воспоминании о той жизни у Ирохи на глаза навернулись слезы.

​— Да. И именно тогда Яхиро и "Галерея" нашли нас и вывезли.

Она вспомнила миг, когда он появился вместе с Джули и остальными. Ту ночь, когда он отразил атаку солдат Фафнира, и их побег сквозь руины города. Он был первым сверстником, которого она встретила после J-ноцида. И единственным, кто отозвался на её зов в пустоту во время стримов. Он был ей дорог. Возможно, поэтому ей казалось, будто они знакомы вечность. Словно она ждала этой встречи всю жизнь.

— Благодаря ему у детей появилось будущее, а я встретила всех вас. Но сам он застрял в прошлом! Одержимый местью!

— Ироха... ты хочешь дать ему смысл жить? — тихо спросила Паола.

​Ироха опешила, но затем решительно кивнула:

​— М-м... Да. Наверное, так и есть.

​— Тогда ты и должна стать этим смыслом. Не приплетай сюда детей, — отрезала Джули, не отрывая рук от руля.

Ироха замерла — такого поворота она не ожидала.

​— ...Чего?

​— А-а-ага. Если ты выйдешь за него замуж, он автоматически станет братом для детей. Вот и решение! — удовлетворенно подытожила Нина.

​Джули показала большой палец в зеркало заднего вида:

​— В точку.

​— Поздравляю... — добавила Паола.

​— Нет-нет-нет, стойте! С чем это вы меня поздравляете?! — вскричала Ироха.

​Нина самодовольно ухмыльнулась, глядя на её бурную реакцию:

​— Ну и сколько дете-е-ей ты планируешь завести?

​— Д-детей?!..

​— Если подумать, а могут ли у них вообще быть дети? — внезапно спросила Джули.

— Выбросьте эти пошлятину из головы!

— Я понимаю, о чем ты... Мо-о-огут ли Лазари иметь потомство? Весьма интересная тема, это то-о-очно. В природе чем выше шансы на выживание вида, тем меньше детенышей он производит, так что было бы логично, если бы Лазари были лишены репродуктивных фу-у-ункций... — Нина выдала на удивление вдумчивый ответ.

Ироха густо покраснела и лишилась дара речи. Она выросла, заботясь о малышах, и эта тема была для неё слишком интимной.

​— Хм, думаю, нам стоит прове-е-ерить...

​— П-проверить?!

​— Да, мне стоит попытаться соблазнить его сегодня вечером. Нельзя терять вре-е-емя.

— С чего это вдруг ты собралась его соблазнять?! — выкрикнула Ироха сорвавшимся голосом.

​Нина посмотрела на неё с лукавым любопытством:

​— Значит, это сделаешь ты-ы-ы?

​— Нет, не сделаю! И вообще, разве у тебя для этого нет Хисаки?!

​— С Хисаки? Нет, у нас всё иначе.

​— Вот и у нас с Яхиро всё иначе!

​— Тогда как насчет компромисса? Пусть попробует Рози, — беспечно предложила Джули.

— При чём тут Розе?!

Перед мысленным взором Ирохи всплыло лицо прекрасной синеволосой девушки, нанеся ей "критический урон". Джули же сохраняла абсолютно невозмутимый вид.

— Ну, он ей вроде как нравится.

​— А? Правда...? Ты уверена? — Ироха обратилась к Паоле за подтверждением.

Розе всегда говорила с Яхиро только по делу и была предельно лаконична; Ироха не понимала, как можно было решить, что он ей симпатичен. И всё же Паола кивнула. Как ни странно, Ироха почувствовала, что ей можно верить.

— Нам, конечно, стоит считаться с твоими чувствами, но видишь ли, Ироха-а-а... Учитывая, как мало японцев осталось в этом мире, было бы лучше, если бы ты родила как можно бо-о-ольше детей, — Нина просто отмахнулась от её переживаний.

Ироха хотела было возразить, но внезапно запнулась. В словах Нины было что-то странное.

​— "В этом мире"...? Ты хочешь сказать, что есть и другие выжившие японцы, кроме нас?

Считалось, что после J-ноцида четыре года назад японцы практически вымерли. Фраза "в этом мире" звучала неуместно, если предполагать, что живы только медиумы драконов, Лазари и братья и сёстры Ирохи. Нина явно намекала на существование других выживших. Это было шокирующее откровение.

— Они есть... — ответила Паола.

Нина не стала этого отрицать, но печально покачала голвой.

— Просто чтобы ты знала-а-а... встреча с ними не обязательно станет для тебя радостным собы-ы-ытием…

— Что ты имеешь в виду...? — Ироха пристально посмотрела на неё.

Но прежде чем Нина успела ответить, Ироха почувствовала легкую вибрацию в кармане своего худи. На её телефон пришло сообщение.

— Это твой, Ироха? От кого оно? — спросила Джули.

Благодаря спутниковым технологиям смартфоны в Японии всё еще работали — вопреки общему краху инфраструктуры. Так что в самом сообщении не было ничего странного. Странным было то, что ей некому было писать.

​— Эм, ну-ка посмотрим... Наверное, какой-нибудь фанат Ваон или... типа того…

​Ироха достала телефон. Связь внутри "Галереи Берит" шла по зашифрованному каналу, так что это не могли быть Яхиро или Розе. Оставался кто-то из зрителей её канала. И действительно, письмо пришло на адрес Ирохи Ваон.

Однако, когда она прочитала тему письма, у неё отвисла челюсть.

​— Чт-о-о-о...?!

​Её пронзительный крик эхом разнесся по броневику.

3

Яхиро вернулся в общежитие, где его уже поджидала Ироха. 

По какой-то необъяснимой причине она сжимала в руках пакет, доверху набитый нижним бельем. Стоило парню переступить порог здания, как она тут же набросилась на него:

— Т-ты ни за что не поверишь!

— Ироха? Что стряслось?..

— Я... я только что получила деловое предложение! — воскликнула она дрожащим голосом, тыча телефоном ему прямо в лицо.

На экране светилось официальное письмо на английском. Судя по всему, это было приглашение к коммерческому сотрудничеству, адресованное Ирохе Ваон — по сути, её приглашали на коллаборацию как стримершу.

— И от кого оно?

​— От "Гива"! "Гива Энвайронмент"!

​— Я спрашиваю, кто это вообще такие, черт возьми, — снова попытался выяснить Яхиро. Он пребывал в полном замешательстве и всерьез опасался, что кружевное содержимое пакета в руках Ирохи может вывалиться в любой момент.

— "Гива Энвайронмент", или сокращенно GE — европейская корпорация, занимающаяся освоением водных ресурсов. Они известны на весь мир как производители косметики и минеральной воды, — пояснила Розе, стоявшая рядом. Ей явно надоело ждать, пока Ироха сама подберёт слова.

Яхиро наконец вспомнил. Он видел этот логотип на бутылках с водой, которые раньше частенько попадались в заброшенных магазинах.

​— И зачем такому гиганту предлагать работу третьесортному блогеру вроде Ваон? — Он подозрительно посмотрел на Ироху. Всё это очень смахивало на мошенничество.

Просмотры Ирохи редко дотягивали до трехзначных чисел, обычно замирая на отметке в пятьдесят человек. То, что она вела стримы на японском, не помогало делу, но главной проблемой был сам контент — он был попросту скучным.

Помимо того, что она была довольно миловидной, в ней не было ничего примечательного — она даже говорить красиво не умела. В каком-то смысле её можно было назвать "умеренно везучей" уже за то, что она собрала хоть какую-то аудиторию, будучи полным дилетантом. Она явно не была фигурой того масштаба, чтобы заинтересовать транснациональную корпорацию. Яхиро решил, что это либо чья-то злая шутка, либо развод.

— Это просто доказательство того, что люди меня смотрят! — Ироха гордо выпятила грудь.

Серьезно, откуда в ней столько уверенности? — Яхиро лишь покачал голвой.

​— Значит, ты не отрицаешь, что стример из тебя так себе, — вставила Розе, но Ироха её проигнорировала.

​— Так, давай ты сначала успокоишься. Идём присядем и всё обсудим.

Из-за шума, поднятого Ирохой, у входа в общежитие начали собираться оперативники "Галереи". Скрывать им было нечего, но лишнее внимание Яхиро было ни к чему.

— Верно. Пойдем в лаунж-зону. Я пить хочу.

​— Еще бы, ты ведь не закрываешь рот ни на секунду... — проворчал Яхиро, и они направились в зал отдыха на первом этаже.

Джули, Паола и Нина уже были там.

Они выглядели измотанными, хотя проделали тот же путь, что и Ироха. Должно быть, им пришлось иметь дело с запредельным уровнем возбуждения Ирохи еще до прихода Яхиро и Розе. От одной этой мысли парень проникся к ним искренним сочувствием.

Троица взяла напитки в автомате самообслуживания и заняла места за столом. 

Смочив горло, Ироха немного пришла в себя и уже спокойнее принялась копаться в телефоне, чтобы показать Яхиро письмо целиком.

​— Предложение пришло от неё. Это другая стримерша, Чирука. Она пишет, что работает в агентстве Мариуса Гива, и она тоже японка.

— Еще одна выжившая японка-блогер…?

​— Вот именно! Я и понятия не имела. То есть, я видела её ролики, она очень знаменита, но в кадре она почти не разговаривает, а субтитры там только на английском или французском.

— Чирука... Это она? — Яхиро нашел её видео в своем телефоне.

На превью была изображена прелестная девушка с аурой лесного эльфа, которая могла бы стать отличной моделью для картин импрессионистов. На вид она была их ровесницей или чуть моложе.

Большинство её видео были посвящены макияжу и прическам. Больше всего просмотров собирали те, где она использовала косметику бренда GE, обучая зрителей искусству мейкапа. Значит, бьюти-блогер. Сфера, абсолютно далекая от интересов Яхиро. Теперь понятно, почему он о ней не знал.

— Мариус — сын председателя правления GE, верно? Кажется, он кинорежиссер, — добавила Розе.

— Ага, он супербогатый и знаменитый. Теперь он начал работать продюсером для стримеров, — возбужденно закивала Ироха. — И он хочет, чтобы я сделала коллаб с Чирукой. Видео при поддержке GE.

— Мне всё меньше понятно, зачем им для этого связываться с тобой, — нахмурившись, произнес Яхиро, потягивая едва теплый кофе.

Ироха посмотрела на него как на дурачка:

— Ну, потому что я потрясающая! Очевидно же.

​— Нет, серьезно, с чего ты это взяла?

​— Всё с тобой ясно, Яхиро. Тебе просто неприятно, что твоя любимая стримерша становится популярной, — она самодовольно улыбнулась и нарочито похлопала его по плечу.

Пожалуйста, замолчи, — он поморщился.

​— А ты что скажешь, Нина Химэкава? — невозмутимо спросила Розе у девушки за соседним столом.

Нина пожала плечами и обернулась, явно раздраженная тем, что её отвлекли.

— Ну-у-у... По крайней мере, я почти уверена, что GE не входит в число участников Ганцха-а-айта.

— Ганцхайт? Погоди, ты хочешь сказать, это может быть связано с тем, что она медиум дракона? — Яхиро посмотрел на неё с серьезным выражением лица.

Логика проста: если Мариус Гива был связан с Ганцхайтом, то предложение безымянной стримерше — явная ловушка.

— Будь оно так, принять решение было бы гора-а-аздо проще, — туманно отозвалась Нина. 

Кажется, она и сама не была до конца уверена.

​— Ладно, выкладывай, что там за идея для видео, — подала голос Джули. Она даже не подняла головы, продолжая лежать лицом на столе.

Ироха пролистала документ, хмурясь из-за нагромождения бизнес-терминов. Пытаясь вникнуть в суть, она резюмировала:

— Похоже, они хотят, чтобы мы прорекламировали их новый проект.

— Реклама, значит... — пробормотал Яхиро. Легко было представить, как над его головой повис знак вопроса. Какой вообще от неё мог быть рекламный толк? У всех присутствующих — кроме самой Ирохи — возник тот же вопрос.

— Пишут, что сообщат детали при встрече.

— При встрече? Они хотят поговорить с Ирохой Ваон? — Яхиро удивленно моргнул.

Джули и Розе синхронно кивнули.

— Развод.

— Подозрительно.

— Чт-о-о-о?! Почему?! — Ироха была сбита с толку тем, как легко близнецы вынесли вердикт.

Яхиро всерьез беспокоился за её будущее; она была слишком чистой для своего же блага — слишком наивной. Из тех, кого легко заманить в финансовую пирамиду.

Однако им не дали времени переубедить её. В тот же миг они услышали шум приближающегося летательного аппарата. Грохот газотурбинных двигателей заставил окна в зале отдыха задрожать. Ритмичный, прерывистый звук, характерный для винтокрылой машины — вертолета.

Принцесса, Леди, простите, что прерываю. Вертолет запрашивает посадку. Тот самый гость прибыл.

Голос Джоша, дежурившего сегодня на посту, раздался из раций на их воротниках.

— Погоди, тот самый? Уже? — Джули взглянула на Розе, будто совсем позабыла о встрече.

Розе молча кивнула и поднялась с места с привычным бесстрастным видом.

​— Что еще за гость? — насторожился Яхиро.

"Галерея Берит" называла себя арт-дилерами, но на деле они торговали оружием. Вряд ли к ним мог пожаловать обычный человек.

— Заказчик груза, прибывшего на днях, — честно ответила Розе. Яхиро ожидал, что она уклонится от ответа, но та была предельно откровенна.

— Ты имеешь в виду тот, что был на разбившемся корабле?

— Да, он был под завязку набит боеприпасами для автопушек и ракетами.

​— Ракетами?! Кто, черт возьми, такое покупает? — ахнул Яхиро.

​Автопушки он еще мог понять — они эффективны против многих высокоранговых Модзю, и любая ЧВК в Японии мечтает о таких поставках. Но ракеты? Против чудовищ они бесполезны: системы наведения на них не срабатывают, а бить по площади слишком дорого. Значит, этот клиент планирует воевать с людьми.

— Вообще-то мы как раз собирались выяснить, кто за этим стоит и зачем им столько боеприпасов. Правда, они не предупреждали, что прилетят на вертушке, — добавила Джули.

Яхиро хотел было съязвить по поводу их делового чутья, но вовремя осекся. В мире нелегальной торговли оружием странности — это норма.

У нас есть код идентификации. Гражданский борт, без вооружения. Принадлежит "Гива Энвайронмент". Даю добро на посадку.

Джош тут же отключил связь.

Шум стал невыносимым. Вертолет уже завис в паре десятков метров от земли — его отчетливо было видно в окна. Обычная гражданская машина с хорошо знакомым логотипом на фюзеляже.

​— "Гива"?.. — Ироха во все глаза смотрела то на экран телефона, то на вертолет.

— Ясно. Так вот в чем их план, — вздохнула Розе.

​Яхиро подозрительно прищурился:

— О чем ты?

​— Всё проще, чем мы думали. Мариусу Гива не так важно, что Ироха — медиум дракона. Ему просто нужен "выживший японец". Вернее, симпатичная японская мордашка для картинки.

— С чего такая уверенность?

​— А-а, я пон-я-я-яла... Ну конечно...

​Нина и Яхиро среагировали одновременно, но если Нина всё мгновенно осознала, то Яхиро и Ироха по-прежнему ничего не понимали.

​— Ироха, иди переоденься, — бросила Джули девушке, застывшей у окна.

​— А? Зачем?.. — Ироха осеклась на полуслове.

Её взгляд приковало лицо пассажира в кабине вертолета. Несколько секунд она лишь беззвучно шевелила губами, а затем вскрикнула:

— Да ладно! Быть не может!

Пассажир весело помахал ей рукой. Это был высокий худощавый мужчина в вызывающе ярком костюме. В ухе блестела серьга, а короткие волосы отливали всеми цветами радуги. Ироха узнала его мгновенно — это был тот самый человек из письма.

— Ч-что здесь забыл Мариус Гива?!

​Пока Ироха стояла как вкопанная, вертолет корпорации GE мягко коснулся земли. На её возглас никто не ответил — всё и так было очевидно.

4

— З-здравствуйте! Я… Ироха Ваон! — голос девушки сорвался. Она неуклюже поклонилась, тщетно пытаясь скрыть смущение.

Ироха успела переодеться в тот самый вызывающий наряд "храмовой жрицы", в котором обычно стримила. Образ дополняли серебристый парик и ободок с звериными ушками.

Наследник председателя "Гива Энвайронмент" и по совместительству молодой кинорежиссер протянул ей руку:

— Я Мариус Гива, рад знакомству. О, вы сменили имидж?

— Э-э, да. Та одежда, что была на мне, пришла в негодность во время перестрелки...

— Перестрелки?.. — Мариус негромко хихикнул.

Видимо, он принял это за шутку. В самом деле, сложно поверить, что одежда может быть уничтожена в бою, в то время как её владелец остался цел и невредим.

Встреча проходила в переговорной на базе "Галереи". Джули и Розе заняли места за широким столом поближе к выходу. Яхиро, насупившись, замер за их спинами. Ироха поспешно пожала руку Мариусу и тут же юркнула под защиту Яхиро, после чего неловко примостилась на край стула.

Мариус изящно расположился напротив. В его облике и манерах чувствовалась некая андрогинность, придававшая ему ореол утонченности. Несмотря на худобу, он казался довольно крепким, хотя и не производил впечатления человека, привыкшего решать вопросы кулаками. Всё это заставляло Яхиро быть начеку.

Впрочем, истинной причиной дурного настроения Яхиро был второй гость — низкорослый старик, которого Мариус привел с собой.

— Какого черта ты здесь забыл, Эд? — прорычал Яхиро, сверля взглядом старика, сидевшего напротив близнецов.

Этого человека звали Эдуардо Валенсуэла. Он владел лавкой сомнительных импортных товаров неподалеку от руин станции Мацудо.

— Хех. Рад видеть тебя в добром здравии, Яхиро. А то исчез без предупреждения, даже не попрощался. Сухарь ты, малый.

​— Да ты же сам сдал меня "Галерее", старый хрен! — взорвался Яхиро.

​Он и раньше подозревал, что у этого мексиканца есть дела с близнецами, и именно он разболтал им, что Яхиро — Лазарь.

— Так зачем ты приперся?

— Дела вести, зачем же еще?

— Дела?

— Я — посредник со стороны конечного заказчика товаров, доставленных "Галереей", — гордо заявил Эд.

От этих слов Яхиро насупился еще сильнее. Его раздражало буквально всё: и то, что этот проныра крутится в делах "Галереи", и то, что их "клиент" теперь как-то связан с Ирохой.

— Я слышал, GE занимается водными ресурсами, — обратился Яхиро к Мариусу. — С какой стати им вести дела с "Галереей"? Они ведь торгуют пушками.

Высокий режиссер лишь неопределенно пожал плечами. Его безразличие только подлило масла в огонь. Ироха тоже в замешательстве посмотрела на гостя.

​— Яхиро, Яхиро, ты всё не так понял, — внезапно вмешалась Джули.

​От её привычного дружелюбного тона Яхиро сразу растерял весь запал.

— И что же именно я не так понял?

— GE и "Галери Берит" не связаны прямыми обязательствами. Наш клиент — "Совет за независимость Японии". А Эдуардо Валенсуэла выступает их представителем, — закончила пояснение Розе.

Яхиро нахмурился. "Совет за независимость Японии?" О такой организации он никогда не слышал. Он мельком взглянул на Ироху, но та лишь удивленно вскинула брови. По крайней мере, в учебниках, по которым они учились четыре года назад, до J-ноцида, такого названия не встречалось.

— Неудивительно, что вы о них не знаете. Совет сформировался уже после того, как J-ноцид завершился.

​— Можешь не переживать за свои оценки! В экзаменах этого вопроса не будет, — весело, скорее игриво, чем ехидно, поддела его Джули.

​Яхиро проигнорировал подколку.

— И кто же они такие, этот "Совет"?

​— Правительство в изгнании, созданное выжившими японцами. Хотя на данный момент ни одна страна не признает его легитимность, — пояснила Розе.

— Неужели выживших достаточно, чтобы создать целое правительство? — Яхиро удивленно посмотрел на Ироху; та ответила ему таким же растерянным взглядом.

Новость о том, что где-то еще остались живые соотечественники, должна была радовать, но тот факт, что они активно закупаются оружием, вызывал подозрения.

— И где же они прячутся? — робко спросила Ироха.

Розе холодно вздохнула:

— В море.

— В море?

— Ты знаещь, как члены "Совета", лишившиеся после J-ноцида всех земель и богатств, добывают себе еду и предметы первой необходимости?

Ироха замялась. Не потому, что не знала ответа, а потому, что он ей очень не нравился.

— …Грабежом? — ответил за неё Яхиро.

​— О-о-о! — Джули захлопала в ладоши. — Бинго! Но официальный термин — пиратство.

​— Пиратство? Это "правительство" что, реально бороздит океан под черным флагом?

​— Они начинали с налетов на грузовые суда, забирая всё необходимое. И продолжают делать это по сей день, — безучастно добавила Джули.

​Яхиро нахмурился. В море Модзю не водились, а вокруг Японии было полно необитаемых островов — идеальное убежище для тех, кто решил обосноваться на кораблях. Это преимущество позволяло им безнаказанно пиратствовать уже почти четыре года.

Тем не менее, Яхиро не считал это оправданием. Возможно, он не имел права их судить, ведь он и сам был вором, таскавшим антиквариат ради куска хлеба. Но он забирал лишь то, что было брошено в глубине руин и не имело хозяев. Он сражался с Модзю, но никогда не поднимал руку на людей по своей воле.

Яхиро не мог сочувствовать "Совету", который нападал на невинных ради выживания. Для него это было за гранью.

— И "Галерея" ведет дела с пиратами?

​— Мы всего лишь торговцы. Мы не делим клиентов на плохих и хороших, пока они платят назначенную цену, — бесстрастно отрезала Розе. — Хотя у нас тоже возникли вопросы. Невозможно закупать оружие и содержать флот, полагаясь только на грабеж. У них должен быть спонсор.

Она выразительно посмотрела на Мариуса. 

Джули подхватила:

— И этим спонсором оказалась корпорация GE, верно?

​— Именно так, — Мариус игриво вскинул брови и улыбнулся.

Яхиро уставился на него в полном недоумении.

— Что? Какой резон корпорации мирового уровня спонсировать пиратов?

​— Вы знаете, в чем заключается основной бизнес GE? — Мариус сохранял невозмутимость, несмотря на откровенную грубость Яхиро. Он изящно подпер голову рукой.

— Освоение водных ресурсов... мне так сказали.

​— Верно. Мы разрабатываем оборудование для опреснения и очистки стоков, управляем очистными станциями. Но не меньше усилий мы вкладываем в безопасность самих ресурсов.

​— Что... вы имеете в виду?

— Наверное, не стоит удивляться, что японский мальчик не в курсе, но правда такова: пресная вода, пригодная для использования — ресурс драгоценный. Она нужна не только для питья: сельское хозяйство и промышленность без качественной воды просто встанут.

Мариус говорил мягким, но убедительным тоном. Он был великолепным оратором — сказывался опыт известного режиссера.

​— В каком-то смысле вода — такой же стратегический актив, как нефть. А Япония ею буквально благословлена. Именно поэтому мы поддерживаем "Совет за независимость". По нашему контракту, как только Япония вернет суверенитет, GE получит монополию на семьдесят процентов её водных ресурсов.

— Семьдесят процентов целой страны? А вы не слишком жадные?

— О? Учитывая нынешнее население Японии, я бы сказал, что это весьма щедро, — парировал Мариус, пропуская насмешку Яхиро мимо ушей.

Яхиро не нашел что возразить. Единственные выжившие японцы, которых он знал — это два медиума, Хисаки Минато и дети Ирохи. Он не представлял, сколько человек состоит в этом "Совете", но если они живут пиратством, их вряд ли больше пары сотен. Тридцать процентов ресурсов страны на такую горстку людей — это действительно более чем достаточно и для жизни, и для экономики.

— ...Ладно, я понял, почему вы поддерживаете это правительство, — сказал Яхиро, немного ослабив бдительность.

В конце концов, это были не его дела. Пока люди, просившие Ироху о помощи, не заставляли её саму участвовать в пиратстве, у него не было причин для протеста.

​— Оставим пока вопрос о том, как Эд стал вашим посредником. Ответьте на другое, господин Мариус: зачем вам понадобилась Ироха? — Яхиро посмотрел режиссеру прямо в глаза.

Мариус выдержал взгляд и едва заметно прищурился.

— О, всё дело в любви.

​— ...Чего? — Яхиро опешил. Такого ответа он не ожидал.

​Мариус с нескрываемым удовольствием смаковал реакцию парня.

— Ну конечно! Я же вижу, как вы дрожите над крошкой Ваон. "А вдруг её обманут?!" — так ведь вы думаете?

— Нет, я просто...

— А? Яхиро, неужели ты правда переживал?! — вскрикнула Ироха прежде, чем парень успел возразить. От её недавней тревоги не осталось и следа: глаза заблестели, а на лице расплылась широкая улыбка.

— Хе-хе... Как быстро ты вырос, Яхиро, — подал голос Эд, ехидно ухмыляясь. — Подумать только: парнишка, который рыскал по лавкам 23 Районов в поисках эротических журнальчиков, наконец-то нашел себе настоящую женщину…

— Прикуси язык, Эд! Это ты заставлял меня их искать! — яростно выкрикнул Яхиро, заливаясь краской.

​— О-о-о, я так и знала! Значит, ты всегда был моим преданным фанатом! Хи-хи...

​— Ты!.. — Яхиро резко повернулся к Ирохе. — Тебе вообще за себя не страшно?! А если они сделают из тебя пособницу пиратов?!

— Ой!

Яхиро отвесил ей легкий подзатыльник. В глазах Ирохи появились слезы, и она обиженно уставилась на него, явно не понимая, за что получила.

— Не волнуйтесь, этого не случится, — заверил их Мариус.

Яхиро одарил его еще более подозрительным взглядом:

— Тогда зачем она вам? К вашим целям она не имеет никакого отношения, верно?

​— Ошибаетесь. Она японка, а значит — заинтересованная сторона в вопросе независимости страны. Как и ты, Яхиро Нарусава.

— ...Вы хотите, чтобы мы вступили в ваше "правительство"?

​— Это бы упростило задачу, но сейчас я об этом не прошу, — режиссер хихикнул и подмигнул Ирохе. — Я хочу, чтобы вы помогли в продвижении "Совета". Если точнее, я хочу, чтобы Ироха стала его лицом.

— О... Так вот в чем заключается новый проект GE... — Ироха мгновенно посерьезнела.

​— Именно, — кивнул Мариус. — Ты станешь послом доброй воли. Отважная и милая стримерша, которая в одиночку продолжала вещать для своего народа... Идеальная роль, тебе не кажется?

— Ну... Если рассуждать в таком ключе, то, наверное, да, — Ироха смущенно поправила звериные ушки. Неожиданно скромная реакция для неё.

​— Почему именно Ваон? У вас ведь в штате есть куда более популярные стримеры, — вставил Яхиро.

​— Ты имеешь в виду Чируку? — Мариус слегка поморщился. — К сожалению, с ней есть одна проблема. Она не может быть "лицом" этого проекта.

​— Почему?

​— Она уже состоит в "Совете за независимость". Официально.

​— Чего?! — Яхиро и Ироха воскликнули в унисон.

​Впрочем, если подумать, это было логично. Раз Мариус спонсировал "Совет" и продюсировал Чируку, было бы странно, если бы между ними не было более тесной связи.

— Сейчас она находится на флагмане "Совета". И да, скрывать нечего: ради выживания им приходилось промышлять грабежом. Чтобы восстановить Японию, нам нужно обелить их репутацию. Иначе мировое сообщество никогда не признает такое правительство легитимным.

​— Понятно. Значит, речь о Чируке Мисаки, — Розе, до этого хранившая молчание, наконец подала голос.

​Ироха удивленно обернулась к ней:

— Чирука Мисаки? Откуда ты знаешь её полное имя?

​— Она — один из шести медиумов, известных "Ганцхайту".

​— Медиум дракона?.. Она тоже?.. — Ироха замерла, потрясенная этим откровением.

​Розе невозмутимо продолжила:

— Чирука Мисаки считается медиумом горного дракона Ванаглории. Я слышала, что ей удалось ускользнуть из-под надзора "Ганцхайта", но не знала, что её приютил "Совет за независимость".

— Медиум Ванаглории... — отрешенно пробормотал Яхиро. Первой его реакцией было раздражение.

​Если вдуматься, даже при поддержке корпорации GE было странно, что "Совет" четыре года безнаказанно пиратствовал в водах, кишащих иностранными флотами. Но теперь всё встало на свои места: у них был свой козырь. Они использовали Регалию для своих налетов.

— Я в деле! — твердо произнесла Ироха, и её лицо мгновенно просветлело. Она победно вскинула пальцы в знаке "V" прямо под носом у хмурого Яхиро. — Бессмысленно гадать, сидя здесь. Я поеду и поговорю с ними. Я просто хочу встретиться с другими выжившими японцами. И знаете... возрождение страны — не такая уж плохая цель.

— Ну, пожалуй, — Яхиро был вынужден это признать.

​Даже если "Совет" и GE что-то замышляют, приглашение на коллаборацию пришло лично от Чируки. Логично было предположить, что другой медиум настроен дружелюбно. По крайней мере, вряд ли дело сразу дойдет до кровопролития.

— В любом случае, нам нужно доставить товар "Совету", так что можете поехать с нами. Если вам там не понравится — просто развернемся и уйдем, — добавила Джули.

​— Вас это устроит, господин Мариус? — Розе взглянула на гостя, закрепляя предложение сестры.

​— Да, разумеется, — Мариус ослепительно улыбнулся.

​Похоже, исход переговоров его вполне удовлетворил. Личная встреча Ирохи с "Советом" была именно тем, чего он добивался с самого начала.

— Я вылечу на вертолете чуть раньше. А господин Валенсуэла проводит вас к месту встречи.

— Слыхал, Яхиро? — Эд весело оскалился, отхлебнув кофе.

"Галерея Берит" не знала точного местонахождения “Совета”. Учитывая их репутацию пиратов, для сделки требовался посредник, который вывел бы их в точку рандеву. И в этот раз им оказался Эд. Яхиро это совершенно не радовало.

— Тебе вообще можно верить, Эд?

​— Конечно, конечно, — старик прищурился, игнорируя тяжелый взгляд парня. Затем он повернулся к Ирохе: — Послушай, деточка, раз уж у нас всё равно полно времени, может, рассказать тебе пару историй об этом герое? Начнем с того раза, когда он впервые заявился в мою лавку…

— Ого! Да, пожалуйста! — глаза Ирохи азартно блеснули.

​— Эй, завязывай! Даже не думай! — в панике вскрикнул Яхиро.

​Его замешательство лишь сильнее подогрело интерес девушки, и она принялась упрашивать Эда продолжить.

​— Сдохни в канаве, старый хрен! — рявкнул Яхиро, но мексиканец лишь довольно ухмыльнулся в ответ.

5

Встреча с “Советом" была назначена на раннее утро — пять часов. Прямо перед рассветом бдительность патрульных кораблей была минимальной.

Яхиро и остальным пришлось выезжать в полночь. Младшие братья и сестры Ирохи, протирая заспанные глаза, вышли проводить их. Выбрались попрощаться и Нина с Хисаки, которые всё еще жили в "Галерее" на правах почетных нахлебников.

— Берегите себя-а-а! — Нина лениво помахала рукой.

Волосы заплетены в косы, никакой косметики, а из одежды — только безразмерная футболка и белье. Было видно, что она едва проснулась. Хисаки, напротив, был бодр и внимательно следил, чтобы его спутница не уснула прямо на полу. Преданный пёс, не иначе.

— Ты ведь имела в виду "Совет за независимость", когда говорила о других выживших? — Ироха подошла к Нине.

​Яхиро впервые слышал, чтобы та упоминала о чем-то подобном. Кудрявая девушка по-детски улыбнулась:

— Ага-а. Теперь понимаешь, почему я сове-е-етовала вам с ними не связываться?

— Ха-ха... Да уж, я и подумать не могла, что они пираты, — отшутилась Ироха.

Они могли быть соотечественниками, но в глазах мирового сообщества оставались преступниками, за которыми охотились все флоты мира. Пожалуй, это была та правда, которую порой лучше не знать.

— А ты не едешь? — удивился Яхиро.

​Спрашивать Хисаки было бессмысленно — его не интересовало ничего, кроме Нины, — но Яхиро полагал, что "Совет" должен вызвать у неё хоть каплю любопытства. Однако Нина вяло покачала головой:

— Ну-у, мне как-то плевать на возрождение Японии. И на медиума Ванаглории тоже.

— Неожиданно.

— Да-а? По-моему, её цели — скукоти-и-ища. Кому вообще сдалось восстанавливать страну?

— Многим, я полагаю. Но я тебя понял. Ты — это ты, — Яхиро выдавил усмешку, услышав её категоричное мнение.

Хисаки недовольно вскинул брови:

— Заткнись. Что ты вообще о ней знаешь?

— И тебя это задело?! — Яхиро вздохнул. Понять этого парня было решительно невозможно.

— Тише, мальчики, — улыбнулась Нина. — Мы присмотрим за порядком здесь, в Йокогаме. И за детишками Ирохи приглядим.

— Это не мои дети, а младшие братья и сестры! — в очередной раз поправила её Ироха. Казалось, если Нине не напоминать об этом каждые пять минут, она так и будет считать их её детьми.

Затем Ироха повернулась к малышам. Её лицо напряглось — она изо всех сил пыталась сдержать слезы.

— Ну, я пошла. Ведите себя хорошо, ладно?

— Ты тоже веди себя хорошо, Мама! Не доставляй хлопот знаменитостям!

— И не вздумай пускаться во все тяжкие только потому, что нас не будет рядом и некому будет тебя приструнить!

— Яхиро, пожалуйста, присмотри за ней.

В резком контрасте с драматичным настроем Ирохи, для которой это прощание было сродни вечной разлуки, девятилетняя троица — Кёта, Хонока и Кири — держались как ни в чем не бывало. Скорее уж они в этой ситуации походили на взрослых опекунов.

Ироха возмутилась:

— Погодите минуту! Мне что, вообще нельзя доверять? Это что сейчас было?

— Ничего особенного. Просто дельный совет.

— Но почему?! — буркнула она, надувшись.

​И кто из вас тут ребенок? — в очередной раз подумал Яхиро.

Так или иначе, благодаря этой шутливой перепалке тревога перед расставанием улеглась. Даже Ринка, Рен и остальные дети вели себя спокойно. За последнюю неделю они привыкли к "Галерее Берит" и даже привязались к оперативникам. Отсутствие Ирохи в течение дня-двух не должно было стать большой проблемой.

К тому же, пока дети оставались на базе, Ироха никуда не могла деться от "Галереи". Должно быть, это тоже входило в расчеты близнецов.

Пока Яхиро предавался этим прагматичным мыслям, он почувствовал, как кто-то дернул его за край худи. Обернувшись он увидел Руну; девочка стояла рядом, прижимая к себе Нуэмару.

— М-м… — Она молча посмотрела на Ироху, а затем буквально впихнула белоснежного Модзю ей в руки.

​Ироха растерянно приняла зверя.

— Что такое, Руна? Хочешь, чтобы мы взяли Нуэмару с собой?

Помня о недавней реакции Хисаки, они решили, что брать Модзю на встречу с другим медиумом будет опасно. Нуэмару должен был остаться на базе с Руной, к которой он привязался больше всего. Но теперь девочка настойчиво требовала, чтобы они забрали зверя, и во взгляде её читалась странная, недетская решимость.

— Яхиро. — Руна, освободив руки, крепко обняла парня.

​Это не было просьбой о ласке; скорее, безмолвное пожелание удачи. Яхиро не решился её оттолкнуть и просто вопросительно взглянул на Ироху. 

Девочка не отходила от него ни на шаг вплоть до самого отъезда. Аяхо наблюдала за ними издалека с легким уколом ревности. 

Три тяжелых грузовика под брезентовыми тентами двигались в сопровождении бронированного эскорта.

​Кузова были доверху забиты контейнерами с боеприпасами и ракетами в пусковых тубусах. Весь этот арсенал "Совет за независимость Японии" заказал у "Галереи Берит".

— И как тут, по-вашему, поместиться? На кой черт им вообще столько боеприпасов? — ворчал Яхиро, пнув один из ящиков. Ему пришлось ехать в кузове, буквально в обнимку со снарядами.

— Три тысячи двадцатимиллиметровых снарядов для автопушек. Восемь крылатых ракет вертикального пуска. Наборы ложных целей и пулеметные ленты. Стандартный комплект для эсминца, — отозвалась Розе по рации из просторной и уютной кабины.

— Да я не об этом, — Яхиро поджал губы. — Для каких-то там пиратов это перебор. Они что, собрались атаковать атомные авианосцы?

— Возможно.

— Ты это серьезно?!

​— В любом случае, это не наши проблемы. Они уже заплатили, — нагло отрезала эта маммонистка.

П.п маммонист - человек преданный идеалу богатства или стремлению к нему.

Корпорация GE ещё накануне вечером перевела деньги "арт-дилерам" из "Галереи". Яхиро удивился, узнав, что в наше время даже контрабандисты оружия не возят деньги чемоданами.

Впрочем, правила предоплаты остались неизменными. Не будь её, иные клиенты могли бы соблазниться идеей "испытать" свежекупленные снаряды прямо на продавце.

Всем машинам — стоп. Точка рандеву прямо по курсу.

​После приказа Розе по рации колонна начала замедляться.

Место встречи выбрали удачное: побережье у основания полуострова Миура, где-то между Дзуси и Хаямой. С американской базы в Йокосуке этот берег терялся на фоне горы Такатори. До штаба "Галереи" в Йокогаме было рукой подать, зато патрули ВМС США заглядывали сюда гораздо реже, чем в Токийский залив.

— Ух ты! Как красиво! — воскликнула Ироха, глядя на раскинувшийся перед ними океан.

В глубокой синеве неба ещё мерцали редкие звезды, а на горизонте уже робко проступало белесое сияние рассвета. Столь яркий градиент красок невозможно было увидеть в 23 Районах.

— Мы встречаемся с "Советом" здесь? Похоже на обычный дикий пляж, — Яхиро с сомнением огляделся.

​Для такой партии боеприпасов требовался серьезный транспортный корабль, но местом сделки выбрали пустынный берег, совершенно не приспособленный для швартовки.

​— Именно здесь. Если только твой старый приятель нам не наврал.

​— Эд мне не приятель. И я никогда не говорил, что доверяю этому проныре. Вы сами заключили с ним сделку, даже не спросив меня, — искренне возмутился Яхиро в ответ на подколку Джули.

​Посредник уже передал им координаты — разумеется, сразу после получения комиссионных — и поспешил откланяться заявив, что его работа — указать место, а не водить их за ручку.

Хотя доверять Эду было опасно, его информация всегда была точной. Он ни разу не обманул даже Яхиро, когда тот был еще мальчишкой. Вряд ли бы он рискнул навлечь на себя гнев "Галереи Берит" ради сиюминутной выгоды.

Пока Яхиро был поглощен своими мыслями, Ироха с любопытством рассматривала океан. Она подошла к самой кромке воды и робко протянула к ней руку.

— Вода чудесная... Эх, жаль, я не взяла купальник.

​— Ага... — Яхиро невольно улыбнулся, глядя на её сияющее лицо. Мысль о том, как она резвится в волнах, на мгновение заставила его забыть, что они находятся на месте нелегальной сделки с оружием.

Розе смерила его холодным, прищуренным взглядом:

— Извращенец.

— Что?! Почему сразу извращенец?!

​— А-ха-ха! Да брось, обойдетесь без купальников! Можете пофлиртовать с Ирохой прямо так. Брызгайтесь, бегайте друг за другом — ну, всё в таком духе, — поддразнила Джули.

​— Хорошая мысль, — кивнула Розе. — Вполне вероятно, что её сила как медиума возрастет, если вы станете… ближе.

​— Что?! Кто тебе такую чушь сказал? Быть того не может!

​— Я же говорила: дракон дарует Регалию лишь тому, в кого влюбится его медиум.

​— Ты это серьезно?! — Яхиро окончательно растерялся.

Вся эта история с Регалиями и так звучала как выдумка, но эта деталь и вовсе не лезла ни в какие ворота. Любой на его месте решил бы, что над ним просто издеваются.

— Эй, Нуэмару! Стой! Ой-ёй! — вскрикнула Ироха, внезапно повалившись на песок. 

Зверь попытался вырваться из её рук, стремясь убраться подальше от берега.

Похоже ей весело, — подумал Яхиро, и на его губах снова промелькнула улыбка. Розе наблюдала за этой сценой с абсолютно бесстрастным лицом.

И тут…

— Они здесь, — произнесла Джули, вглядываясь в горизонт.

Яхиро проследил за её взглядом.

Там, на фоне темного океана, показались маленькие черные точки, похожие на маковые зернышки. При их приближении вода разлеталась веером брызг, но двигались они совсем не так, как обычные корабли. Вскоре ветер донес рокот, напоминающий шум вертолетных винтов.

П.п В английском используется Hovercrafts и LCAC (Landing Craft Air Cushion) - это по сути одно и тоже, но второе более узкое определение.

— Катера на воздушной подушке?

— LCAC... десантные катера на подушке. Разумно, для высадки им не нужен пирс, — пояснила Розе парню, который был далек от военно-морской техники.

LCAC разрабатывались для переброски войск на вражескую территорию — способность высаживаться без портовых сооружений была их главным преимуществом. Идеальный транспорт для ситуации, когда нужно перевезти груз в обход военного наблюдения.

Проблема была лишь в том, что эти машины чертовски шумели. Рев пропеллеров бил по ушам, словно яростный шторм; Нуэмару в руках Ирохи ощетинился и принял защитную позу.

​— Тише, Нуэмару. Они не враги.

​Ироха попыталась успокоить зверька, поглаживая его по спине, но тот не унимался. Его белоснежный мех встал дыбом, а в шерсти заплясали голубоватые искры.

​— Нуэмару?!

Белый Модзю выпрыгнул из рук Ирохи и издал яростный рев, сопровождаемый раскатом грома. Голубые молнии осветили предрассветное небо, и в наэлектризованном воздухе отчетливо запахло озоном.

Обнако Нуэмару атаковал не катера. Электрический разряд ударил в сторону грузовиков, за которыми кто-то притаился.

— Шпион?! Джули!

— Я займусь им! — девушка сорвалась с места с грацией хищника.

​У Розе в руках уже был пистолет. Яхиро даже не заметил, когда она выхватила его из кобуры — её скорость граничила с ловкостью рук фокусника.

Тот, кого обнаружил Нуэмару, походил на живую тень: облегающий темный комбинезон и иссиня-черный шлем. Никакой лишней брони, способной издать хоть малейший звук — вся экипировка была заточена под абсолютную скрытность.

Единственным ярким пятном было оружие в левой руке — богато украшенный меч, отливающий золотом.

​Едва завидев его, Джули напряглась:

— Рози, берегись! У него Регалия!

Перед незнакомцем в черном вспыхнул серебристый свет. Из-под земли, с треском взламывая асфальт, вырвались огромные клинки из металлических кристаллов. Эти лезвия в миг перерезали стальную нить Джули и перехватили пули Розе.

— Джули?!

— Гх-а!

​Джули уворачивалась от одного лезвия за другим под испуганный крик Яхиро. Избежать таких атак, полагаясь только на зрение, было невозможно — она предугадывала появление каждого кристалла почти звериным чутьем. Любого обычного человека к этому моменту уже насадили бы на кол.

Оперативники "Галереи" наконец пришли в себя и открыли огонь по черной тени, но растущие из земли кристаллы блокировали все пули, рикошетом отправляя их обратно в стрелков. Бойцам пришлось прекратить атаку, чтобы не лечь под собственный же свинец.

— Прекратить огонь! Всем отойти! Это Лазарь! — Розе ледяным тоном отдавала приказы подчиненным.

​Только тогда до Яхиро дошло. Нуэмару нашел не просто шпиона.

​— Они пришли сорвать сделку?

​Яхиро выхватил Куё Масаканэ из чехла за спиной. Причин для нападения Лазаря могло быть несколько. Самая очевидная — помешать торговле оружием. Наверняка среди японцев было немало тех, кто, подобно Нине, не одобрял методы "Совета за независимость" и не хотел, чтобы пираты получили такие мощности.

​Однако в голове свербила и другая догадка…

— Холмы клинков, — негромко произнесла тень из-под шлема.

От исходящей от неё жажды крови у Яхиро пошли мурашки по коже. Песок под ногами вздыбился, исторгнув острые, как бритвы, клинки. Атака пришла из слепой зоны — он едва успел уклониться.

— Цель — мы?! — прорычал Яхиро.

Именно. "Совет" не был единственной мишенью. Атака Модзю на пирсе Ямасита уже была предзнаменованием. Он ожидал, что найдется фракция, желающая избавиться от Лазарей, едва те прибудут в Йокогаму.

— Сдохни, Лазарь, — прошипела фигура, вонзая катану в землю.

​Почва под ногами Яхиро буквально взорвалась. Зона поражения была слишком велика, чтобы спастись бегством: бесчисленные двухметровые лезвия вырывались наружу, кромсая всё на своем пути. Попади он под такой удар — никакая регенерация Лазаря бы не спасла. Создание гор мечей прямо из ничего и было истинной мощью Регалии тени.

​— Яхиро, ты жив?! — голос Ирохи пробился сквозь частокол клинков.

В этот миг, окруженный голубоватым сиянием, появился белоснежный Модзю. Нуэмару вернул свой истинный облик и размер — семиметровый Райдзю, зверь, в котором смешались черты волка, лисицы и тигра, был настолько же свиреп, насколько и прекрасен.

На его спине сидела Ироха, её волосы развевались на ветру. В пасти зверь сжимал капюшон худи Яхиро, буквально выдернув парня из-под удара за мгновение до того, как тот был бы насажен на клинки.

— Спасибо, пушистик!

​Нуэмару ответил недовольным рыком — прозвище явно пришлось ему не по душе. Мощным рывком он швырнул парня вперед, словно снаряд.

— Лазарь... сражается бок о бок с Модзю?! — фигура в черном на секунду оцепенела от изумления.

Благодаря броску Нуэмару Яхиро мгновенно сократил дистанцию. Тень цыкнула и вновь активировала Регалию, теперь уже для защиты: стена из металлических кристаллов выросла перед ней, скрывая противника из виду.

Эти клинки легко отражали пули, и обычная катана Яхиро вряд ли смогла бы их прорубить. Но, возможно, сила Регалии способна уничтожить то, что создано такой же силой.

— Сгори дотла... Пламя!

Клинок Яхиро изверг яростное пламя, и барьер из металлических кристаллов с легкостью расплавился.

Противник замер в шоке. Тень попыталась снова активировать Регалию, но Яхиро оказался быстрее. Изменив траекторию замаха, он обрушил клинок вертикально вниз

Удар пришелся точно по полимерному шлему, дробя ключицу и ребра. Тень отбросило назад; рука Яхиро всё еще ощущала отдачу от рассекаемой плоти и костей.

Сопротивление оказалось слабее, чем он ожидал. Враг был подозрительно легким — ниже ростом и заметно уже в плечах. Разница в весе составляла не меньше двадцати килограммов.

Сквозь облегающий комбинезон отчетливо проступил стройный силуэт и узкая талия. Осознание пронзило Яхиро лишь тогда, когда его катана уже завершила свой путь.

​— Это женщина?! — невольно вырвалось у него.

​Если она Лазарь, то рана её не убьет. Нужно было схватить её до того, как сработает регенерация, но Яхиро застыл на месте, не в силах пошевелиться. В этот момент треснувший шлем соскользнул, открывая лицо.

Она была молода и изящна — на вид лет двадцати пяти. Лицо исказилось от боли, но даже так её красота была неоспорима.

​— Чего... Ты только это понял? — Она выдавила улыбку, смахивая кровь с губ. — Хороший удар, признаю. Надеюсь, в следующий раз будешь поаккуратнее

— Постой, не двигайся! — в отчаянии крикнул Яхиро, видя, как она пытается подняться.

​Женщина лишь рассмеялась: её явно забавило милосердие парня, который только что едва не разрубил её пополам.

​— О чем ты так печёшься? Я ведь бессмертная, забыл?

​— Ну... да, но всё же...

​— Прости, что набросилась без предупреждения, малец. Это была проверка — обстоятельства прижали.

​От её тела повалил белесый пар — запустился процесс регенерации. Яхиро впервые видел, как исцеляется другой Лазарь. Глубокие рваные раны затягивались прямо на глазах, возвращая коже былую белизну. Это жуткое зрелище было по-своему завораживающим. И не только Яхиро замер в оцепенении — Ироха, Джули и даже Розе не могли отвести взгляд.

— Амаха!

Из тени за насыпью донесся голос, и к ним выбежала незнакомая девушка. Она была невысокой, примерно ровесницей Яхиро. Поразительно красивая, словно сошедшая с полотна импрессиониста.

​— Чирука?! — ахнула Ироха, едва завидев её.

​Плечи девушки вздрогнули, когда она услышала свое имя. Несмотря на сковавший её страх, она пересилила себя и бросилась к раненой женщине.

​Чирука? Значит, она — медиум Ванаглории, а это её Лазарь?

— Меня зовут Амаха Камикита, я председатель Совета за независимость Японии. Рада знакомству, "Галерея Берит".

Она ответила кивком на немой вопрос Яхиро и поднялась на ноги — раны к этому моменту почти полностью затянулись. Она протянула ему руку, но...

— Н-нет, Амаха!.. — в отчаянии выкрикнула Чирука Мисаки.

​Амаха озадаченно склонила голову, не понимая причины такой паники. И в этот миг ткань на её груди предательски затрещала.

​Яхиро разрубил её торс почти наполовину. Рана на теле зажила мгновенно, но на одежду магия Лазаря не распространялась. Рассеченный прямо по центру комбинезон разошелся, словно кожура переспелого плода.

— Ох, — бесстрастно уронила Амаха, невольно выставляя напоказ белоснежную кожу, ярко сиявшую в ночной тьме.

Чирука замерла в полном отчаянии.

Так вот почему она пыталась её остановить, — отрешенно подумал Яхиро.

— Н-не смотри-и-и! — Ироха обеими руками закрыла ему глаза.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу